Übersetzung für "Schulaufsichtsbehörde" in Englisch
Die
Schulen
müssen
ihren
Arbeitsplan
der
Schulaufsichtsbehörde
zur
Genehmigung
vorlegen.
Schools
must
submit
their
work
plan
to
the
Inspectorate.
EUbookshop v2
Die
Schulaufsichtsbehörde
ist
die
gleiche
für
öffentliche
wie
auch
für
private
Schulen.
Private
and
State
schools
are
controlled
by
the
same
supervisory
authorities.
EUbookshop v2
Im
Januar
1990
wurde
die
Neuordnung
der
Schulaufsichtsbehörde
beendet.
The
reorganization
of
the
Inspectorate
was
completed
in
January
1990.
EUbookshop v2
Die
Lehrer
unterstehen
direkt
der
Schulaufsichtsbehörde
für
den
Primarbereich.
Teachers
work
under
thedirection
of
the
inspectorate
of
primary
education.
EUbookshop v2
In
regelmäßigen
Abständen
wird
die
Leistung
jeder
Gruppe
von
der
Schulaufsichtsbehörde
inspiziert.
In
regular
intervals
the
achievement
of
each
group
is
examined
by
the
school
master.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Bildungsbehörden
unterstützen
ebenfalls
Treffen
oder
Konferenzen
auf
regionaler
und
nationaler
Ebene,
die
von
der
Schulaufsichtsbehörde
(HMI),
dem
Bildungsministerium,
den
örtlichen
Behörden
sowie
Organisationen
von
Sinti,
Roma
und
Fahrenden
wie
beispielsweise
vom
National
Association
of
Teachers
of
Travellers
oder
dem
Advisory
Council
for
the
Education
of
Romany
and
other
Travellers
organisiert
werden.
The
LEAs
also
support
teacher
participation
at
regional
and
national
level
in
various
meetings
and
conferences
organised
by
the
schools
inspectorate
(HMD,
the
Department
for
Education,
the
LEAs
themselves
and
specialised
bodies
such
as
The
National
Association
of
Teachers
of
Travellers
and
The
Advisory
Council
for
the
Education
of
Romany
and
other
Travellers.
EUbookshop v2
Die
italienischen
Schulbeiräte
(school
councils)
schicken
dem
Privinzialbildungsausschuß
jährlich
Berichte
zu,
die
niederländischen
Elternaus
schüsse
können
ihre
Ansichten
der
Gemeindeverwaltung
über
den
Stadtelternrat
darlegen,
und
im
geplanten
neuen
niederländischen
System
hätte
der
Schulbeirat
das
Recht,
den
Fortschritt
der
Schule
zweimal
jährlich
mit
der
Schulaufsichtsbehörde
zu
be
sprechen.
Italian
school
councils
send
annual
reports
to
the
Provincial
Education
Committee;
Dutch
parents'
committees
can
represent
their
views
to
the
Municipal
Executive
via
the
municipal
parents'
council
and
the
proposed
new
Dutch
scheme
would
grant
the
right
of
each
school's
council
to
discuss
the
school's
progress
with
the
education
authority
twice
a
year;
Danish
school
boards
have
the
right
to
submit
suggestions
to
the
municipal
education
authority.
EUbookshop v2
Einige
Systeme
beinhalten
auch
ausdrücklich
deren
Recht,
der
Schulaufsichtsbehörde
über
die
Leistung
der
Schulen
Bericht
zu
erstatten.
Also
the
right
to
report
on
the
school's
performance
to
the
education
authority
is
specifically
in
cluded
in
some
systems.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet,
ein
Gremium
–
sei
es
eine
Schulaufsichtsbehörde
oder
eine
spezialisierte
Stelle
–
einzurichten,
die
Opfer
auf
unabhängige
Weise
unterstützt,
unabhängige
Untersuchungen
durchführt,
unabhängige
Berichte
veröffentlicht
und
Empfehlungen
für
den
Bildungsbereich
vorlegt.
