Übersetzung für "Schuldenstände" in Englisch
Die
Arbeitslosigkeit
und
die
Schuldenstände
der
Haushalte
bleiben
hartnäckig
hoch.
Unemployment
and
household
debt
remain
stubbornly
high.
News-Commentary v14
Hohe
Schuldenstände
und
langsames
Wirtschaftswachstum
vereinigen
sich
zu
einem
teuflischen
Gemisch.
High
levels
of
debt
combine
with
slow
economic
growth
in
a
devilish
dance.
News-Commentary v14
Und
große
Defizite
und
hohe
Schuldenstände
mindern
die
Aussichten
auf
einen
langen
Aufschwung.
And
large
deficits
and
high
debt
levels
decrease
the
prospects
for
a
long
boom.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
Defizite
und
Schuldenstände
langfristig
unter
Kontrolle
halten.
Member
States
should
secure
long-term
control
over
the
deficit
and
debt
levels.
DGT v2019
Die
gesamtstaatlichen
Schuldenstände
haben
sich
stabilisiert
und
dürften
künftig
sinken.
Levels
of
government
debt
have
stabilised
and
are
expected
to
decrease.
TildeMODEL v2018
Durch
hohe
Defizite
und
Schuldenstände
werden
die
Probleme
noch
verschärft.
Problems
are
compounded
by
large
deficits
and
debts.
TildeMODEL v2018
Es
ist
umgekehrt
auch
nicht
so,
das
Defizite
und
hohe
Schuldenstände
automatisch
zu
Wachstum
führen.
By
the
same
token,
deficits
and
high
levels
of
debt
do
not
automatically
produce
growth.
TildeMODEL v2018
Einige
müssen
jedoch
ihre
Reformbemühungen
ausweiten
und
den
Abbau
ihrer
Defizite
und
Schuldenstände
beschleunigen.
Others
need
to
accelerate
and
intensify
their
reform
efforts
and
the
reduction
of
their
deficits
and
debt.
TildeMODEL v2018
Die
Defizite
in
Europa
und
die
Schuldenstände
in
Europa
sind
nach
wie
vor
zu
hoch.
Europe's
deficit
and
debt
levels
are
still
too
high.
TildeMODEL v2018
Allerdings
müssen
bei
der
Beurteilung
der
Tragfähigkeit
der
derzeitigen
Schuldenstände
auch
die
Zinsbelastungen
berücksichtigt
werden.
However,
when
assessing
the
sustainabilityof
current
debt
levels,
the
interest
payment
burden
also
needs
to
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Tatsächlich
ist
zur
Reduzierung
der
gegenwärtig
hohen
Schuldenstände
im
Euroraum
eine
beträchtliche
Konsolidierung
erforderlich.
Indeed,
reducing
the
current
high
debt
levels
in
the
euro
area
will
require
substantial
consolidation.
News-Commentary v14
Diese
Anpassung
wird
eine
präzisere
Beurteilung
der
Defizite
und
der
Schuldenstände
in
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen.
This
adjustment
will
make
it
possible
to
estimate
the
deficits
and
debts
in
the
Member
States
more
precisely.
Europarl v8
Beunruhigenderweise
sind
Haushaltsdefizite
und
Schuldenstände
in
einem
Umfeld
gestiegen,
das
normalerweise
eine
fiskalpolitische
Konsolidierung
erleichtert.
It
is
of
some
concern
that
fiscal
deficits
and
debt
levels
have
risen
in
spite
of
circumstances
that
would
normally
facilitate
fiscal
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
er
angesichts
der
bereits
hohen
öffentlichen
Schuldenstände
keine
neuen
Gelegenheiten
zur
staatlichen
Schuldenaufnahme
schaffen.
Moreover,
it
should
not
create
new
opportunities
for
public
borrowing,
given
already
high
debt
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Wortmann-Kool-,
Feio-
und
Goulard-Bericht
erörtert
ausführlich
den
Einsatz
von
Sanktionen
als
Hauptinstrument,
um
zu
verhindern,
dass
ein
Land
gefährlich
hohe
Defizit-
und
Schuldenstände
erreicht,
sowie
die
Szenarien,
die
auftreten,
wenn
diese
Länder
die
verschiedenen
Warnungen
über
ihre
schlimme
Haushaltssituation
ignorieren.
The
Wortmann-Kool,
Feio
and
Goulard
report
discuss
the
use
of
sanctions
at
length
as
the
main
tools
required
to
prevent
a
country
from
reaching
dangerous
deficit
and
debt
levels,
and
the
scenarios
that
arise
when
these
countries
ignore
the
various
warnings
issued
to
them
on
their
dire
fiscal
situation.
Europarl v8
Die
Verbesserung
der
Entwicklungs-
und
Wachstumspläne
der
Mitgliedstaaten,
die
Optimierung
der
Koordinierung
der
Haushaltspolitiken
sowie
die
Stärkung
der
Verfahren
zur
Überwachung
der
Defizite
und
nationalen
Schuldenstände
sind
nur
einige
der
Prioritäten,
die
es
zu
verfolgen
gilt.
