Übersetzung für "Schräglenker" in Englisch

Hinten werden jetzt Schräglenker eingesetzt, wodurch sich die ungefederten Massen deutlich verringern.
Rear are used now trailing arms, thus reducing the unsprung weights significantly.
ParaCrawl v7.1

Etwas ungewöhnlich für Fronttriebler sind die Schräglenker hinten.
A bit unusual for the front-wheel drive are the rear semi-trailing arms.
ParaCrawl v7.1

Die Schräglenker von 1968 verbessern das Fahrwerk definitiv.
The chassis was definitely improved by the semi-trailing arm in 1968.
ParaCrawl v7.1

Schräglenker Typ 181 x Filter (2 Produkte gefunden)
Trailing arm Type 181 x Filter (2 products found)
ParaCrawl v7.1

Figur 5 schließlich zeigt einen Prüfstand, der für Abtriebswellen in Schräglenker- oder Querlenkerachsen Verwendung findet.
FIG. 5 finally illustrates a test stand which can be used for output shafts in inclined guide axles or transverse guide axles.
EuroPat v2

Die Differential-Radaufhängungseinheit 9 besteht in bekannter Weise aus einem Differential 10, das an einem Hinterachsquerträger 11 abgestützt ist, an dem in üblicher Weise die Schräglenker 12 für die über Schraubenfedern 13 abgefederten und über Achswellen 15 angetriebenen, unabhängig aufgehängten Hinterräder 15 angeordnet sind.
The differential and wheel suspension unit 9 includes a differential 10 which is mounted to a rear crossmember 11. The semitrailing control arms 12 for the independently suspended rear wheels 15 sprung through coil springs 13 and driven through axle shafts 14 are pivotably connected to the rear crossmember 11 in a customary manner.
EuroPat v2

Aus der DE 26 42 939 ist eine bauraumsparende Einzelradaufhängung für ein lenkbares Kraftfahrzeugrad bekannt, bei der der Radträger über einen unteren Schräglenker und einen oberen Stablenker am Fahrzeugaufbau an drei Stellen angelenkt ist.
A compact independent suspension for a steerable motor vehicle wheel is shown in DE 26 42 939. The known steering knuckle is articulated at three points by a lower semi-trailing link and an upper rod link on the vehicle body.
EuroPat v2

Die beiden Lenker können so angeordnet werden, daß ihre Wirkungslinien zumindest in der Projektion auf die Fahrbahn ein einem Quer- oder Schräglenker entsprechendes Dreieck bilden.
The two links can be arranged so that their lines of application, at least in the projection on the road, form a triangle that corresponds to a transverse or semi-trailing link.
EuroPat v2

Die Wirkungslinien dieser beiden Lenker bilden zumindest in der Projektion auf die Fahrbahn ein einem Quer- oder Schräglenker entsprechendes Dreieck.
At least in the projection onto the road, the lines of influence of these two control arms form a triangle corresponding to a transverse link or semi-trailing arm.
EuroPat v2

Es ist ferner bekannt (DE-OS 34 37 071), an einem Hilfsrahmen, der die Schräglenker lagert und ferner über Gummielemente mit dem Fahrzeugaufbau verbunden ist, Stellzylinder angreifen zu lassen.
It is further known (DE-OS No. 34 37 071) to cause adjusting cylinders to engage at an auxiliary frame which supports the inclined guide members and is further connected with the vehicle body by way of rubber elements.
EuroPat v2

Werden die Stellylinder betätigt, ist eine begrenzte Verdrehung des Hilfsrahmens und damit auch der über die Schräglenker gelagerten Räder um eine Hochachse möglich, jedoch nur um ein sehr geringes Maß im Rahmen der Elastizität der Gummilager.
If the adjusting cylinders are actuated, a limited rotation of the auxiliary frame and therewith also of the wheels supported by way of the inclined guide members about a vertical axis is possible, however, only to a very limited extent within the scope of the elasticity of the rubber bearings.
EuroPat v2

Es ist auch eine Radaufhängung für lenkbare Hinterräder von mit Vorderradlenkung ausgestatteten Kraftfahrzeugen bekannt (DE-OS 36 09 656), bei welcher der Hinterrad-­Radträger durch einen Längslenker und einen Schräglenker geführt ist.
A wheel suspension for steerable rear wheels of motor vehicles equipped with front wheel steering is also known (DE-OS 36 09 656) in which the rear wheel-wheel carrier is guided by a longitudinal guide member and an inclined guide member.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Anwendung der Verstellvorrichtung kann das Radführungsteil ein Schräglenker einer hinteren, unabhängigen Radaufhängung des Kraftfahrzeuges sein, dessen konstruktiv bedingte nachteilige Spur- und Sturzänderungen beim Durchfedern der Räder entsprechend ausgleichbar sind.
In another preferred application of the adjustment device the wheel guiding element can be the semi-trailing arm of a rear independent wheel suspension of the motor vehicle, whose mechanically dictated disadvantageous track and camber changes can be equalized accordingly when the wheels are deflected.
EuroPat v2