Übersetzung für "Schuldnerländer" in Englisch
Schuldnerländer
wie
Argentinien
oder
das
Osmanische
Reich
gerieten
regelmäßig
in
die
Zahlungsunfähigkeit.
Borrowing
countries
such
as
Argentina
or
the
Ottoman
Empire
regularly
defaulted.
News-Commentary v14
Welche
Maßnahmen
hat
der
Rat
getroffen,
um
die
Schwierigkeiten
der
Schuldnerländer
zu
vermindern?
What
action
did
the
Council
take
in
order
to
alleviate
the
difficulties
facing
debtor
countries?
Europarl v8
Die
Risikozuschläge
stiegen
und
in
die
Eurozone
war
nun
unterteilt
in
Gläubiger-
und
Schuldnerländer.
Risk
premiums
widened,
and
the
eurozone
was
divided
into
creditor
and
debtor
countries.
News-Commentary v14
Die
unterschiedliche
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
spiegelte
sich
in
einer
Teilung
Europas
in
Gläubigerländer
und
Schuldnerländer
wider.
Reflecting
the
divergence
in
economic
performance,
Europe
became
divided
into
creditor
and
debtor
countries.
News-Commentary v14
Aus
der
Perspektive
der
Gläubiger
ist
das
Zeitalter
günstiger
Finanzierung
für
die
Schuldnerländer
vorbei.
Viewed
from
creditors’
perspective,
the
age
of
cheap
finance
for
the
indebted
countries
is
over.
News-Commentary v14
Schließlich
werden
die
Gesetze
der
Ökonomie
verschwenderische
Schuldnerländer
immer
zwingen,
Sparmaßnahmen
zu
ergreifen.
After
all,
the
laws
of
economics
are
always
going
to
force
prodigal
debtor
countries
into
adopting
austerity
measures.
News-Commentary v14
Wir
brauchen
eine
internationale
Konferenz,
in
der
Gläubigerländer,
Schuldnerländer
und
die
betroffenen
Zivilgesellschaften
als
Kontrollinstanzen
gleichberechtigt
beteiligt
sind.
We
need
an
international
conference
in
which
participants
include
creditor
countries
and
debtor
countries,
as
well
as
civil
societies
which
have
been
affected
and
which
would
act
as
monitoring
bodies,
with
all
participants
having
equal
rights.
Europarl v8
Wie
wir
gesehen
haben,
ist
der
Schuldenerlass
wichtig,
obwohl
er
für
die
Schuldnerländer
in
Wahrheit
nur
ein
erster
Schritt
war.
As
we
have
seen,
debt
cancellation
is
essential,
though
for
the
debtor
countries
it
has
been
in
reality
only
a
first
step.
Europarl v8
Das
bedeutet
somit
auch,
dass
eventuelle
Forderungen
nach
einem
Zahlungsaufschub
für
die
Verbindlichkeiten
der
Schuldnerländer
vor
dem
Erreichen
des
so
genannten
Endpunktes
bzw.
nach
einem
100
%igen
Schuldenerlasses
an
diesem
Punkt
nicht
gebilligt
werden
können.
This
means
that
any
claims
for
a
moratorium
on
debt
payments
before
the
debtor
countries
reach
the
so-called
end
point,
and/or
100
percent
debt
is
written
off
at
this
point,
cannot
be
accepted.
Europarl v8
Die
Schuldnerländer
werden
häufig
so
stark
ausgequetscht,
dass
sie
nach
ein
paar
Jahren
erneut
bankrott
sind.
Often,
debtor
countries
are
squeezed
so
hard
for
payment
that
they
are
bankrupt
again
after
a
few
years.
News-Commentary v14
Die
internationale
Gemeinschaft,
insbesondere
die
Gläubiger-
und
Schuldnerländer
und
die
in
Betracht
kommenden
internationalen
Finanzinstitutionen
nachdrücklich
auffordern,
entwicklungsorientierte
dauerhafte
Lösungen
für
die
die
Entwicklungsbemühungen
und
das
Wirtschaftswachstum
beeinträchtigenden
Auslandsverschuldungs-
und
Schuldendienstprobleme
der
Entwicklungsländer
zu
erarbeiten
und
umzusetzen,
unter
anderem
durch
Schuldenerleichterungen,
einschließlich
der
Möglichkeit
der
Streichung
von
Schulden
aus
der
öffentlichen
Entwicklungshilfe,
und
dadurch
die
Bemühungen
der
Regierungen
dieser
Länder
um
die
volle
Verwirklichung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
kulturellen
Rechte
ihres
Volkes
unterstützen.
