Übersetzung für "Schubbetrieb" in Englisch
Auch
der
Schubbetrieb
wird
bei
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
richtig
verarbeitet.
Coasting
is
also
properly
handled
with
the
device
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
tx
wird
der
Drosselklappenschalter
geschlossen
und
damit
der
Schubbetrieb
eingeleitet.
At
time
tx,
the
throttle
valve
switch
is
closed
and
overrunning
is
this
initiated.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Test
der
Sicherheitsfunktion
nicht
auf
den
Schubbetrieb
begrenzt.
In
this
case,
the
test
of
the
safety
function
is
not
limited
to
the
overrun
operation.
EuroPat v2
Im
Schubbetrieb,
oberhalb
der
Wiedereinsetzdrehzahlschwelle
wird
bekanntermaßen
eine
Abschaltung
des
Kraftstoffes
vorgenommen.
In
the
overrun
operation,
as
is
known,
a
cutout
of
the
fuel
is
performed
above
the
resume
engine
speed
threshold.
EuroPat v2
Im
Schubbetrieb
wird
die
Kraftstoffmenge
auf
sehr
kleine
Werte
oder
auf
Null
reduziert.
In
overrunning,
the
fuel
quantity
is
reduced
to
very
low
values
or
to
zero.
EuroPat v2
Bei
diesem
Betriebszustand
kann
es
sich
beispielsweise
um
den
Schubbetrieb
der
Brennkraftmaschine
handeln.
This
operating
condition,
may
involve
for
example,
coasting
operation
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
im
Schubbetrieb
der
Brennkraftmaschine
der
Fall.
This
is
the
case
for
instance
in
the
overrunning
mode
of
the
engine.
EuroPat v2
Diese
beiden
Bedingungen
sind
Voraussetzungen
dafür,
daß
Schubbetrieb
vorliegt.
These
two
conditions
are
prerequisites
for
thrust
operation.
EuroPat v2
Diese
Winkelfehler
wurden
jeweils
im
Schubbetrieb
ermittelt.
These
angle
errors
were
determined
in
thrust
operation.
EuroPat v2
Eine
solche
Papiertransportvorrichtung
ermöglicht
zunächst
Zug-
oder
Schubbetrieb
der
vorgesehenen
Traktoren.
Such
a
paper
transport
device
initially
allows
a
push
or
pull
operation
of
the
provided
tractors.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
der
Schubbetrieb
in
eine
geringere
Geschwindigkeit
überführt.
According
to
the
invention
the
overrun
operation
is
converted
to
a
slower
speed.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
beim
Übergang
in
den
Schubbetrieb
ein
langsam
anschwellendes
Geräusch
erzeugt
werden.
For
example,
during
the
transition
to
a
thrusting
operation,
a
slowly
surging
sound
can
be
produced.
EuroPat v2
Dieser
erzeugt
dann
beim
Schubbetrieb
ein
gewünschtes
Geräusch.
The
synthesizer
then
produces
a
desired
sound
in
push
operation.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
abzuwarten,
bis
Schubbetrieb
erreicht
wird.
Another
possibility
consists
in
waiting
until
overrun
mode
is
reached.
EuroPat v2
Hierzu
wird
in
einem
Schritt
s4.1
zunächst
überprüft,
ob
Schubbetrieb
vorliegt.
For
this
purpose,
it
is
initially
checked
in
a
step
s4.1
whether
overrun
mode
is
present.
EuroPat v2
Sie
ermöglichen
im
Brems-
und
Schubbetrieb
eine
Energierückgewinnung.
In
braking
and
coasting
operation,
they
also
result
in
energy
recuperation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
künstlichen
Schubbetrieb
werden
dann
die
Lernwerte
ermittelt.
The
learned
values
are
ascertained
in
this
artificial
overrun
mode.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
das
Verfahren
in
einem
Schubbetrieb
des
Verbrennungsmotors
durchgeführt.
The
method
may
be
implemented
in
an
overrun
operation
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
Verfahrens
im
Schubbetrieb
wird
das
Hochdruckabgasrückführungsventil
geöffnet.
To
implement
the
method
in
overrun
operation,
the
high-pressure
exhaust-gas
recirculation
valve
is
opened.
EuroPat v2
Im
Schubbetrieb
ist
hingegen
ein
kleineres
begrenztes
Motormoment
erforderlich.
In
contrast,
reduced,
limited
engine
torque
is
required
in
thrust
mode.
EuroPat v2
Die
Bewertung
der
Momentenhöhe
ist
bei
Zug-
und
Schubbetrieb
gleich.
The
evaluation
of
the
torque
magnitude
is
identical
in
traction
and
overrun
operation.
EuroPat v2
Die
Fahrgeschwindigkeitsverringerungsphase
kann
beispielsweise
durch
Rollen
im
Schubbetrieb
verkürzt
werden.
The
driving
speed
reduction
phase
can
be
shortened
by
rolling
in
overrun
mode,
for
example.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
vorzugsweise
in
einem
Schubbetrieb
des
Kraftfahrzeugs.
This
preferably
takes
place
in
an
overrun
mode
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Im
Schubbetrieb
würde
die
Drehzahl
n-GE
8
unterhalb
der
Synchrondrehzahl
n-SYNC-ZG
liegen.
In
coasting
mode,
the
rotational
speed
n-GE
8
would
be
below
the
synchronous
rotational
speed
n-SYNC-ZG.
EuroPat v2
Ebenso
kann
der
Bremsbetrieb
beispielsweise
mit
dem
Schubbetrieb
oder
dem
Rekuperationsbetrieb
kombiniert
werden.
Similarly,
the
braking
mode
can
be
combined
with
the
coasting
mode
or
the
recuperation
mode,
for
example.
EuroPat v2
Die
Rekuperation
erfolgt
häufig
im
Schubbetrieb
des
Kraftwagens.
Recovery
frequently
takes
place
in
the
overrun
mode
of
the
motor
car.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Signalverlauf
ergibt
sich
jedoch
auch
im
Schubbetrieb.
A
similar
signal
profile
is
however
also
obtained
in
overrun
operation.
EuroPat v2