Übersetzung für "Schrumpfungsprozess" in Englisch
Allgemein
kann
man
beim
Schrumpfungsprozess
drei
Abschnitte
unterscheiden:
Generally
speaking,
the
shrinkage
process
consists
of
three
phases:
EUbookshop v2
Ein
drastischer
Schrumpfungsprozess
ist
unvermeidbar
-
und
der
muss
ökologisch
sein.
A
radical
reduction
process
is
inevitable
-
and
this
must
be
ecological
in
orientation.
ParaCrawl v7.1
Bei
langen
Haltezeiten
und
hohen
Temperaturen
kann
ein
leichter
Schrumpfungsprozess
auftreten.
In
the
case
of
long
residence
times
and
high
temperatures,
a
mild
shrinkage
process
can
occur.
EuroPat v2
Der
bei
der
Fixierung
erfolgte
Schrumpfungsprozess
wird
somit
rückgängig
gemacht.
The
shrinking
process
occurring
in
the
fixing
is
thus
reversed.
EuroPat v2
Das
Ruhrgebiet
ist
das
bekannteste
westdeutsche
Beispiel
für
einen
jahrzehntelangen
Deindustralisierungs-
und
Schrumpfungsprozess.
The
Ruhr
region
is
the
best-known
western
German
example
of
a
process
of
de-industrialization
and
shrinking
that
has
continued
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einsetzen
der
Schmucksteine
in
das
Gitter
werden
die
Kunststoffäden
einem
Schrumpfungsprozess
unterworfen.
After
the
gems
are
inserted
in
the
grid
the
synthetic
threads
are
subjected
to
a
shrinking
process.
EuroPat v2
Die
Wohnraumentwicklung
unterliegt
derzeit
einem
Schrumpfungsprozess,
der
oft
einen
Totalabriss
von
Gebäuden
zur
Folge
hat.
At
present,
dwelling
development
is
subject
to
a
shrinkage
process
which
often
results
in
the
complete
demolition
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
Schrumpfungsprozess
spielt
in
der
Regel
nur
in
der
frühen
postoperativen
Phase
eine
Rolle.
The
shrinkage
process
generally
plays
a
part
only
in
the
early
postoperative
phase.
EuroPat v2
In
zahlreichen
Städten
ist
der
Schrumpfungsprozess
derart
gravierend,
dass
sich
ein
neuer
Stadtteiltyp
herauskristallisiert.
In
numerous
towns
the
population
decline
is
so
serious,
that
a
new
type
of
residential
area
develops.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Leitung
von
Philipp
Oswalt
ist
dieser
Schrumpfungsprozess
Gegenstand
eines
der
zurzeit
wichtigsten
urbanistischen
Projekte.
This
process
of
shrinking
has
become
one
of
the
currently
most
important
urbanistic
projects,
under
the
management
of
Philipp
Oswalt.
ParaCrawl v7.1
Diese
glaubten
jahrelang,
einen
festen,
staatlich
geschützten
Arbeitsplatz
in
einer
Wachstumsbranche
zu
haben,
doch
in
diesem
Sektor
finden
jetzt
entweder
ein
Schrumpfungsprozess
oder
Pleiten
statt.
They
thought
for
years
that
they
had
a
secure,
government-protected
job
in
a
growth
industry,
but
the
industry
is
now
shrinking
or
even
going
bankrupt.
Europarl v8
Neben
der
Konjunkturwende
haben
auch
die
globale
Finanzkrise
und
die
Abschwächung
der
Auslandsnachfrage
den
Schrumpfungsprozess
der
Wirtschaft
beschleunigt.
The
global
financial
crisis
and
weakening
external
demand
have
added
to
the
reversal
of
the
cycle
and
speeded
up
the
contraction
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss,
dass
sich
der
Markt
nicht
in
einem
Schrumpfungsprozess
befindet.
The
Commission
therefore
concludes
that
the
market
is
not
in
decline.
