Übersetzung für "Schuldfrage" in Englisch
Die
Fraktion
Europa
der
Nationen
will
nicht
die
Schuldfrage
klären.
The
Europe
of
Nations
Group
does
not
have
an
opinion
about
who
is
to
blame.
Europarl v8
Die
Junibewegung
und
die
Volksbewegung
äußern
sich
nicht
zur
Schuldfrage.
The
June
Movement
and
the
People's
Movement
do
not
have
an
opinion
about
who
is
to
blame.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
die
Schuldfrage.
It's
not
an
issue
of
fault,
per
se.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
Schuldfrage
in
einer
Ehe
zu
klären,
machen
wir
sehr
ungern.
But
assessing
blame
when
it
comes
to
marriage,that
is
still
a
path
we're
loath
to
go
down.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
nie
an
die
Sünde,
an
die
Schuldfrage?
Don't
you
ever
think
about
sin
or
guilt?
OpenSubtitles v2018
Über
die
Schuldfrage
reden
wir
später.
We'll
worry
about
placing
blame
later.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Dokument
verschiebt
nur
die
Schuldfrage.
This
document
just
shifts
the
blame.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
ein
Entkommen
aus
der
postkolonialen
Schuldfrage?
Can
we
escape
the
question
of
post-colonial
guilt?
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Schadens
können
objektiven
Messwerte
helfen,
die
Schuldfrage
zu
klären.
In
case
of
damage,
objective
measured
values
can
help
to
clarify
who
was
at
fault.
ParaCrawl v7.1
Generali
erbringt
alle
Leistungen
schon
bevor
die
Schuldfrage
abgeklärt
ist.
Generali
provides
all
these
benefits
even
before
liability
is
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
ermittelt
noch
die
Schuldfrage.
The
police
still
determine
the
debt
question.
ParaCrawl v7.1
Noch
befremdlicher
sind
die
Aussagen
über
die
Schuldfrage
bezüglich
der
Ursünde.
Even
stranger
is
the
question
of
guilt
in
reference
to
original
sin.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
die
Schuldfrage
regelrecht
abgeschafft
bzw.
auf
den
Kopf
gestellt.
Hence,
the
question
of
guilt
is
virtually
eliminated
or
turned
completely
around.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuldfrage
war
aber
nicht
Gegenstand
dieses
Prozesses.
But
the
question
of
guilt
was
not
part
of
this
trial.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
zeigt
sich,
daß
diese
Schuldfrage
manchmal
gar
nicht
zu
beantworten
ist.
In
practise
it
turns
out
that
it
is
sometimes
impossible
to
answer
this
question.
Europarl v8
Auch
die
Schuldfrage
bedarf
einer
Klärung,
d.
h.
wer
trägt
die
Verantwortung
für
welche
Verbrechen.
The
issue
of
guilt
also
needs
to
be
examined,
that
is
to
say
who
bears
responsibility
for
what.
Europarl v8
Wir
müssen
keine
Schuldfrage
klären.
We
don't
need
blame.
OpenSubtitles v2018
Daß
dabei
auch
die
Schuldfrage
eine
Rolle
spielt,
ist
nicht
von
der
Hand
zu
weisen.
It
is
clear
that
the
question
of
culpability
is
a
matter
of
importance.
ParaCrawl v7.1
Zur
Schuldfrage:
Es
gab
zwei
Untersuchungen,
eine
in
Amerika
und
eine
in
England.
To
the
question
of
guilt:
There
were
two
investigations,
one
in
America
and
one
in
England.
ParaCrawl v7.1
Im
Elf-Minuten-Takt
hallt
es
von
den
Wänden
des
Museumsraums,
ebenso
wie
die
unweigerliche
Schuldfrage.
In
a
eleven-minute
cycle
it
echoes
from
the
walls
of
the
museum
hall
–
just
as
the
inevitable
question
of
guilt.
ParaCrawl v7.1
Schuldfrage
Wichtig:
Geben
Sie
bitte
kein
Schuldanerkenntnis
ab
und
begleichen
Sie
keine
Rechnungen.
Liability
issue
Important:
Please
make
no
confession
statement
and
do
not
pay
any
bills.
ParaCrawl v7.1
Die
“Schuldfrage”,
wer
für
die
falschen
Entscheidungen
verantwortlich
war,
wird
dabei
ausgeklammert.
This
would
bracket
off
the
question
of
“who’s
to
blame”
and
who
made
which
wrong
decisions.
ParaCrawl v7.1