Übersetzung für "Schonraum" in Englisch

Kindheitserinnerungen und das gegenwärtige Bedürfnis nach einem privaten Schonraum jenseits alltäglicher Anforderungen kommen in Soft zusammen.
Childhood memories and the current need for breathing space beyond the demands of daily life come together in this work.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist, dass angesichts des akuten Lehrstellenmangels sehr vielen Jugendlichen der bislang als Norm vorgezeichnete Werdegang versagt bleibtund der Schritt von der Schüler- zur Berufsrolle nicht stattfinden kann,sodass der pädagogische Schonraum zwangsläufig verlängert wird.
The truth is that in view of the acute shortage of traineeships, large numbers of young people are denied the development hitherto marked out asthe norm, and the move from student to worker cannot take place, sothat the protected educational space is inevitably extended.
EUbookshop v2

Um der Dramatik dieses fundamentalen Gedankens noch größere Spannung zu verleihen: Dürften Kinder nicht spielen, nähme man ihnen die Möglichkeit weg, sich aufs Leben in einem relativen Schonraum vorbereiten zu können.
To add even greater tension to this fundamental thought: if children were not allowed to play, they would be deprived of their opportunity to prepare themselves for life in a relatively protected space.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Details der Szene surreal anmuten, so gelingt es Li mit diesen künstlerischen Interventionen höchst präzise Aussagen darüber zu machen, was es in heutigen Zeiten – und nicht nur im sich rasant wandelnden China – heißt den ‚Schonraum Familie’ als solchen zu erhalten.
Even if details of the scene seem rather surreal, Li manages through these artful interventions to make very precise statements about what it means in the present day – and not only in swiftly changing China – to preserve the ” sanctuary called family”.
ParaCrawl v7.1

Als Schonraum für jüdische Kinder hatte Alberto Jonas die jüdischen Schulen stets betrachtet, sie 1930 im Gemeindeblatt als Ort beschrieben, der "ungestörte Entwicklung,... Heiterkeit und Freude, Sorglosigkeit und Lebenslust" gewähre.
Alberto Jonas had always regarded Jewish schools as sheltering spaces for Jewish children, in 1930 describing them in the community newsletter as places granting "undisturbed development,... cheerfulness and joy, ease and a zest for living."
ParaCrawl v7.1

Wie aktuelle Studien belegen, haben digitale Medien im Gegensatz zu Büchern nach Meinung vieler Mütter und Väter in der Kita nichts zu suchen, die oft als medialer Schonraum betrachtet wird.
In contrast to books, current studies show that many mothers and fathers believe that digital media have no place in the day-care centre, which is often regarded as a medial sanctuary.
ParaCrawl v7.1

Übersetzung hat damit den "Schonraum" der philologischen Übersetzungskultur längst verlassen und wird immer mehr zu einer zentralen Kategorie der Kulturtheorie und Kulturpolitik.
Translation has thus long left the protected enclosure of the philological culture of translation, and is increasingly becoming a central category of cultural theory and the politics of culture.
ParaCrawl v7.1

Übersetzung hat damit den „Schonraum“ der philologischen Übersetzungskultur längst verlassen und wird immer mehr zu einer zentralen Kategorie der Kulturtheorie und Kulturpolitik.
Translation has thus long left the protected enclosure of the philological culture of translation, and is increasingly becoming a central category of cultural theory and the politics of culture.
ParaCrawl v7.1

Das Elterngeld stellt einen Ersatz eines Einkommens dar, der für die ersten 12/14 Lebensmonate eines Kindes gezahlt wird und bietet somit Familien einen Schonraum für einen guten Start in das gemeinsame Familienleben.
Parental allowance is an income replacement, lasting for the first 12-14 months of a child's life, offering families some breathing space for a good start to family life.
ParaCrawl v7.1