TildeMODEL v2018
Er
ist
jedoch
in
den
letzten
Jahren
gestiegen,
da
die
Industrie
sich
in
einem
Schrumpfungsprozess
befindet
und
die
Bewohner
der
öffentlich
geförderten
Wohnungen
nicht
unbedingt
am
Ort
beschäftigt
sind.
It
has
increased
in
recent
years
however
with
the
decline
of
industry
and
those
allocated
to
public
housing
are
not
necessarily
locally
employed.
EUbookshop v2
Gleichermassen
besorgniserregend
war
jedoch
die
negative
Aenderungsrate
der
kurzfristigen
Tendenz
bei
den
Verbrauchsgüterindustrien
im
März
und
der
ständige
Schrumpfungsprozess,
der
sich
bei
den
auf
die
Tendenz
bezogenen
Wachstumsraten
in
der
Produktionsgüterindustrie
bemerkbar
macht.
Of
equal
concern,
however,
has
been
the
negative
trend
rate
of
growth
recorded
for
the
consumer
goods
industries
in
March,
and
the
steady
reductions
that
have
been
taking
place
in
the
underlying
trend
rate
of
growth
in
the
intermediate
goods
sector.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
Wettbewerbs
der
„Gefälligkeitsflaggen“
(d.
h.Reedereien,
die
in
Ländern
registriert
sind,
indenen
die
Sicherheitsstandards
und
die
Qualifikationsanforderungen
an
die
Mannschaften
niedriger
sind
als
in
der
EU)
durchlief
dieeuropäische
Hochseeflotte
in
den
vergangenen
Jahren
einen
Schrumpfungsprozess.
The
European
seagoing
fleet
has
shrunk
in
recentyears
because
of
competition
from
flags
of
convenience
–
i.e.
shipping
companies
registered
incountries
where
safety
standards
and
crew
qualifications
are
lower
than
in
the
EU.
EUbookshop v2
Der
Grund
dafür
ist
vor
allemder
zweite
tiefgreifende
Transformationsprozess
nach
den
Aufbaujahren:
Einerseits
sind
vieleregional
orientierte
Wirtschaftszweigeund
insbesondere
die
Bauwirtschafteinem
deutlichen
Schrumpfungsprozess
ausgesetzt.
This
is
largelybecause,
after
years
of
reconstruction,we
are
now
at
the
start
of
the
secondstage
of
root-and-branch
reform.There
are
two
processes
under
way
–on
one
hand,
many
sectors
that
arefirmly
established
at
regional
level,especially
the
construction
industry,are
experiencing
a
sharp
contraction.In
parallel
to
this,
manufacturing
andthe
new
service
sectors
are
emergingas
the
new
engines
of
growth.However,
although
the
prospects
arefor
growth
to
pick
up
again
once
wecome
through
this
period
of
structuraladjustment,
a
return
to
the
growthrates
of
the
1990s
is
highly
unlikelybefore
2006.
EUbookshop v2
Im
Prinzip
sollten
flüssige
Harze
oder
Harzsysteme
generell
auch
für
die
Herstellung
von
dreidimensionalen
Gegenständen
nach
dem
im
US-Patent
4,575,330
beschriebenen
stereolithographischen
Verfahren
geeignet
sein,
doch
erweisen
sich
manche
Harze
als
zu
viskos,
andere
wiederum
sind
zu
wenig
lichtempfindlich
oder
unterliegen
beim
Härten
einem
zu
grossen
Schrumpfungsprozess.
In
principle,
liquid
resins
or
resin
systems
should
quite
generally
also
be
suitable
for
forming
three-dimensional
objects
by
the
stereolithographic
technique
disclosed
in
U.S.
Pat.
No.
4,575,330.
However,
ninny
resins
prove
to
be
too
viscous,
whereas
others
are
too
insufficiently
light-sensitive
or,
during
the
cure,
suffer
too
severe
shrinkage.
