Übersetzung für "Schulentlassung" in Englisch
Die
jüngere
Tochter
Mary
verbrachte
nach
der
Schulentlassung
ein
halbes
Jahr
in
Segeberg.
After
finishing
her
schooling,
the
younger
daughter
Mary
lived
in
Segeberg
for
six
months.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Schulentlassung
folgte
ein
Jahr
Hauswirtschaftsschule
und
ein
hauswirtschaftliches
Pflichtjahr
in
einer
Familie
in
Münster.
After
leaving
the
general
school
there
followed
one
year
of
housekeeping
in
a
family
in
Münster.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Schulentlassung
ging
er
als
kaufmännischer
Lehrling
in
eine
Buchhandlung
und
kam
hier
auch
mit
politischer
Literatur
in
Kontakt.
After
leaving
school,
he
took
up
an
apprenticeship
at
a
bookshop,
where
he
came
into
contact
with
political
literature.
Wikipedia v1.0
Die
abschließende
Jugendweihe
war
vor
allem
eine
Feier
zur
Schulentlassung,
deshalb
erhielt
man
sie
im
Alter
von
14
Jahren.
The
concluding
"Jugendweihe"
was
above
all
a
ceremony
to
mark
the
child's
leaving
school,
and
so
was
held
at
the
age
of
14.
Wikipedia v1.0
Als
Symbol
für
die
Schulentlassung
wählten
die
29
Schüler
der
vier
Klassen
unter
Leitung
von
Sophia
Schumacher
und
Regine
Meder
einen
jungen
Adler,
der
im
Hühnerhof
aufwächst,
dann
aber
doch
in
die
Freiheit
entlassen
wird.
As
a
symbol
for
the
school
graduation,
the
29
students
from
the
fourth
grade,
under
the
leadership
of
Sophia
Schumacher
and
Regine
Meder,
chose
an
eagle
that
is
growing
up
in
the
chicken
yard,
but
will
be
then
released
into
the
wild.
WMT-News v2019
In
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
das
Jahr
1981
zum
internationalen
Jahr
der
Behinderten
erklärt
worden
ist,
ist
es
ein
politisches,
soziales
und
menschliches
Gebot,
auch
Maßnahmen
mit
dem
Ziel
durchzuführen,
die
besonderen
Probleme
der
Behinderten
bei
ihrer
Schulentlassung
zu
untersuchen
und
zu
lösen.
In
view
of
the
fact
that
1981
has
been
declared
International
Year
of
Disabled
People
the
Community
has
a
political,
social
and
human
duty
to
take
measures
to
study
and
solve
the
specific
problems
facing
disabled
school-leavers.
EUbookshop v2
Erst
danach
-
das
heißt,
ab
dem
19.
Lebens
jahr
-
beginnt
in
Deutschland
die
Phase
der
Weiterbildung,
während
sie
in
Eng
land
mit
der
Schulentlassung
ab
dem
16.
Lebensjahr
einsetzt.
Only
after
this,
i.e.
after
the
age
of
19,
does
the
phase
of
further
education
begin
in
Germany,
whereas
in
England
it
starts
at
16
at
the
time
of
leaving
school.
EUbookshop v2
Nach
der
Schulentlassung
kam
Fröbel
wieder
nach
Oberweißbach
zurück
und
nahm
eine
Lehre
als
Rentsekretär,
später
als
Förster
auf.
Upon
leaving
school
Froebel
returned
to
Oberweissbach
and
accepted
an
apprenticeship
first
as
a
treasurer,
then
as
a
forester.
ParaCrawl v7.1
Nach
massiven
Drohungen
mit
Schulentlassung
und
Schulverbot
sowie
Drohungen
mit
Repressalien
gegen
die
Eltern
(beide
Par
teimitglieder—die
Mutter
Geschichtslehrerin,
der
Vater
Jurist)
»gestand«
auch
die
dritte
»Verbrecherin«,
Rasa
Pulkauninkait?.
After
being
subjected
to
threats
that
she
would
be
barred
admit
tance
to
all
schools
and
that
her
parents
would
suffer
dire
conse
quences
(both
party
members,
the
mother
a
history
teacher,
the
father
a
lawyer),
a
third
"criminal"
also
confessed:
Rasa
Pulkaunin
kai
t?.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
zehn
Jahre
lang
eine
höhere
Mädchenschule
in
Hamburg
besucht
und
nach
der
Schulentlassung
als
Sekretärin
und
Lohnbuchhalterin
gearbeitet,
zuletzt
bei
der
jüdischen
Firma
Herrenkleiderfabrik
Fortschritt
in
Hamburg.
She
had
attended
a
secondary
school
for
girls
in
Hamburg
for
ten
years
and
worked
as
a
secretary
and
payroll
clerk
after
leaving
school.
ParaCrawl v7.1
Den
Familienangehörigen
von
Falun
Gong-Praktizierenden
droht
ebenfalls
der
Verlust
des
Arbeitsplatzes,
ihren
Kindern
die
Schulentlassung
und
ihre
Wohnungen
können
vom
Staat
konfisziert
werden.
Family
members
and
relatives
of
Falun
Gong
practitioners
also
face
the
threat
of
dismissal
from
work,
of
having
their
children
expelled
from
school,
and
of
being
evicted
from
their
residences.
ParaCrawl v7.1