Übersetzung für "Schuldenstände" in Englisch

Die Arbeitslosigkeit und die Schuldenstände der Haushalte bleiben hartnäckig hoch.
Unemployment and household debt remain stubbornly high.
News-Commentary v14

Hohe Schuldenstände und langsames Wirtschaftswachstum vereinigen sich zu einem teuflischen Gemisch.
High levels of debt combine with slow economic growth in a devilish dance.
News-Commentary v14

Und große Defizite und hohe Schuldenstände mindern die Aussichten auf einen langen Aufschwung.
And large deficits and high debt levels decrease the prospects for a long boom.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten sollten ihre Defizite und Schuldenstände langfristig unter Kontrolle halten.
Member States should secure long-term control over the deficit and debt levels.
DGT v2019

Die gesamtstaatlichen Schuldenstände haben sich stabilisiert und dürften künftig sinken.
Levels of government debt have stabilised and are expected to decrease.
TildeMODEL v2018

Durch hohe Defizite und Schuldenstände werden die Probleme noch verschärft.
Problems are compounded by large deficits and debts.
TildeMODEL v2018

Es ist umgekehrt auch nicht so, das Defizite und hohe Schuldenstände automatisch zu Wachstum führen.
By the same token, deficits and high levels of debt do not automatically produce growth.
TildeMODEL v2018

Einige müssen jedoch ihre Reformbemühungen ausweiten und den Abbau ihrer Defizite und Schuldenstände beschleunigen.
Others need to accelerate and intensify their reform efforts and the reduction of their deficits and debt.
TildeMODEL v2018

Die Defizite in Europa und die Schuldenstände in Europa sind nach wie vor zu hoch.
Europe's deficit and debt levels are still too high.
TildeMODEL v2018

Allerdings müssen bei der Beurteilung der Tragfähigkeit der derzeitigen Schuldenstände auch die Zinsbelastungen berücksichtigt werden.
However, when assessing the sustainabilityof current debt levels, the interest payment burden also needs to be taken into account.
EUbookshop v2

Tatsächlich ist zur Reduzierung der gegenwärtig hohen Schuldenstände im Euroraum eine beträchtliche Konsolidierung erforderlich.
Indeed, reducing the current high debt levels in the euro area will require substantial consolidation.
News-Commentary v14

Diese Anpassung wird eine präzisere Beurteilung der Defizite und der Schuldenstände in den Mitgliedstaaten ermöglichen.
This adjustment will make it possible to estimate the deficits and debts in the Member States more precisely.
Europarl v8

Beunruhigenderweise sind Haushaltsdefizite und Schuldenstände in einem Umfeld gestiegen, das normalerweise eine fiskalpolitische Konsolidierung erleichtert.
It is of some concern that fiscal deficits and debt levels have risen in spite of circumstances that would normally facilitate fiscal consolidation.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte er angesichts der bereits hohen öffentlichen Schuldenstände keine neuen Gelegenheiten zur staatlichen Schuldenaufnahme schaffen.
Moreover, it should not create new opportunities for public borrowing, given already high debt levels.
ParaCrawl v7.1

Der Wortmann-Kool-, Feio- und Goulard-Bericht erörtert ausführlich den Einsatz von Sanktionen als Hauptinstrument, um zu verhindern, dass ein Land gefährlich hohe Defizit- und Schuldenstände erreicht, sowie die Szenarien, die auftreten, wenn diese Länder die verschiedenen Warnungen über ihre schlimme Haushaltssituation ignorieren.
The Wortmann-Kool, Feio and Goulard report discuss the use of sanctions at length as the main tools required to prevent a country from reaching dangerous deficit and debt levels, and the scenarios that arise when these countries ignore the various warnings issued to them on their dire fiscal situation.
Europarl v8