Urge
the
international
community,
particularly
creditor
and
debtor
countries
and
pertinent
international
financial
institutions,
to
identify
and
implement
development-oriented
and
durable
solutions
to
external
debt
and
debt-servicing
problems
of
developing
countries,
which
constitute
an
element
affecting
the
development
efforts
and
economic
growth,
inter
alia,
through
debt
relief,
including
the
option
of
official
development
assistance
(ODA)
debt
cancellation
and
thereby
strengthen
the
efforts
of
the
Government
of
such
countries
to
attain
the
full
realization
of
the
economic,
social
and
cultural
rights
of
their
people.
MultiUN v1
Die
von
mehreren
Entwicklungsländern
geleistete
Schuldentilgung
und
der
Schuldenerlass
im
Rahmen
der
Initiative
für
hochverschuldete
arme
Länder
(HIPC),
der
Multilateralen
Entschuldungsinitiative
und
des
vom
Pariser
Club
verfolgten
Evian-Ansatzes
haben
zusammen
mit
anderen
Anstrengungen
der
Schuldnerländer
und
weiteren
laufenden
Initiativen
wie
den
Rahmenleitlinien
der
Weltbank
und
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF)
zur
Schuldentragfähigkeit
dazu
beigetragen,
dass
solche
Fortschritte
erreicht
wurden.
Debt
repayment
by
several
developing
countries,
debt
relief
under
the
Heavily
Indebted
Poor
Countries
Initiative
(HIPC),
the
Multilateral
Debt
Relief
Initiative
(MDRI)
and
the
Evian
treatment
in
the
Paris
Club,
together
with
other
debtor
countries'
efforts
and
ongoing
initiatives,
such
as
the
World
Bank/IMF
Debt
Sustainability
Framework,
have
contributed
to
achieving
such
progress.
MultiUN v1
Darüber
hinaus
müssen
die
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Verschuldung
hochverschuldeter
armer
Länder
untereinander,
den
Schulden
bei
bilateralen
Gläubigern,
die
nicht
dem
Pariser
Club
angehören,
und
der
Lösung
der
Schuldenkrisen
von
Ländern,
die
nicht
für
die
HIPC-Initiative
in
Betracht
kommen,
weiter
geprüft
werden,
um
die
Last
gleichmäßiger
auf
die
Schuldnerländer
und
ihre
Gläubiger
zu
verteilen.
Further
consideration
also
needs
to
be
given
to
debt
between
heavily
indebted
poor
countries,
debt
owed
to
non-Paris
Club
bilateral
creditors
and
finding
ways
to
resolve
debt
crises
of
countries
not
eligible
for
HIPC,
so
that
the
burden
is
more
equitably
shared
between
the
debtor
country
and
its
creditors.
MultiUN v1
Nachdem
die
Ansteckungseffekte
in
der
Eurozone
bedrohlich
wurden,
reagierten
die
Regierungen
mit
der
Überwachung
des
griechischen
Anpassungsprogramms
und
mit
der
Schaffung
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF),
eines
temporären
Sicherheitsnetzes
für
andere
große
Schuldnerländer.
Once
contagion
effects
within
the
euro
area
became
ominous,
governments
reacted
by
overseeing
the
Greek
adjustment
program
and
by
creating
the
European
Financial
Stabilization
Facility
(EFSF),
a
temporary
safety
net
for
other
major
debtor
countries.
News-Commentary v14
Geht
dies
ein
paar
Jahre
so
weiter,
wäre
ein
Auseinanderbrechen
der
Eurozone
ohne
Kollaps
möglich
–
das
Omelette
ließe
sich
entrühren
–,
aber
dies
würde
dazu
führen,
dass
die
Zentralbanken
der
Gläubigerländer
auf
großen,
schwer
durchsetzbaren
Forderungen
gegenüber
den
Zentralbanken
der
Schuldnerländer
sitzen
blieben.
If
this
continues
for
a
few
more
years,
a
eurozone
breakup
would
become
possible
without
a
meltdown
–
the
omelet
could
be
unscrambled
–
but
it
would
leave
the
creditor
countries’
central
banks
holding
large,
difficult-to-enforce
claims
against
the
debtor
countries’
central
banks.
