Übersetzung für "Schraubgewinde" in Englisch
Er
ist
mit
einem
Schraubgewinde
und
einem
Verschlusselement
in
Form
eines
Rückschlagventils
ausgestattet.
It
is
fitted
with
a
screw
cap
and
a
fastening
in
the
form
of
a
check
(non-return)
valve.
DGT v2019
Das
Innere
der
zylindrischen
Wand
98
ist
mit
einem
Schraubgewinde
95
versehen.
The
interior
of
the
cylindrical
wall
98
has
screw
threads
95.
EuroPat v2
Zur
Höhenverstellung
weisen
die
Stützen
durchwegs
Schraubgewinde
auf.
All
the
supports
known
to
date
have
screw
threads
to
permit
height
adjustment.
EuroPat v2
Am
geschlossenen
Ende
des
Rohrteils
17
ist
außen
ein
Schraubgewinde
32
angebracht.
A
thread
32
is
formed
externally
on
the
closed
end
of
the
tubular
part
17.
EuroPat v2
Das
Gewinde
kann
ein
Schraubgewinde
sein
oder
für
einen
Bajonettverschluß
entsprechend
ausgebildet
sein.
The
thread
can
be
a
screw
thread
or
shaped
for
a
bayonet
fitting.
EuroPat v2
Ferner
ist
an
der
Innenseite
eines
jeden
Deckels
ein
Schraubgewinde
vorgesehen.
In
addition,
a
screw
thread
is
provided
on
the
interior
side
of
each
lid.
EuroPat v2
Die
auf
dem
Schraubgewinde
des
Stabes
laufende
Mutter
dient
als
Justiereinrichtung.
The
nut
running
on
the
rod
screw
thread
serves
as
an
adjusting
device.
EuroPat v2
An
dem
Mundstückhals
2
ist
außen
ein
mehrgängiges
Schraubgewinde
3
angeformt.
A
multi-pitch
screw
thread
3
is
formed
externally
on
mouthpiece
neck
2
.
EuroPat v2
An
der
Außenseite
jedes
Aufnahmefaches
5
ist
am
oberen
Rand
ein
Schraubgewinde
vorgesehen.
On
an
exterior
side
of
each
receiving
compartment
5,
a
screw
thread
is
provided
at
the
upper
edge.
EuroPat v2
Die
Schraubgewinde
führen
jedoch
zur
Knochennekrose
und
zu
Beckenfrakturen.
However,
the
screw
threads
result
in
bone
necrosis
and
pelvis
fractures.
EuroPat v2
Die
Arretierungen
bestehen
dabei
jeweils
aus
einem
Schraubgewinde
am
Bolzenende.
Each
of
the
arresting
devices
consists
of
a
screw
thread
at
the
bolt
end.
EuroPat v2
In
der
gezeigten
Darstellung
kann
der
Abstand
über
das
Schraubgewinde
17
variiert
werden.
In
the
view
shown
the
distance
can
be
varied
by
means
of
the
screw
thread
17.
EuroPat v2
Die
Keilstücke
l3l
sind
einfache
Frästeile
aus
Aluminium
mit
einem
Schraubgewinde.
The
wedge
members
131
are
simple
milled
parts
of
aluminum
with
a
screw
thread.
EuroPat v2
Für
letzteres
ist
dann
an
der
Führungshülse
ein
Schraubgewinde
vorgesehen.
For
the
latter
part,
a
screw
thread
is
then
provided
on
the
guide
sleeve.
EuroPat v2
Sie
können
aber
auch
beispielsweise
über
ein
Schraubgewinde
lösbar
befestigt
sein.
However,
they
may
also
be
removably
attached
by
means
of
a
screw
thread
for
example.
EuroPat v2
Er
wird
über
ein
Schraubgewinde
in
das
Oberteil
geschraubt.
It
is
screwed
to
the
upper
part
by
a
thread.
ParaCrawl v7.1
Die
Implantate
werden
in
der
Regel
mit
einem
Schraubgewinde
in
den
Kieferknochen
eingedreht.
The
implants
are
usually
inserted
into
the
jawbone
with
a
screw
thread.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Fall
weisen
die
Führungsstifte
107
entsprechend
ausgebildete
Schraubgewinde
auf.
In
the
last
mentioned
case,
the
guiding
pins
107
?
have
correspondingly
configured
screw
threads.
EuroPat v2
Die
Gegenverzahnung
wird
unter
Vorspannung
gegen
das
Schraubgewinde
gedrückt.
The
cooperating
toothed
arrangement
is
advantageously
pressed
against
the
screw
thread
under
bias.
EuroPat v2
Das
Schraubmittel
54
ist
schaftartig
ausgeführt
und
besitzt
ein
Schraubgewinde.
The
screw
means
54
is
in
the
form
of
a
shank
and
has
a
screw
thread.
EuroPat v2
Als
weitere
Beispiele
sind
die
E14,
E17
oder
E27
Schraubgewinde
zu
nennen.
The
E14,
E11
or
E27
screw
threads
may
be
mentioned
as
further
examples.
EuroPat v2
Die
Becherpistole
D
weist
dazu
ein
Schraubgewinde
J
auf.
The
cup
gun
D
has
a
screw
thread
J
for
this
purpose.
EuroPat v2
Beispiele
umfassen
einen
E14,
E17
oder
E27
Schraubgewinde.
Examples
include
an
E14,
E17
or
E27
screw
thread.
EuroPat v2
Das
Schraubgewinde
kann
aber
auch
auf
der
Deckfläche
21
angeordnet
sein.
However,
the
screw
thread
can
also
be
arranged
on
the
top
surface
21
.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
Zähne
beispielsweise
mit
einem
Schraubgewinde
in
den
Grundkörper
eingeschraubt
sein.
In
particular,
the
teeth
may
be
screwed
into
the
main
body
for
example
by
way
of
a
screw
thread.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Ventilsitz
ein
Schraubgewinde
zum
Anschrauben
an
einen
Behälter
auf.
The
valve
seat
preferably
has
a
screw
thread
for
screwing
on
a
container.
EuroPat v2