Improving
the
Member
States'
development
and
growth
plans,
optimising
the
coordination
of
budgetary
policies
and
strengthening
the
procedures
for
monitoring
deficits
and
national
debt
are
just
some
of
the
priorities
to
be
pursued.
Europarl v8
Darüber
hinaus
können
hohe
staatliche
Defizite
und
Schuldenstände
die
Aufgabe
der
einheitlichen
Geldpolitik
erschweren
,
Preisstabilität
zu
gewährleisten
.
Moreover
,
high
public
deficits
and
debts
may
complicate
the
task
of
the
single
monetary
policy
to
maintain
price
stability
.
ECB v1
Zwar
geht
das
Primärszenario
des
IWF
von
einem
baldigen
Ende
des
Anstiegs
der
irischen
und
portugiesischen
Schuldenstände
aus,
doch
enthält
es
eine
beängstigende
Litanei
von
Risiken.
While
the
IMF’s
primary
scenario
is
that
Irish
and
Portuguese
debt
levels
will
soon
stop
rising,
it
comes
with
a
chilling
litany
of
downside
risks.
News-Commentary v14
Irgendwann
müssen
diese
hohen
Defizite
und
Schuldenstände
durch
höhere
Steuern
und
niedrigere
Ausgaben
reduziert
werden,
und
eine
solche
Sparpolitik
–
die
notwendig
ist,
um
eine
Fiskalkrise
zu
verhindern
–
bremst
tendenziell
kurzfristig
die
wirtschaftliche
Erholung.
Eventually
those
large
deficits
and
debts
need
to
be
reduced
through
higher
taxes
and
lower
spending,
and
such
austerity
–
necessary
to
avoid
a
fiscal
crisis
–
tends
to
slow
economic
recovery
in
the
short
run.
News-Commentary v14
Das
Ergebnis
der
Anfang
der
1990er-Jahre
geführten
Debatten
war
eine
Reihe
von
holzschnittartigen
Regeln
in
Bezug
auf
Defizite
und
Schuldenstände,
die
nie
wirklich
ernst
genommen
wurden.
The
result
of
the
debates
of
the
early
1990’s
was
a
set
of
rough
and
ready
rules
on
deficits
and
debt
levels
that
was
never
taken
quite
seriously.
News-Commentary v14
Zugleich
jedoch
hat
die
Krise
die
Abhängigkeit
von
Regierungen
und
Haushalten
von
Fremdkapital
erhöht,
was
dazu
führt,
dass
die
Schuldenstände
weiter
steigen
–
ein
Trend,
der,
wenn
man
ihm
nicht
Einhalt
gebietet,
zu
weiteren
Krisen
führen
wird.
Yet
the
crisis
also
intensified
government
and
household
dependence
on
leverage,
causing
debt
levels
to
continue
to
rise
–
a
trend
that,
left
unchecked,
will
lead
to
more
crises
in
the
future.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2008
lösten
diese
erhöhten
Schuldenstände
–
bei
Banken,
Unternehmen,
Haushalten
und
Regierungen
–
dann
die
Finanzkrise
aus.
In
2008,
these
elevated
debt
levels
–
in
banks,
businesses,
households,
and
governments
–
sparked
the
financial
crisis.
News-Commentary v14
So
haben
viele
bei
der
Steuerung
ihrer
Schuldenstände,
der
Steigerung
ihrer
Produktivität,
der
Verbesserung
ihrer
Infrastruktur
und
der
Umsetzung
erforderlicher
Reformen
deutliche
Fortschritte
gemacht.
For
example,
many
have
made
significant
progress
in
managing
their
debt
levels,
raising
productivity,
improving
infrastructure,
and
implementing
needed
reforms.
News-Commentary v14
Hohe
öffentliche
Schuldenstände
müssten
immer
noch
abgebaut
werden,
damit
Haushaltsspielraum
geschaffen
wird
und
die
Zinssätze
niedrig
genug
gehalten
werden
können,
um
langfristig
das
Vertrauen
wiederherzustellen.
High
public-debt
levels
would
still
have
to
be
reduced
to
create
fiscal
space
and
keep
interest
rates
low
enough
to
restore
long-term
confidence.
News-Commentary v14
Die
Anfälligkeit
für
Schocks
wird
reduziert,
wenn
man
von
Banken
und
anderen
Privatunternehmen
niedrigere
Schuldenstände
verlangt.
By
keeping
banks
and
other
private-sector
firms
at
lower
levels
of
debt,
vulnerability
to
shocks
is
reduced.
News-Commentary v14
Für
hochverschuldete
Regierungen
sind
niedrige
Zinsen
unverzichtbar,
um
ihre
Schuldenstände
bewältigen
zu
können,
und
verringern
den
Druck
zur
Umstrukturierung
von
Schulden
und
zur
Rekapitalisierung
der
Banken.
For
highly
indebted
governments,
low
interest
rates
are
critical
to
keep
debt
levels
sustainable
and
ease
pressure
to
restructure
debt
and
recapitalize
banks.
News-Commentary v14