Übersetzung für "Schrumpfungsprozess" in Englisch

Allgemein kann man beim Schrumpfungsprozess drei Abschnitte unterscheiden:
Generally speaking, the shrinkage process consists of three phases:
EUbookshop v2

Ein drastischer Schrumpfungsprozess ist unvermeidbar - und der muss ökologisch sein.
A radical reduction process is inevitable - and this must be ecological in orientation.
ParaCrawl v7.1

Bei langen Haltezeiten und hohen Temperaturen kann ein leichter Schrumpfungsprozess auftreten.
In the case of long residence times and high temperatures, a mild shrinkage process can occur.
EuroPat v2

Der bei der Fixierung erfolgte Schrumpfungsprozess wird somit rückgängig gemacht.
The shrinking process occurring in the fixing is thus reversed.
EuroPat v2

Das Ruhrgebiet ist das bekannteste westdeutsche Beispiel für einen jahrzehntelangen Deindustralisierungs- und Schrumpfungsprozess.
The Ruhr region is the best-known western German example of a process of de-industrialization and shrinking that has continued for decades.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einsetzen der Schmucksteine in das Gitter werden die Kunststoffäden einem Schrumpfungsprozess unterworfen.
After the gems are inserted in the grid the synthetic threads are subjected to a shrinking process.
EuroPat v2

Die Wohnraumentwicklung unterliegt derzeit einem Schrumpfungsprozess, der oft einen Totalabriss von Gebäuden zur Folge hat.
At present, dwelling development is subject to a shrinkage process which often results in the complete demolition of buildings.
ParaCrawl v7.1

Der Schrumpfungsprozess spielt in der Regel nur in der frühen postoperativen Phase eine Rolle.
The shrinkage process generally plays a part only in the early postoperative phase.
EuroPat v2

In zahlreichen Städten ist der Schrumpfungsprozess derart gravierend, dass sich ein neuer Stadtteiltyp herauskristallisiert.
In numerous towns the population decline is so serious, that a new type of residential area develops.
ParaCrawl v7.1

Unter der Leitung von Philipp Oswalt ist dieser Schrumpfungsprozess Gegenstand eines der zurzeit wichtigsten urbanistischen Projekte.
This process of shrinking has become one of the currently most important urbanistic projects, under the management of Philipp Oswalt.
ParaCrawl v7.1

Diese glaubten jahrelang, einen festen, staatlich geschützten Arbeitsplatz in einer Wachstumsbranche zu haben, doch in diesem Sektor finden jetzt entweder ein Schrumpfungsprozess oder Pleiten statt.
They thought for years that they had a secure, government-protected job in a growth industry, but the industry is now shrinking or even going bankrupt.
Europarl v8

Neben der Konjunkturwende haben auch die globale Finanzkrise und die Abschwächung der Auslandsnachfrage den Schrumpfungsprozess der Wirtschaft beschleunigt.
The global financial crisis and weakening external demand have added to the reversal of the cycle and speeded up the contraction of the economy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass sich der Markt nicht in einem Schrumpfungsprozess befindet.
The Commission therefore concludes that the market is not in decline.
TildeMODEL v2018

Er ist jedoch in den letzten Jahren gestiegen, da die Industrie sich in einem Schrumpfungsprozess befindet und die Bewohner der öffentlich geförderten Wohnungen nicht unbedingt am Ort beschäftigt sind.
It has increased in recent years however with the decline of industry and those allocated to public housing are not necessarily locally employed.
EUbookshop v2

Gleichermassen besorgniserregend war jedoch die negative Aenderungsrate der kurzfristigen Tendenz bei den Verbrauchsgüterindustrien im März und der ständige Schrumpfungsprozess, der sich bei den auf die Tendenz bezogenen Wachstumsraten in der Produktionsgüterindustrie bemerkbar macht.
Of equal concern, however, has been the negative trend rate of growth recorded for the consumer goods industries in March, and the steady reductions that have been taking place in the underlying trend rate of growth in the intermediate goods sector.
EUbookshop v2

Aufgrund des Wettbewerbs der „Gefälligkeitsflaggen“ (d. h.Reedereien, die in Ländern registriert sind, indenen die Sicherheitsstandards und die Qualifikationsanforderungen an die Mannschaften niedriger sind als in der EU) durchlief dieeuropäische Hochseeflotte in den vergangenen Jahren einen Schrumpfungsprozess.
The European seagoing fleet has shrunk in recentyears because of competition from flags of convenience – i.e. shipping companies registered incountries where safety standards and crew qualifications are lower than in the EU.
EUbookshop v2

