Übersetzung für "Schnurstärke" in Englisch

Das Mantelset beinhaltet den Schlaufendraht und vier der Schnurstärke angepaßte Mantelstücke.
The set includes the loop string and four coat pieces adapted to the line thickness.
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche Schnurstärke ist abhängig von der Schnittdicke der Präparate.
The required thickness of the gasket depends on the thickness of the specimens.
ParaCrawl v7.1

Druckbegrenzungsventil nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Steuerkolben (4) mit vier Radialbohrungen (9) ausgerüstet ist, deren Durchmesser größer als die Schnurstärke des O-Ringes (11) ist.
Pressure limiting valve as claimed in claim 8, characterized in that the control piston (4) is equipped with four radial bores (9) whose diameter is greater than a cord thickness of the O-ring (11).
EuroPat v2

Der zweite Bogenabschnitt der Führung des Verschlusskörpers beschreibt bevorzugt eine Hubbewegung des Verschlusskörpers, die wenigstens so groß ist, wie die Schnurstärke eines an dem Verschlusskörper vorgesehenen Dichtrings, so dass beim Öffnen des Verschlusskörpers wenigstens ein Hub (Axialbewegung des Verschlusskörpers) erzeugt wird, der einen oder mehrere Dichtringe aus der Entleerungsöffnung heraustreibt, so dass der Verschlusskörper ungehindert in Axialrichtung aus der Entleerungsöffnung entnommen werden kann.
The second arc segment of the guide of the closing body preferably describes a lifting movement of the closing body which is at least as great as the strand thickness of a sealing ring provided on the closing body, so that opening of the closing body produces at least a lift (axial movement of the closing body) which pushes one or more sealing rings out of the drain opening, so that the closing body can be removed from the drain opening unimpeded in the axial direction.
EuroPat v2

Wie dies insbesondere der Darstellung in Figur 2, sind auf der dem Inneren der Ölwanne 1 zugekehrten Seite der Verriegelungshaken 10 jeweils Gleitschrägen 20 vorgesehen, welche insbesondere beim Aufdrehen/Herausdrehen des Ölablassstopfens 3 mit der Unterseite/Außenseite der Schrägführungen 14 in Anlage gelangen, so dass eine Drehbewegung von außen betrachtet gegen den Uhrzeigersinn gleichzeitig eine axiale Führung des Ölablassstopfens 3 in die geöffnete Stellung bewirkt, wobei das Maß der Verschränkung "A" der Schrägführungen so gewählt ist, dass eine Axialbewegung "A" des Ölablassstopfens 3 in die Öffnungsstellung geringfügig größer als die Schnurstärke der O-Ring-Dichtung 9 ist, so dass durch die erzwungene Axialbewegung beim Aufdrehen des Ölablassstopfens 3 die O-Ring-Dichtung 9 außer Eingriff mit der Entleerungsöffnung 2 der Ölwanne 1 gelangt.
As can be seen especially from the illustration in FIG. 2, respective oblique slide faces 20 are provided on the sides of the locking hooks 10 oriented towards the interior of the oil pan 1, which oblique slide faces 20 come into abutment, especially as the oil drain plug 3 is twisted open/out, with the lower/outer side of the oblique guides 14, so that, viewed from the outside, a counterclockwise rotary movement at the same time causes the oil drain plug 3 to be guided axially to the open position, the amount of stagger “A” of the oblique guides being selected such that an axial movement “A” of the oil drain plug 3 to the open position is slightly greater than the strand thickness of the O-ring seal 9, so that the O-ring seal 9 moves out of engagement with the drain opening 2 of the oil pan 1 as a result of the forced axial movement when the oil drain plug 3 is twisted open.
EuroPat v2

Durch die dadurch bewirkte geringere Wandstärke im ersten Bereich steht in der Wulst ein größerer Raum zur Verfügung, um einen O-Ring mit größerer Schnurstärke verwenden zu können.
The smaller wall thickness which this produces in the first region means that more space is available in the ridge to allow an O-ring of greater thickness to be used.
EuroPat v2

Durch die größere Auflagefläche eines O-Rings größerer Schnurstärke auf dem Pressfitting bzw. auf dem Rohr kann eine bessere Abdichtung sowie ein verbesserter Korrosionsschutz und/oder Oxidationsschutz bewirkt werden.
Because of the larger areas of an O-ring of greater thickness which rest against the press fitting and against the tube, it is possible to obtain a better seal and improved corrosion protection and/or protection against oxidation.
EuroPat v2

Dadurch steht bei gleichem Außendurchmesser des Pressfittings 30 im ersten Bereich 36 ein größerer Raum für den Dichtungsring 40 zur Verfügung, so dass ein Dichtungsring 40 mit erhöhter Schnurstärke verwendet werden kann.
When the press fitting 30 is of the same outside diameter in the first region 36, this makes more space available for the sealing ring 40, thus enabling a sealing ring 40 of greater thickness to be used.
EuroPat v2

Weiterhin kann ein Dichtungsring 40 mit einer bei den Pressfittings aus dem Stand der Technik üblichen Schnurstärke verwendet werden.
A sealing ring 40 of a thickness usual in the prior art press fittings can also be used.
EuroPat v2

Je nach Bedarf und Platzverhältnis kann der Durchmesser und die Schnurstärke des Dämpfungselementes 11 frei gewählt werden.
Depending on requirements and space conditions, it is possible to select the diameter and cord thickness of the cushioning element 11 freely.
EuroPat v2

Geangelt wird am besten mit einem Lockblinker und einem 15cm langen Stück Schnur als Vorfach in der Schnurstärke 0,20mm.
Fishing is best with a spoon-lure and a 15cm long line of 0.20mm thickness as tapered leader.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist ein weiteres Upgrade für flüssige Versorgung die Dicke der Kieselsäure Schnur, hatte wich für eine bessere Versorgung verändert worden, aber wir empfehlen Ihnen, Ihre Kieselsäure Schnurstärke Ihre E-Flüssigkeit anzupassen.
Also, another upgrade for liquid supply is the thickness of the silica cord, wich had been changed for a better supply,but we suggest you to adapt your silica cord thickness to your e-liquid used.
ParaCrawl v7.1

Ummantelte O-Ringe sind in nahezu jeder Größe herstellbar. Wir können fast jeden beliebigen Innendurchmesser und Schnurstärke liefern.
Encapsulated O-rings can be manufactured in almost any size and we can supply about virtually any diameter and ring thickness.
ParaCrawl v7.1