Member
States
have
an
obligation
to
establish
a
body
–
be
that
an
education
inspection
or
a
specialised
body
-
that
provides
independent
assistance
to
victims,
conducts
ind
ependent
surveys,
publishes
independent
reports
and
makes
recommendations
in
the
field
of
education.
EUbookshop v2
Hauptschulen
und
bestimmte
Sonderschulen
sowie
in
einigen
Ländern
auch
für
die
Realschulen
jeweils
noch
die
untere
Schulaufsichtsbehörde
gibt.
To
safeguard
the
right
of
the
individual
to
a
free
choice
of
both
profession
and
place
of
training
within
the
entire
Federal
Republic,
cooperation
is
aimed
at
ensuring
that
the
basic
structures
of
the
school
and
higher
education
sectors
are
comparable
and
compatible.
EUbookshop v2
Bis
zum
jetzigen
Zeitpunkt
war
die
Oberste
Schulaufsichtsbehörde
für
die
Erstellung
der
Lehrpläne
für
alle
Bildungsstufen
zuständig.
Until
now,
the
General
Inspectorate
was
in
charge
of
drawing
up
curricula
for
all
levels
of
education.
EUbookshop v2
In
den
Argumenten
gegen
die
Zertifizierung
dieser
Lehrgänge
kam
die
Besorgnis
zum
Ausdruck,
dadurch
könnten
die
Kreativität
und
Innovation
behindert
werden,
und
es
könne
zu
einer
unnötigen
Überschneidung
mit
den
Prüfungen
durch
die
Schulaufsichtsbehörde
kommen.
The
arguments
against
certification
of
such
courses
were
related
to
a
fear
that
this
could
hinder
creativity
and
innovation,
and
might
lead
to
a
needless
overlap
with
the
audits
by
the
inspectorate.
EUbookshop v2
In
öffentlichen
Schulen
in
Spanien
kann
die
Schulaufsichtsbehörde
die
Einleitung
eines
Disziplinarverfahrens
gegen
die
verantwortliche
Person
anordnen.
In
public
schools
in
Spain
the
school
inspectorate
may
request
th
e
start
of
disciplinary
proceedings
against
the
person
respons
ible.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Schulen
sind
selbst
für
die
Leistungsbeurteilungsverfahren
verantwortlich
und
können
Zeugnisse
und
Abschlußzeugnisse
verleihen,
insofern
sie
die
zentralen
Lernzielvorgaben
einhalten
(dies
wird
von
der
Schulaufsichtsbehörde
überprüft).
General
second
ary
education
(Algemeensecundair
onderwiis
-
ASO),
which
emphasizesbroad
theoretical
training
and
provides
a
strongbasis
for
attending
higher
education.
EUbookshop v2
Die
Schulaufsichtsbehörde
(Ispettorato
Tecnico)
ist
für
die
fachliche
Beratung
des
Bildungsministeriums
und
für
die
staatliche
Aufsicht
über
das
Bildungswesen
zuständig.
Inspection
Inspection
agricultural
schools,
laboratories
and
facilitiesattached
to
these
schools.
EUbookshop v2
Um
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
eingewanderten
Eltern
und
den
Schulen
zu
erleichtern,
haben
die
Stadt
Turin,
die
Region
Piémont
und
das
Provveditorato
agli
Studi
(die
regionale
Schulaufsichtsbehörde)
gemeinsam
eine
Dienststelle
eingerichtet,
die
die
Zusammenarbeit
aller
Be
teiligten
koordiniert.
To
facilitate
cooperation
between
immigrant
parents
and
schools,
an
office
has
been
set
up
jointly
by
the
city
of
Turin,
the
Piedmont
region
and
the
Provveditorato
agli
Studi
(the
regional
schools
inspectorate),
which
coordinated
the
work
of
all
involved.
EUbookshop v2