Übersetzung für "Schrägstrebe" in Englisch

Eine Druckfeder 36 ist bestrebt, die Schrägstrebe 34 vom Minenkörper 10 fort zu schwenken.
A compression spring 36 attempts to swing diagonal struts 34 away from body 10.
EuroPat v2

Die Seilführung in Längsrichtung des Geräts ist im skizzierten Beispiel im wesentlichen vollständig innerhalb der aufgeschnitten gezeichneten Schrägstrebe 123 untergebracht.
In the sketched exemplified embodiment, the system for guiding the cable in the longitudinal direction of the apparatus is substantially completely accommodated within the slanted strut 123 that is shown cut open.
EuroPat v2

Für einen kompakten Aufbau weist das Mechanik-Modul im Grundriß eine T-ähnliche Form auf, dessen Längsverlauf durch die untere Strebe 101 und die Schrägstrebe 103, die vorteilhafterweiseauch jeweils als die Bremseinrichtung beidseitig flankierende Doppelstrebenanordnungausgeführt sein können, gegeben ist, während im Querverlauf der T-Form ein Strebenaufbau einschließlich der Vertikalstrebe 102 vorgesehen ist, an welchem Bremseinrichtung, Welle, Antriebsanordnung sowie ein Teil der Seilführung befestigt sind.
For obtaining a compact structure, the mechanics module in the plan form has the shape similar to a “T”, of which the longitudinal expanse is defined by the lower strut 101 and the slanted strut 103, which advantageously each can be designed in the form of an arrangement of double struts each flanking the brake device on both sides, whereas in the transverse expanse of the T-like shape including the vertical strut 102, provision is made for a structure of struts on which the brake device, the shaft, the drive system as well as a part of the cable guiding system are secured.
EuroPat v2

Fig.12 eine Darstellung einer Mine, bei der die Ver­riegelungsvorrichtung eine am Minenkörper ange­lenkte Schrägstrebe aufweist, deren freies Ende das ausgeklappte Aufrichtelement abstützt.
FIG. 12 is a diagram of a mine in which the locking device has a diagonal strut articulated to the mine body, the free end of said strut supporting the erecting element when unfolded;
EuroPat v2

Das Führungsstück 37 weist eine Blockiernase auf, die das weitere Ausschwenken der Schrägstrebe 34 verhindert, wenn das Aufrichtelement 12 im vollständig ausge­klappten Zustand ist.
Guide piece 37 has a locking nose which prevents diagonal strut 34 from swinging outward further when erecting element 12 is in the completely unfolded state.
EuroPat v2

In dieser Situation ist der Winkel, den die Schrägstrebe 34 mit dem minenseitigen Abschnitt des Aufrichtelements 12 bildet, kleiner als 90°, so daß die Blockierung selbsthemmend ist.
In this situation, the angle which diagonal strut 34 forms with the portion of erecting element 12 which is closest to the mine is less than 90° so that the locking action is automatic.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Schenkeln 17 des Aufrichtelements 12 ist eine Schrägstrebe 61 befestigt, die aus Feder­draht besteht und deren Schenkel nach Art einer Blatt­feder wirken.
A diagonal strut 61 is fastened between the two legs 17 of erecting element 12, said strut consisting of spring wire and having legs that operate in the manner of a leaf spring.
EuroPat v2

Der äußere Bereich 61a der Schrägstrebe 61 liegt flach zwischen den Schenkeln 17 des Aufricht­elements 12, wodurch der äußere Bereich des Aufricht­elements verstärkt wird.
The outer area 61a of diagonal strut 61 lies flat between legs 17 of erecting element 12, thus reinforcing the outer portion of the erecting element.
EuroPat v2

Etwa in der Mitte des Auf­richtelements sind die Schenkel 17 und der Bereich 61a der Schrägstrebe 12 von einer gemeinsamen Klammer 25a umfaßt.
Legs 17 and area 61a of diagonal strut 61 are surrounded by a common clamp 25a roughly at the center of the erecting element.
EuroPat v2

Durch Reibung am Minenkörper oder durch einen zusätzlichen Anschlag verhindert die Schrägstrebe 61, daß das Aufrichtelement 12 zurückklappen kann.
By friction against the mine body or by means of an additional stop, diagonal strut 61 prevents erecting element 12 from folding back.
EuroPat v2

Auch kann der Sattelrohrabschnitt oder das Sattelaufnahmerohr mit einer abwärts gerichteten Strebe bzw. einer Gabel verstärkt sein, welche sich an der Schrägstrebe abstützt und die zwischen sich die Stoßdämpfereinheit aufnimmt bzw. einen Raum zum Durchführen der Stoßdämpfereinheit besitzt.
The saddle tube section or the saddle tube receiving section can also be reinforced by means of a downwardly directed strut or fork which is supported on the inclined strut and which between one another accommodate the shock absorber unit or has a space for guiding through the shock absorber unit.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausführung des erfindungsgemäßen Rahmens bilden die Rohrabschnitte des Oberrohres mit der Schrägstrebe einen Y-förmigen Rahmen.
According to another construction of the frame according to the invention, the tube sections of the top tube form a Y-shaped frame with the diagonal strut.
EuroPat v2

Das untere Ende der Schrägstrebe 34 liegt an der Oberseite bzw. Innenseite des hochgeklappten Aufrichtelements 12 an. Das untere Ende der Schräg­strebe 34 gleitet beim Aufklappen des Aufrichtelements 12 entlang eines Führungsstücks 37, das auf der Ober­seite des Aufrichtelements angeordnet ist.
The lower end of diagonal strut 34 abuts an upper side or inner side of erecting element 12 when the latter is folded. When erecting element 12 is unfolded, the lower end of diagonal strut 34 slides along a guide piece 37 disposed on the upper surface of the erecting element.
EuroPat v2