Übersetzung für "Schuljahresbeginn" in Englisch
Zu
Schuljahresbeginn
waren
sie
noch
sehr
gut,
sind
jedoch
seither
stetig
abgefallen.
You
started
out
the
school
year
really
strong...
but
your
grades
have
steadily
dropped.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
Jessica
zwei
Wochen
nach
Schuljahresbeginn.
I
met
Jessica
a
couple
of
weeks
into
sophomore
year.
OpenSubtitles v2018
Und
was
macht
du
bis
zum
Schuljahresbeginn?
What
are
you
going
to
do
until
the
new
school
year?
OpenSubtitles v2018
Ferner
wurde
eine
von
den
kinderreichen
Familien
sehr
geschätzte
Sonderzulage
zum
Schuljahresbeginn
eingeführt.
Furthermore,
a
special
allowance
was
introduced
for
the
start
of
the
school
year,
which
was
greatLy
appreciated
by
large
families.
EUbookshop v2
Die
einzigartige
Kat
zog
vor
Schuljahresbeginn
weg.
The
one
and
only
Kat
moved
away
before
the
start
of
school.
OpenSubtitles v2018
Mit
Tango
werden
Sie
den
Schuljahresbeginn
richtig
schätzen!
Back
to
school?
Thanks
to
Tango,
you'll
love
it!
ParaCrawl v7.1
Zudem
bringen
kasachische
Schüler
ihren
Lehrern
Blumen
zum
Schuljahresbeginn
mit.
Kazakh
students
also
bring
their
teachers
flowers
at
the
start
of
the
school
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
noch
nie
so
viel
auf
den
Schuljahresbeginn
gewartet!
We
have
never
waited
so
much
for
the
start
of
the
school
year!
CCAligned v1
Dieses
Jahr
bereitet
Sie
Tango
wieder
für
den
Schuljahresbeginn
vor.
This
year
too,
Tango
will
get
you
ready
for
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmensgruppe
Würth
startet
zu
Schuljahresbeginn
2006/2007
einen
Privatschulbetrieb
in
Künzelsau.
At
the
beginning
of
the
academic
year
2006/2007,
the
Würth
Group
will
start
a
private
school
in
Künzelsau.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Schuljahresbeginn
wird
Sie
Tango
ausrüsten
können.
Back
to
school?
Tango
has
everything
you
need.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schuljahresbeginn
des
Schuljahres
2006/2007
wurde
ein
zusätzlicher
Anbau
des
ZGBs
eingeweiht.
At
the
beginning
of
the
school
year
2006/2007
an
addition
was
inducted.
Wikipedia v1.0
Gut
zwei
Monate
nach
Schuljahresbeginn
war
es
wieder
Zeit
für
eine
erste
Bilanz
über
die
Startphase.
Two
months
after
beginning
of
the
school
year
was
the
time
for
an
initial
assessment
of
the
start-up
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Landesre-
gierung
wird
mit
dem
Schuljahresbeginn
2004/
2005
das
kostenlose
Vorschuljahr
einführen.
As
of
the
2004/2005
school
year,
the
Land
Government
will
introduce
the
free-tuition
pre-school
year.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
vor
Schuljahresbeginn
war
das
Lehrerkollegium
auf
einer
Exkursion
nach
Ulcinj
und
Budva
in
Montenegro.
Shortly
before
the
beginning
of
the
school
year
teachers'
staff
took
an
excursion
to
Ulqin
and
Budva.
ParaCrawl v7.1
Eine
Delegation
des
Niedersächsischen
Landtags,
durften
wir
Pünktlich
zum
Schuljahresbeginn
bei
uns
begrüßen.
A
delegation
of
the
parliament
of
Lower
Saxony
was
welcomed
exactly
at
the
beginning
of
the
new
academic
year.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schuljahresbeginn
brachten
wir
alle
Kinder
zum
Gesundheitszentrum
in
Yaruca
für
einen
medizinischen
Check.
For
the
beginning
of
the
school
year,
we
took
the
children
to
the
health
centre
in
Yaruca
for
a
medical
check-up.
ParaCrawl v7.1
Zu
Schuljahresbeginn
wird
das
Junge
drei
Monate
alt
und
hat
noch
viel
im
Leben
zu
lernen.
To
the
start
of
the
school
year
the
juvenile
will
be
three
months
old
and
still
has
much
to
learn
in
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
darauf
hinwirken,
daß
während
der
nächsten
Net
Days,
die
zum
Schuljahresbeginn
im
kommenden
Herbst
stattfinden,
das
Thema
Euro
in
den
Austausch
zwischen
den
europäischen
Schulen
mit
einbezogen
wird
und
dieses
äußerst
aktuelle
Thema
auch
in
die
dafür
entwickelten
Programme
aufgenommen
wird.
For
the
next
week
of
net
days,
which
will
take
place
at
the
beginning
of
the
next
school
year,
I
will
recommend
that
we
introduce
the
topic
of
the
euro
in
exchanges
which
take
place
between
European
schools
so
that
this
genuinely
topical
issue
can
feature
in
the
programmes
organised
at
the
time.
Europarl v8
Die
zweimalige
Anhebung
der
Sozialleistungen
im
Laufe
des
Jahres
fiel
vor
allem
bei
den
Familienbeihilfen
ins
Gewicht
(insgesamt
4,7
%),
bei
welchen
in
einigen
Fällen
außerdem
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
verbessert
wurden
(Beihilfe
bei
Schuljahresbeginn,
Familienzulage).
Social
security
benefits
were
raised
twice
during
the
year,
with
an
appreciable
impact
on
family
allowances
(+4.7%
in
all);
the
conditions
for
the
entitlement
of
these
allowances
were
improved
in
some
cases
(new
school-year
allowance,
family
supplement).
EUbookshop v2
An
den
acht
Europäischen
Schulen
werden
bei
Schuljahresbeginn
1979/80
10711
Kinder
unterrichtet
(855
Vorschule,
4110
Primarstufe
und
5746
Sekundarstufe),
bei
denen
es
sich
allerdings
nicht
ausschließlich
um
Kinder
von
Gemeinschaftspersonal
handelt.
At
the
beginning
of
the
1979-80
school
year
the
eight
European
Schools
had
10
711
pupils
(855
in
the
kindergarten,
4
110
in
the
primary
and
5
746
in
the
secondary
sections);
true,
these
are
not
all
children
of
members
of
the
Community's
staff.
EUbookshop v2