Die Verbesserung der Entwicklungs- und Wachstumspläne der Mitgliedstaaten, die Optimierung der Koordinierung der Haushaltspolitiken sowie die Stärkung der Verfahren zur Überwachung der Defizite und nationalen Schuldenstände sind nur einige der Prioritäten, die es zu verfolgen gilt.
Improving the Member States' development and growth plans, optimising the coordination of budgetary policies and strengthening the procedures for monitoring deficits and national debt are just some of the priorities to be pursued.
Europarl v8

Darüber hinaus können hohe staatliche Defizite und Schuldenstände die Aufgabe der einheitlichen Geldpolitik erschweren , Preisstabilität zu gewährleisten .
Moreover , high public deficits and debts may complicate the task of the single monetary policy to maintain price stability .
ECB v1

Zwar geht das Primärszenario des IWF von einem baldigen Ende des Anstiegs der irischen und portugiesischen Schuldenstände aus, doch enthält es eine beängstigende Litanei von Risiken.
While the IMF’s primary scenario is that Irish and Portuguese debt levels will soon stop rising, it comes with a chilling litany of downside risks.
News-Commentary v14

Irgendwann müssen diese hohen Defizite und Schuldenstände durch höhere Steuern und niedrigere Ausgaben reduziert werden, und eine solche Sparpolitik – die notwendig ist, um eine Fiskalkrise zu verhindern – bremst tendenziell kurzfristig die wirtschaftliche Erholung.
Eventually those large deficits and debts need to be reduced through higher taxes and lower spending, and such austerity – necessary to avoid a fiscal crisis – tends to slow economic recovery in the short run.
News-Commentary v14

Das Ergebnis der Anfang der 1990er-Jahre geführten Debatten war eine Reihe von holzschnittartigen Regeln in Bezug auf Defizite und Schuldenstände, die nie wirklich ernst genommen wurden.
The result of the debates of the early 1990’s was a set of rough and ready rules on deficits and debt levels that was never taken quite seriously.
News-Commentary v14

Zugleich jedoch hat die Krise die Abhängigkeit von Regierungen und Haushalten von Fremdkapital erhöht, was dazu führt, dass die Schuldenstände weiter steigen – ein Trend, der, wenn man ihm nicht Einhalt gebietet, zu weiteren Krisen führen wird.
Yet the crisis also intensified government and household dependence on leverage, causing debt levels to continue to rise – a trend that, left unchecked, will lead to more crises in the future.
News-Commentary v14

Im Jahr 2008 lösten diese erhöhten Schuldenstände – bei Banken, Unternehmen, Haushalten und Regierungen – dann die Finanzkrise aus.
In 2008, these elevated debt levels – in banks, businesses, households, and governments – sparked the financial crisis.
News-Commentary v14

So haben viele bei der Steuerung ihrer Schuldenstände, der Steigerung ihrer Produktivität, der Verbesserung ihrer Infrastruktur und der Umsetzung erforderlicher Reformen deutliche Fortschritte gemacht.
For example, many have made significant progress in managing their debt levels, raising productivity, improving infrastructure, and implementing needed reforms.
News-Commentary v14

Hohe öffentliche Schuldenstände müssten immer noch abgebaut werden, damit Haushaltsspielraum geschaffen wird und die Zinssätze niedrig genug gehalten werden können, um langfristig das Vertrauen wiederherzustellen.
High public-debt levels would still have to be reduced to create fiscal space and keep interest rates low enough to restore long-term confidence.
News-Commentary v14

Die Anfälligkeit für Schocks wird reduziert, wenn man von Banken und anderen Privatunternehmen niedrigere Schuldenstände verlangt.
By keeping banks and other private-sector firms at lower levels of debt, vulnerability to shocks is reduced.
News-Commentary v14

Für hochverschuldete Regierungen sind niedrige Zinsen unverzichtbar, um ihre Schuldenstände bewältigen zu können, und verringern den Druck zur Umstrukturierung von Schulden und zur Rekapitalisierung der Banken.
For highly indebted governments, low interest rates are critical to keep debt levels sustainable and ease pressure to restructure debt and recapitalize banks.
News-Commentary v14