Übersetzung für "Schriftentausch" in Englisch

Die Generali Foundation steht in regem Schriftentausch mit international renommierten Kunstinstitutionen.
The Generali Foundation also regularly exchanges materials with well-known international art institutions.
ParaCrawl v7.1

Anfragen durch Bezug über Schriftentausch sind willkommen.
Book exchange is welcome.
CCAligned v1

Über Schriftentausch kommen weitere Materialien in den Besitz der Bibliotheken.
Further material comes into the libraries' possession through the exchange of manuscripts.
ParaCrawl v7.1

Für den Schriftentausch der Hochschulen werden im Fall einer elektronischen Veröffentlichung keine gedruckten Exemplare benötigt.
In the case of electronic publications, printed copies are not required for the exchange of theses with other higher education institutions.
ParaCrawl v7.1

Schließlich begann mit der Wiederaufnahme der Publikation einer eigenen Zeitschrift und einer monographischen Reihe ab 1953 auch der internationale Schriftentausch abermals eine wichtige Rolle bei der Erwerbung von Periodika zu spielen.
In 1953 the Botanic Garden and Botanical Museum started again the publication of its own journal and a series of monographs, which enabled the library to take part in the international exchange of publications.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek des Museum Witt steht mit ca. 200 Institutionen, Universitäten, Fachinstituten, Bibliotheken, Gesellschaften und Vereinen weltweit seit nunmehr über 30 Jahren im internationalen Schriftentausch.
The library of WITT Museum has had an international exchange for over 30 years with 200 foundations, universities, institutes, libraries, societies and unions from over the world.
ParaCrawl v7.1

Sie kann zum Preis von EUR 11,00 beim Schriftentausch der Senckenberg Gesellschaft für Naturforschung, Senckenberganlage 25, 60325 Frankfurt am Main oder auch per E-Mail bestellt werden.
It can be ordered at the Publication Exchange Service of Senckenbergische Naturforschende Gesellschaft, Senckenberganlage 25, D-60325 Frankfurt am Main, Germany – or by e-mail .
ParaCrawl v7.1

Neben der Medienerwerbung durch Kauf und Schriftentausch erhält die Bibliothek regelmäßig interessante und wertvolle Schenkungen aus dem Kunsthandel und von Privatpersonen.
Apart from purchasing and exchanging items, the Library regularly receives interesting and valuable donations from the art business and private individuals.
ParaCrawl v7.1

Außerdem waren und sind Sie Grundlage für die Herausgabe von wissenschaftlichen Zeitschriften, Serien und Monographien, die einerseits diese Sammlungen publizieren und andererseits, mittels internationalem Schriftentausch, die Bestände der Bibliothek kontinuierlich vermehren.
In a similar way, they were and still are a fundamental resource for the preparation of scientific journals, series and monographs which on the one hand publicise the existence and scope of these collections and on the other allow the continuous expansion of the library's stock, through international exchange of literature.
ParaCrawl v7.1

Davon liegen rund 150 aktuell erscheinend auf, die zu rund 85% durch laufenden Schriftentausch und 15 % durch Abonnements und Mitgliedschaften bezogen werden.
From about 150 of them on display, 85% of which have been received through the exchange and 15 % through subscription and memberships.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitschrift wurde von ihm bis Band 3 (letztes Heft Dezember 1988) privat herausgegeben und im Schriftentausch weltweit verbreitet.
The journal was published by him privately until volume 3 (last issue December 1988), and distributed by exchange including delivery to major libraries.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die Universitätsbibliothek weder für ihren Bestand noch für den Schriftentausch Dissertationen annehmen kann, in denen bereits veröffentlichte Teile enthalten sind.
This means that the University Library may neither accept dissertations for its holdings nor for the exchange of theses with other higher education institutions if these works contain parts that have already been published.
ParaCrawl v7.1

Der Katalog- und Schriftentausch wird für das Wallraf-Richartz-Museum sowie für die weiteren Museen der Stadt Köln zentral über die Kölner Kunst- und Museumsbibliothek (KMB) organisiert.
Exchanges of catalogues and publications are organised for the Wallraf Richartz Museum and all of Cologne’s other municipal museums via a central library, the Kunst- und Museumsbibliothek (KMB).
ParaCrawl v7.1

Der Schriftentausch ist ein wichtiges Element der Bibliothek, da er die Grundlage für den Bestand darstellt.
This script exchange is the most important base of the library inventory.
ParaCrawl v7.1