Übersetzung für "Schriftträger" in Englisch

Heute ist Papier der wichtigste, billigste und am leichtesten verfügbare Schriftträger.
Today, it is the most important, least expensive and lightest available writing medium.
ParaCrawl v7.1

Steine, Bronzegefäße, Holzstäbe, Papier und Seide kamen als Schriftträger hinzu.
Stones, bronze vessels, wooden sticks, paper and silk were also used as writing surfaces.
ParaCrawl v7.1

Schriftträger unterschiedlicher Art ermöglichten die Verbreitung und Speicherung von Wissen über zeitliche und räumliche Distanzen.
Writing and reading materials of various kinds rendered possible the propagation and storing of knowledge across distances in time and space.
ParaCrawl v7.1

Um in diesem Fall das Dolmetschen zu erleichtern, werden die Vertreter der Parteien gebeten, den Text oder Schriftträger ihrer Ausführungen dem Dolmetscherdienst vorab zur Verfügung zu stellen, damit die Dolmetscher ihn bei ihrem vorbereitenden Aktenstudium berücksichtigen können (Direktion Dolmetschen, Fax-Nummer: +352-4303-3697, E-Mail-Adresse: [email protected]).
In that situation, in order to facilitate interpretation, the parties’ representatives are requested to send any written text or reference documents for their oral submissions to the interpreting department in advance, so that the interpreters may include it in their preparatory study of the file (Interpreting Directorate, fax number: (+352) 4303 3697; email address: [email protected]).
DGT v2019

Je nach Region und Schriftträger sind für diese Verzeichnisse im deutschsprachigen Raum auch die Bezeichnungen Salbuch, Saalbuch, Berain, Zinsverzeichnis, Heberegister, Erdbuch und (Zins)-Rödel oder Rodel geläufig.
Depending on the region and writing materials for these lists they are also called Salbuch, Berain, Heberegister, Erdbuch (census book) Zins-Rödel or Rodel.
WikiMatrix v1

Letztere liefern die Schriftträger für den Einsatz der zwei Lichtsetzmaschinen der zweiten Generation, von denen jede eine Setzkapazität von etwa 6 000 Schriftzeichen pro Minute aufweist.
These provide the media for the operations of the two second-generation photocomposition machines with a capacity of about 6 000 characters/minute each.
EUbookshop v2

Aber wohin verbannt das „Netz" die übrigen Schriftträger (Brief, Fax, Teletext...), und wie verhält es sich mit dem Wettbewerb bzw. Nebeneinander von Netz und Mobiltelefon?
But how far will the "Net" displace, to its advantage, the other means of written exchange (letters, fax, teletext, etc.)? And how will its competition and/or complementarity with the mobile phone be organised?
EUbookshop v2

Eine mögliche Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß das Verkleidungselement eine Schriftleistenaufnahme aufweist, in der ein streifenförmiger Schriftträger und/oder eine wasserfeste Folie festlegbar ist.
In another embodiment of this invention, the covering element contains a lettering strip receptacle, into which a strip-shaped lettering carrier and/or a water-proof film is inserted.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen, werden Verstärkungsbeschichtungen in bestimmter Weise verwendet, die häufig ohnehin erforderlich sind, um die notwendige Stabilität zu gewährleisten, oder um als Bild- bzw. Schriftträger genutzt zu werden.
In order to achieve this, there are used in a defined manner reinforcing coatings which are frequently necessary in any case in order ensure the necessary stability or in order to be used as support for images or text.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Gedanken der Erfindung ist vorge­sehen, daß die meßtechnischen Daten des Sensors auf einem Schriftträger angeordnet sind, der ebenfalls durch die Plombe an dem Kennzeichnungsschild gesichert ist.
According to a further inventive concept, it is provided that the technical measurement parameters of the sensor are disposed on a second character storage element which is also secured to the identification plate by the lead seal.
EuroPat v2

In dem L-Schenkel 24 ist eine mit der Bohrung 20 des Kenn­zeichnungsschildes 7 deckungsgleiche Bohrung 25 vorgesehen, die ebenfalls von dem Draht der Plombe 21 durchsetzt wird, wodurch auch der Schriftträger 22 mittels der Plombe 21 an dem Kennzeichnungsschild 7 und damit hinsichtlich seines Zusammenhangs mit dem Sensor 1 der Wägebrücke gesichert ist.
Leg 24 has a bore 25 which aligns with and matches the bore 20 of plate 7 and which is also penetrated by the wire of lead seal 21, whereby the character storage element 22 is also secured to plate 7 by seal 21, and thereby is held in fixed relationship with sensor 1 of the weighing bridge.
EuroPat v2

Eine solche Anordnung des Verpackungsbehälters 1 ist vorteilhaft, um den als Verzierungs- und Schriftträger dienenden Deckel 7 gut sichtbar zu positionieren.
Such an arrangement of the packaging container 1 is advantageous, so that it is possible to position the lid serving as a decoration and lettering carrier in a readily visible manner.
EuroPat v2