News-Commentary v14
Worauf
werden
Gläubigerländer
zurückgreifen
können,
wenn
die
Schuldnerländer
in
der
Mehrheit
sind
und
beschließen
die
Ausgaben
zu
erhöhen?
What
recourse
do
creditor
countries
have
if
the
debtor
countries
become
the
majority
and
decide
to
increase
spending?
News-Commentary v14
Weil
also
die
von
Deutschland
auferlegten
Maßnahmen
das
Bankensystem
schützen,
indem
man
ausstehende
Staatsschulden
als
sakrosankt
behandelt,
müssen
die
Schuldnerländer
die
gesamte
Last
der
Anpassung
tragen.
Thus,
because
the
arrangements
imposed
by
Germany
protect
the
banking
system
by
treating
outstanding
sovereign
debt
as
sacrosanct,
debtor
countries
must
bear
the
entire
burden
of
adjustment.
News-Commentary v14
So
argumentiert
beispielsweise
Hans-Werner
Sinn
von
der
Universität
München,
das
Target-System
sei
zu
einem
Instrument
für
versteckte
Aktivitäten
zugunsten
der
Schuldnerländer
in
Südeuropa
geworden.
The
University
of
Munich’s
Hans-Werner
Sinn,
for
example,
argues
that
the
Target
system
has
become
a
conduit
for
hidden
operations
to
benefit
debtor
countries
in
southern
Europe.
News-Commentary v14
Die
Politiker
der
Schuldnerländer
sollten
die
Nachfrage
nach
ihren
Anleihen
keinesfalls
als
Zeichen
des
Vertrauens
in
ihre
Politik
oder
Wirtschaft
interpretieren.
These
countries’
leaders
should
not
interpret
demand
for
their
debt
as
a
vote
of
confidence
in
their
policies
and
economies.
News-Commentary v14
Außergewöhnlich
niedrige,
stabile
Zinssätze
haben
die
Schwierigkeiten
der
Schuldnerländer
beim
Schuldendienst
abgefedert
und
helfen
möglicherweise
auch,
das
Ausbleiben
von
Zahlungsausfällen
zu
erklären.
Exceptionally
low
and
stable
interest
rates
have
acted
to
dampen
debt-servicing
difficulties
among
the
debtor
countries
and
may
also
help
explain
the
missing
defaults.
News-Commentary v14
Eine
Rückkehr
zu
dieser
ursprünglichen
Dynamik
wäre
für
alle
gut
–
für
die
Gläubigerländer
(die
von
einem
stabileren
globalen
System
profitieren
würden)
und
auch
für
die
Schuldnerländer
(deren
Volkswirtschaften
schneller
wachsen
und
so
die
Armut
verringern
würden).
A
return
to
that
original
dynamic
would
be
good
for
everyone,
from
creditor
countries
(which
would
benefit
from
a
more
stable
global
system)
to
borrowers
(whose
economies
would
enjoy
faster
growth
and
poverty
reduction).
News-Commentary v14
Auf
Kredite
des
Europäischen
Finanzstabilisierungsfonds
müssten
große
Verluste
abgeschrieben
werden,
und
wenn
Schuldnerländer
möglicherweise
die
Eurozone
verlassen
und
in
die
Zahlungsunfähigkeit
geraten,
wären
diese
Verluste
noch
größer.
They
will
book
large
losses
on
EFSF
loans,
and
those
losses
will
be
even
larger
if,
as
seems
possible,
some
of
the
borrowers
end
up
leaving
the
eurozone
and
defaulting
on
their
debt.
News-Commentary v14
Tatsächlich
werden
mit
den
aktuellen
Maßnahmen
die
Schuldnerländer
noch
stärker
bestraft
als
damals
in
den
1980er
Jahren,
weil
die
Schuldner
nach
2013
auch
noch
gesalzene
Risikoprämien
zu
zahlen
haben
werden.
Indeed,
the
current
arrangements
penalize
debtor
countries
even
more
than
in
the
1980’s,
because
they
will
have
to
pay
hefty
risk
premiums
after
2013.
News-Commentary v14
Ebenso
wird
das
Problem
nur
verschärft,
wenn
man
auf
bereits
darnieder
liegende
Schuldnerländer
einschlägt:
Länder
in
wirtschaftlich
freiem
Fall
können
ihre
Schulden
auch
nicht
zurückzahlen.
Likewise,
kicking
debtor
countries
when
they’re
down
only
makes
their
problems
worse:
Countries
in
economic
free-fall
can’t
repay
their
debts,
either.
News-Commentary v14