Der Grund dafür ist vor allemder zweite tiefgreifende Transformationsprozess nach den Aufbaujahren: Einerseits sind vieleregional orientierte Wirtschaftszweigeund insbesondere die Bauwirtschafteinem deutlichen Schrumpfungsprozess ausgesetzt.
This is largelybecause, after years of reconstruction,we are now at the start of the secondstage of root-and-branch reform.There are two processes under way –on one hand, many sectors that arefirmly established at regional level,especially the construction industry,are experiencing a sharp contraction.In parallel to this, manufacturing andthe new service sectors are emergingas the new engines of growth.However, although the prospects arefor growth to pick up again once wecome through this period of structuraladjustment, a return to the growthrates of the 1990s is highly unlikelybefore 2006.
EUbookshop v2

Im Prinzip sollten flüssige Harze oder Harzsysteme generell auch für die Herstellung von dreidimensionalen Gegenständen nach dem im US-Patent 4,575,330 beschriebenen stereolithographischen Verfahren geeignet sein, doch erweisen sich manche Harze als zu viskos, andere wiederum sind zu wenig lichtempfindlich oder unterliegen beim Härten einem zu grossen Schrumpfungsprozess.
In principle, liquid resins or resin systems should quite generally also be suitable for forming three-dimensional objects by the stereolithographic technique disclosed in U.S. Pat. No. 4,575,330. However, ninny resins prove to be too viscous, whereas others are too insufficiently light-sensitive or, during the cure, suffer too severe shrinkage.
EuroPat v2

Die besondere Formgestaltung der Ausnehmung im Klingenblatt bewirkt über die vorgesehene Einschnürung, daß das Klingenblatt und der Tragkörper im Spritzverfahren zu einem Bauteil vereinigt werden können, denn der beim Erkalten des angespritzten Tragkörpers stattfindende Schrumpfungsprozess wirkt sich zumindest im Bereich der Einschnürung nicht aus, so daß eine spielfreie und feste Verbindung des Klingenblattes mit dem Tragkörper erzielt wird.
The special design of the recess in the cutter blade, by virtue of the constriction provided, ensures that the cutter blade and the support can be combined into a single unit by the injection process, since the shrinking process that occurs when the injected support cools has no effect, at least in the area of the constriction, ensuring zero-play, strong attachment between the cutter blade and the support.
EuroPat v2

Im Prinzip sollten diese Harze oder Harzsysteme generell auch für die Herstellung von dreidimensionalen Gegenständen (3D-Objekten) nach dem im US-Patent 4,575,330 beschriebenen stereolithographischen Verfahren geeignet sein, doch erweisen sich viele Harze als zu viskos, und andere wiederum sind zu wenig lichtempfindlich oder unterliegen beim Härten einem zu grossen Schrumpfungsprozess.
In principle, these resins or resin systems should in general also be suitable for the production of three-dimensional (3D) objects by the stereolithographic process described in U.S. Pat. No. 4,575,330, but many resins prove to be excessively viscous, and others are insufficiently photosensitive or undergo excessive shrinkage on curing.
EuroPat v2

Schrumpfungsprozess sozialpolitisch vertretbar, gesamtwirtschaftlioh vernünftig und betriebe- und regionalwirtschaftlich ohne tief greifende Störungen verlaufen ist, dann ist das nicht suletst den Bestehen der Gemeinschaft und dem Zusammenwirken aller Beteiligten in ihrem Bahnen zu danken.
18 shrinking process has -taken plaoe under acceptable social and eoononio conditions and without any serions industrial and regional upsets is due mainly to the existence of the Community and the oooperation of all its members within its framework.
EUbookshop v2

Neuere Prognosen zukünftiger Ver änderungen der Bevölkerung im er werbsfähigen Alter, die ein guter In dikator für das Wachstum oder einen Schrumpfungsprozess des Arbeitskräftepotentials sein dürften, zeigen, daß ein gewisses Wachstum in den nächsten 25 Jahren in vielen der Randregionen der Gemeinschaft - in Schottland, Irland, der Bretagne, Nordportugal, Südspanien, Süditalien und Südgriechenland wahrscheinlich ist (Karte 91).
Recent projections of future changes in population of working­age, which should be a good indicator of the growth or decline in the potential labour force, show that some growth is likely over the next 25 years in many of the pe­ripheral regions of the Community — in Scotland, Ire­land, Brittany, Northern Portugal, Southern Spain, the South of Italy and Southern Greece (Map 91).
EUbookshop v2

Für viele der zentralen, am meisten entwickelten und am wohlhabendsten Gebiete der Gemeinschaft wird jedoch ein Schrumpfungsprozess der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter voraus gesagt.
In many of the central, most developed and pros­perous parts of the Community, however, a decline in working­age population is forecast.
EUbookshop v2