Die Herstellung dieser pflanzlichen Schriftträger, auch „Jian Ce“ oder „Jian Du“ genannt, war sehr aufwendig.
Producing these plant-based carriers of the written word, also called “Jian Ce” or “Jian Du”, involved a lot of work.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt ist hierbei immer der Schriftträger aus organischem oder anorganischem, hartem oder flexiblem Material mit einem schriftlichen Inhalt sowie den Spuren seiner Produktion, Nutzung und gegebenenfalls Umnutzung.
The starting point is always the organic or inorganic written object consisting of hard or flexible material containing or bearing writing as well as traces of an object's production, use, and, if applicable, conversion.
ParaCrawl v7.1

Um blinden oder stark sehbehinderten Menschen zu ermöglichen, Textilwaren, insbesondere Bekleidungsstücke hinsichtlich ihrer Farbe, Größe, Zugehörigkeit oder auch hinsichtlich ihrer Waschbarkeit oder Ähnlichem voneinander zu unterscheiden, ist es aus der DE 203 07 854 U1 bekannt, auf der Innenseite des Bekleidungsstücks eine Schutzhülle zu befestigen, in der ein Schriftträger mit Informationen über Eigenschaften des Bekleidungsstücks in Blindenschrift eingelegt ist.
In order to enable blind or visually impaired persons to distinguish textile goods, and clothing in particular, from each other concerning their color, size, designation or also washing capability or the like, it is known from DE 203 07 854 U1 to fix a protective sleeve to the inside of the garment in which a writing medium is inserted with information in Braille on the properties of the garment.
EuroPat v2

Der in die Schutzhülle eingelegte Schriftträger besteht dabei beispielsweise aus einem Kunststoff oder einem Metall oder auch aus gepressten, verklebten oder verwobenen Naturfasern.
The writing medium inserted into the protective sleeve consists of a plastic or a metal, or even of pressed, glued or woven natural fibres.
EuroPat v2

Außerdem verringern sowohl die Schutzhülle als auch der mitunter aus hartem Material bestehende Schriftträger oder Schriftzeichen den Tragekomfort des Bekleidungsstücks.
Furthermore, both the protective sleeve and also the writing medium or letters, which may consist of hard material, will impair the wearing comfort of the garment.
EuroPat v2

Zum einfachen Einschieben der Schriftträger 51, die beliebige Informationen oder andere Darstellungen tragen können, sind auf der Innenseite der beiden U-Schenkel seitliche, sich gegenüberliegende Haltenuten 53 und vorliegend auch eine, von der Frontseite aus gesehen zurückversetzte, weitere Haltenut 54 eingebracht.
To facilitate insertion of the inscription support 51, which can contain information of any kind or other visual depictions, the inside of the two U legs have lateral opposing holding grooves 53 and in this case, also have an additional holding groove 54 that is recessed relative to the front.
EuroPat v2

Die Beschriftungsleiste selbst besteht aus einem flachen transparenten Haltestreifen, hinter dem ein Schriftträger angeordnet ist, wobei die Beschriftungsleiste von der Stirnseite in Längsrichtung in die Nut eingeschoben wird und ihre beiden Längsränder von gegeneinander gerichteten Randabschnitten der C-förmigen Nut übergriffen werden.
The inscribed strip itself has a flat, transparent holding strip behind which an inscription support is situated. The inscribed strip is slid into the groove in the longitudinal direction from the end and two longitudinal edges are overlapped by opposing edge sections of the C-shaped groove.
EuroPat v2

Gehäuse oder Aufnahmeeinheit nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass auf der Innenseite der Raststege (20.8) sich gegenüberliegende, längs verlaufende Haltenuten (53) eingeformt sind, in die der Schriftträger (51) mit seinen Längsrändern hineinragt.
The housing as recited in claim 3, wherein longitudinally extending holding grooves (53) are formed into opposing insides of the detent struts (57) into which longitudinal edges of the inscription support (51) protrude.
EuroPat v2

Schriftträger können durch Farbauftrag mit Kreide und Kohle, mit Tinten, Tuschen, Farben oder Lacken bemalt, beschriftet, bedruckt oder mit einem Stempel versehen werden.
Substrates for writing can be painted, written or printed on, or stamped using chalks and charcoal, inks, Indian inks, paints or varnishes.
ParaCrawl v7.1

Schriftträger sind neben Papyrus auch Pergament, Papier, Tonscherben, Leder, Holz, Wachstafeln, Stein, Knochen und Textilien.
The media that carry the texts are, as well as papyri: parchment, paper, potsherds (ostraca), leather, wood, wax tablets, stone, bones, metal, and textiles.
ParaCrawl v7.1