Übersetzung für "Schraubgewinde" in Englisch

Er ist mit einem Schraubgewinde und einem Verschlusselement in Form eines Rückschlagventils ausgestattet.
It is fitted with a screw cap and a fastening in the form of a check (non-return) valve.
DGT v2019

Das Innere der zylindrischen Wand 98 ist mit einem Schraubgewinde 95 versehen.
The interior of the cylindrical wall 98 has screw threads 95.
EuroPat v2

Zur Höhenverstellung weisen die Stützen durchwegs Schraubgewinde auf.
All the supports known to date have screw threads to permit height adjustment.
EuroPat v2

Am geschlossenen Ende des Rohrteils 17 ist außen ein Schraubgewinde 32 angebracht.
A thread 32 is formed externally on the closed end of the tubular part 17.
EuroPat v2

Das Gewinde kann ein Schraubgewinde sein oder für einen Bajonettverschluß entsprechend ausgebildet sein.
The thread can be a screw thread or shaped for a bayonet fitting.
EuroPat v2

Ferner ist an der Innenseite eines jeden Deckels ein Schraubgewinde vorgesehen.
In addition, a screw thread is provided on the interior side of each lid.
EuroPat v2

Die auf dem Schraubgewinde des Stabes laufende Mutter dient als Justiereinrichtung.
The nut running on the rod screw thread serves as an adjusting device.
EuroPat v2

An dem Mundstückhals 2 ist außen ein mehrgängiges Schraubgewinde 3 angeformt.
A multi-pitch screw thread 3 is formed externally on mouthpiece neck 2 .
EuroPat v2

An der Außenseite jedes Aufnahmefaches 5 ist am oberen Rand ein Schraubgewinde vorgesehen.
On an exterior side of each receiving compartment 5, a screw thread is provided at the upper edge.
EuroPat v2

Die Schraubgewinde führen jedoch zur Knochennekrose und zu Beckenfrakturen.
However, the screw threads result in bone necrosis and pelvis fractures.
EuroPat v2

Die Arretierungen bestehen dabei jeweils aus einem Schraubgewinde am Bolzenende.
Each of the arresting devices consists of a screw thread at the bolt end.
EuroPat v2

In der gezeigten Darstellung kann der Abstand über das Schraubgewinde 17 variiert werden.
In the view shown the distance can be varied by means of the screw thread 17.
EuroPat v2

Die Keilstücke l3l sind einfache Frästeile aus Aluminium mit einem Schraubgewinde.
The wedge members 131 are simple milled parts of aluminum with a screw thread.
EuroPat v2

Für letzteres ist dann an der Führungshülse ein Schraubgewinde vorgesehen.
For the latter part, a screw thread is then provided on the guide sleeve.
EuroPat v2

Sie können aber auch beispielsweise über ein Schraubgewinde lösbar be­festigt sein.
However, they may also be removably attached by means of a screw thread for example.
EuroPat v2

Er wird über ein Schraubgewinde in das Oberteil geschraubt.
It is screwed to the upper part by a thread.
ParaCrawl v7.1

Die Implantate werden in der Regel mit einem Schraubgewinde in den Kieferknochen eingedreht.
The implants are usually inserted into the jawbone with a screw thread.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Fall weisen die Führungsstifte 107 entsprechend ausgebildete Schraubgewinde auf.
In the last mentioned case, the guiding pins 107 ? have correspondingly configured screw threads.
EuroPat v2

Die Gegenverzahnung wird unter Vorspannung gegen das Schraubgewinde gedrückt.
The cooperating toothed arrangement is advantageously pressed against the screw thread under bias.
EuroPat v2

Das Schraubmittel 54 ist schaftartig ausgeführt und besitzt ein Schraubgewinde.
The screw means 54 is in the form of a shank and has a screw thread.
EuroPat v2

Als weitere Beispiele sind die E14, E17 oder E27 Schraubgewinde zu nennen.
The E14, E11 or E27 screw threads may be mentioned as further examples.
EuroPat v2

Die Becherpistole D weist dazu ein Schraubgewinde J auf.
The cup gun D has a screw thread J for this purpose.
EuroPat v2

Beispiele umfassen einen E14, E17 oder E27 Schraubgewinde.
Examples include an E14, E17 or E27 screw thread.
EuroPat v2

Das Schraubgewinde kann aber auch auf der Deckfläche 21 angeordnet sein.
However, the screw thread can also be arranged on the top surface 21 .
EuroPat v2

Insbesondere können die Zähne beispielsweise mit einem Schraubgewinde in den Grundkörper eingeschraubt sein.
In particular, the teeth may be screwed into the main body for example by way of a screw thread.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Ventilsitz ein Schraubgewinde zum Anschrauben an einen Behälter auf.
The valve seat preferably has a screw thread for screwing on a container.
EuroPat v2