Übersetzung für "Schulentlassung" in Englisch

Die jüngere Tochter Mary verbrachte nach der Schulentlassung ein halbes Jahr in Segeberg.
After finishing her schooling, the younger daughter Mary lived in Segeberg for six months.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Schulentlassung folgte ein Jahr Hauswirtschaftsschule und ein hauswirtschaftliches Pflichtjahr in einer Familie in Münster.
After leaving the general school there followed one year of housekeeping in a family in Münster.
ParaCrawl v7.1

Nach der Schulentlassung ging er als kaufmännischer Lehrling in eine Buchhandlung und kam hier auch mit politischer Literatur in Kontakt.
After leaving school, he took up an apprenticeship at a bookshop, where he came into contact with political literature.
Wikipedia v1.0

Die abschließende Jugendweihe war vor allem eine Feier zur Schulentlassung, deshalb erhielt man sie im Alter von 14 Jahren.
The concluding "Jugendweihe" was above all a ceremony to mark the child's leaving school, and so was held at the age of 14.
Wikipedia v1.0

Als Symbol für die Schulentlassung wählten die 29 Schüler der vier Klassen unter Leitung von Sophia Schumacher und Regine Meder einen jungen Adler, der im Hühnerhof aufwächst, dann aber doch in die Freiheit entlassen wird.
As a symbol for the school graduation, the 29 students from the fourth grade, under the leadership of Sophia Schumacher and Regine Meder, chose an eagle that is growing up in the chicken yard, but will be then released into the wild.
WMT-News v2019

In Anbetracht der Tatsache, daß das Jahr 1981 zum internationalen Jahr der Behinderten erklärt wor­den ist, ist es ein politisches, soziales und menschliches Gebot, auch Maßnahmen mit dem Ziel durch­zuführen, die besonderen Probleme der Behinderten bei ihrer Schulentlassung zu untersuchen und zu lösen.
In view of the fact that 1981 has been declared International Year of Disabled People the Community has a political, social and human duty to take measures to study and solve the specific problems facing disabled school-leavers.
EUbookshop v2

Erst danach - das heißt, ab dem 19. Lebens jahr - beginnt in Deutschland die Phase der Weiterbildung, während sie in Eng land mit der Schulentlassung ab dem 16. Lebensjahr einsetzt.
Only after this, i.e. after the age of 19, does the phase of further education begin in Germany, whereas in England it starts at 16 at the time of leaving school.
EUbookshop v2

Nach der Schulentlassung kam Fröbel wieder nach Oberweißbach zurück und nahm eine Lehre als Rentsekretär, später als Förster auf.
Upon leaving school Froebel returned to Oberweissbach and accepted an apprenticeship first as a treasurer, then as a forester.
ParaCrawl v7.1

Nach massiven Drohungen mit Schulentlassung und Schulverbot sowie Drohungen mit Repressalien gegen die Eltern (beide Par teimitglieder—die Mutter Geschichtslehrerin, der Vater Jurist) »gestand« auch die dritte »Verbrecherin«, Rasa Pulkauninkait?.
After being subjected to threats that she would be barred admit tance to all schools and that her parents would suffer dire conse quences (both party members, the mother a history teacher, the father a lawyer), a third "criminal" also confessed: Rasa Pulkaunin kai t?.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte zehn Jahre lang eine höhere Mädchenschule in Hamburg besucht und nach der Schulentlassung als Sekretärin und Lohnbuchhalterin gearbeitet, zuletzt bei der jüdischen Firma Herrenkleiderfabrik Fortschritt in Hamburg.
She had attended a secondary school for girls in Hamburg for ten years and worked as a secretary and payroll clerk after leaving school.
ParaCrawl v7.1

Den Familienangehörigen von Falun Gong-Praktizierenden droht ebenfalls der Verlust des Arbeitsplatzes, ihren Kindern die Schulentlassung und ihre Wohnungen können vom Staat konfisziert werden.
Family members and relatives of Falun Gong practitioners also face the threat of dismissal from work, of having their children expelled from school, and of being evicted from their residences.
ParaCrawl v7.1