EuroPat v2
Die
besondere
Formgestaltung
der
Ausnehmung
im
Klingenblatt
bewirkt
über
die
vorgesehene
Einschnürung,
daß
das
Klingenblatt
und
der
Tragkörper
im
Spritzverfahren
zu
einem
Bauteil
vereinigt
werden
können,
denn
der
beim
Erkalten
des
angespritzten
Tragkörpers
stattfindende
Schrumpfungsprozess
wirkt
sich
zumindest
im
Bereich
der
Einschnürung
nicht
aus,
so
daß
eine
spielfreie
und
feste
Verbindung
des
Klingenblattes
mit
dem
Tragkörper
erzielt
wird.
The
special
design
of
the
recess
in
the
cutter
blade,
by
virtue
of
the
constriction
provided,
ensures
that
the
cutter
blade
and
the
support
can
be
combined
into
a
single
unit
by
the
injection
process,
since
the
shrinking
process
that
occurs
when
the
injected
support
cools
has
no
effect,
at
least
in
the
area
of
the
constriction,
ensuring
zero-play,
strong
attachment
between
the
cutter
blade
and
the
support.
EuroPat v2
Im
Prinzip
sollten
diese
Harze
oder
Harzsysteme
generell
auch
für
die
Herstellung
von
dreidimensionalen
Gegenständen
(3D-Objekten)
nach
dem
im
US-Patent
4,575,330
beschriebenen
stereolithographischen
Verfahren
geeignet
sein,
doch
erweisen
sich
viele
Harze
als
zu
viskos,
und
andere
wiederum
sind
zu
wenig
lichtempfindlich
oder
unterliegen
beim
Härten
einem
zu
grossen
Schrumpfungsprozess.
In
principle,
these
resins
or
resin
systems
should
in
general
also
be
suitable
for
the
production
of
three-dimensional
(3D)
objects
by
the
stereolithographic
process
described
in
U.S.
Pat.
No.
4,575,330,
but
many
resins
prove
to
be
excessively
viscous,
and
others
are
insufficiently
photosensitive
or
undergo
excessive
shrinkage
on
curing.
EuroPat v2
Schrumpfungsprozess
sozialpolitisch
vertretbar,
gesamtwirtschaftlioh
vernünftig
und
betriebe-
und
regionalwirtschaftlich
ohne
tief
greifende
Störungen
verlaufen
ist,
dann
ist
das
nicht
suletst
den
Bestehen
der
Gemeinschaft
und
dem
Zusammenwirken
aller
Beteiligten
in
ihrem
Bahnen
zu
danken.
18
shrinking
process
has
-taken
plaoe
under
acceptable
social
and
eoononio
conditions
and
without
any
serions
industrial
and
regional
upsets
is
due
mainly
to
the
existence
of
the
Community
and
the
oooperation
of
all
its
members
within
its
framework.
EUbookshop v2
Neuere
Prognosen
zukünftiger
Ver
änderungen
der
Bevölkerung
im
er
werbsfähigen
Alter,
die
ein
guter
In
dikator
für
das
Wachstum
oder
einen
Schrumpfungsprozess
des
Arbeitskräftepotentials
sein
dürften,
zeigen,
daß
ein
gewisses
Wachstum
in
den
nächsten
25
Jahren
in
vielen
der
Randregionen
der
Gemeinschaft
-
in
Schottland,
Irland,
der
Bretagne,
Nordportugal,
Südspanien,
Süditalien
und
Südgriechenland
wahrscheinlich
ist
(Karte
91).
Recent
projections
of
future
changes
in
population
of
workingage,
which
should
be
a
good
indicator
of
the
growth
or
decline
in
the
potential
labour
force,
show
that
some
growth
is
likely
over
the
next
25
years
in
many
of
the
peripheral
regions
of
the
Community
—
in
Scotland,
Ireland,
Brittany,
Northern
Portugal,
Southern
Spain,
the
South
of
Italy
and
Southern
Greece
(Map
91).
EUbookshop v2
Für
viele
der
zentralen,
am
meisten
entwickelten
und
am
wohlhabendsten
Gebiete
der
Gemeinschaft
wird
jedoch
ein
Schrumpfungsprozess
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
voraus
gesagt.
In
many
of
the
central,
most
developed
and
prosperous
parts
of
the
Community,
however,
a
decline
in
workingage
population
is
forecast.
EUbookshop v2