Übersetzung für "Schnurstärke" in Englisch
Das
Mantelset
beinhaltet
den
Schlaufendraht
und
vier
der
Schnurstärke
angepaßte
Mantelstücke.
The
set
includes
the
loop
string
and
four
coat
pieces
adapted
to
the
line
thickness.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
Schnurstärke
ist
abhängig
von
der
Schnittdicke
der
Präparate.
The
required
thickness
of
the
gasket
depends
on
the
thickness
of
the
specimens.
ParaCrawl v7.1
Druckbegrenzungsventil
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Steuerkolben
(4)
mit
vier
Radialbohrungen
(9)
ausgerüstet
ist,
deren
Durchmesser
größer
als
die
Schnurstärke
des
O-Ringes
(11)
ist.
Pressure
limiting
valve
as
claimed
in
claim
8,
characterized
in
that
the
control
piston
(4)
is
equipped
with
four
radial
bores
(9)
whose
diameter
is
greater
than
a
cord
thickness
of
the
O-ring
(11).
EuroPat v2
Der
zweite
Bogenabschnitt
der
Führung
des
Verschlusskörpers
beschreibt
bevorzugt
eine
Hubbewegung
des
Verschlusskörpers,
die
wenigstens
so
groß
ist,
wie
die
Schnurstärke
eines
an
dem
Verschlusskörper
vorgesehenen
Dichtrings,
so
dass
beim
Öffnen
des
Verschlusskörpers
wenigstens
ein
Hub
(Axialbewegung
des
Verschlusskörpers)
erzeugt
wird,
der
einen
oder
mehrere
Dichtringe
aus
der
Entleerungsöffnung
heraustreibt,
so
dass
der
Verschlusskörper
ungehindert
in
Axialrichtung
aus
der
Entleerungsöffnung
entnommen
werden
kann.
The
second
arc
segment
of
the
guide
of
the
closing
body
preferably
describes
a
lifting
movement
of
the
closing
body
which
is
at
least
as
great
as
the
strand
thickness
of
a
sealing
ring
provided
on
the
closing
body,
so
that
opening
of
the
closing
body
produces
at
least
a
lift
(axial
movement
of
the
closing
body)
which
pushes
one
or
more
sealing
rings
out
of
the
drain
opening,
so
that
the
closing
body
can
be
removed
from
the
drain
opening
unimpeded
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Wie
dies
insbesondere
der
Darstellung
in
Figur
2,
sind
auf
der
dem
Inneren
der
Ölwanne
1
zugekehrten
Seite
der
Verriegelungshaken
10
jeweils
Gleitschrägen
20
vorgesehen,
welche
insbesondere
beim
Aufdrehen/Herausdrehen
des
Ölablassstopfens
3
mit
der
Unterseite/Außenseite
der
Schrägführungen
14
in
Anlage
gelangen,
so
dass
eine
Drehbewegung
von
außen
betrachtet
gegen
den
Uhrzeigersinn
gleichzeitig
eine
axiale
Führung
des
Ölablassstopfens
3
in
die
geöffnete
Stellung
bewirkt,
wobei
das
Maß
der
Verschränkung
"A"
der
Schrägführungen
so
gewählt
ist,
dass
eine
Axialbewegung
"A"
des
Ölablassstopfens
3
in
die
Öffnungsstellung
geringfügig
größer
als
die
Schnurstärke
der
O-Ring-Dichtung
9
ist,
so
dass
durch
die
erzwungene
Axialbewegung
beim
Aufdrehen
des
Ölablassstopfens
3
die
O-Ring-Dichtung
9
außer
Eingriff
mit
der
Entleerungsöffnung
2
der
Ölwanne
1
gelangt.
As
can
be
seen
especially
from
the
illustration
in
FIG.
2,
respective
oblique
slide
faces
20
are
provided
on
the
sides
of
the
locking
hooks
10
oriented
towards
the
interior
of
the
oil
pan
1,
which
oblique
slide
faces
20
come
into
abutment,
especially
as
the
oil
drain
plug
3
is
twisted
open/out,
with
the
lower/outer
side
of
the
oblique
guides
14,
so
that,
viewed
from
the
outside,
a
counterclockwise
rotary
movement
at
the
same
time
causes
the
oil
drain
plug
3
to
be
guided
axially
to
the
open
position,
the
amount
of
stagger
“A”
of
the
oblique
guides
being
selected
such
that
an
axial
movement
“A”
of
the
oil
drain
plug
3
to
the
open
position
is
slightly
greater
than
the
strand
thickness
of
the
O-ring
seal
9,
so
that
the
O-ring
seal
9
moves
out
of
engagement
with
the
drain
opening
2
of
the
oil
pan
1
as
a
result
of
the
forced
axial
movement
when
the
oil
drain
plug
3
is
twisted
open.
EuroPat v2
Durch
die
dadurch
bewirkte
geringere
Wandstärke
im
ersten
Bereich
steht
in
der
Wulst
ein
größerer
Raum
zur
Verfügung,
um
einen
O-Ring
mit
größerer
Schnurstärke
verwenden
zu
können.
The
smaller
wall
thickness
which
this
produces
in
the
first
region
means
that
more
space
is
available
in
the
ridge
to
allow
an
O-ring
of
greater
thickness
to
be
used.
EuroPat v2
Durch
die
größere
Auflagefläche
eines
O-Rings
größerer
Schnurstärke
auf
dem
Pressfitting
bzw.
auf
dem
Rohr
kann
eine
bessere
Abdichtung
sowie
ein
verbesserter
Korrosionsschutz
und/oder
Oxidationsschutz
bewirkt
werden.
Because
of
the
larger
areas
of
an
O-ring
of
greater
thickness
which
rest
against
the
press
fitting
and
against
the
tube,
it
is
possible
to
obtain
a
better
seal
and
improved
corrosion
protection
and/or
protection
against
oxidation.
EuroPat v2
Dadurch
steht
bei
gleichem
Außendurchmesser
des
Pressfittings
30
im
ersten
Bereich
36
ein
größerer
Raum
für
den
Dichtungsring
40
zur
Verfügung,
so
dass
ein
Dichtungsring
40
mit
erhöhter
Schnurstärke
verwendet
werden
kann.
When
the
press
fitting
30
is
of
the
same
outside
diameter
in
the
first
region
36,
this
makes
more
space
available
for
the
sealing
ring
40,
thus
enabling
a
sealing
ring
40
of
greater
thickness
to
be
used.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
ein
Dichtungsring
40
mit
einer
bei
den
Pressfittings
aus
dem
Stand
der
Technik
üblichen
Schnurstärke
verwendet
werden.
A
sealing
ring
40
of
a
thickness
usual
in
the
prior
art
press
fittings
can
also
be
used.
EuroPat v2
Je
nach
Bedarf
und
Platzverhältnis
kann
der
Durchmesser
und
die
Schnurstärke
des
Dämpfungselementes
11
frei
gewählt
werden.
Depending
on
requirements
and
space
conditions,
it
is
possible
to
select
the
diameter
and
cord
thickness
of
the
cushioning
element
11
freely.
EuroPat v2
Geangelt
wird
am
besten
mit
einem
Lockblinker
und
einem
15cm
langen
Stück
Schnur
als
Vorfach
in
der
Schnurstärke
0,20mm.
Fishing
is
best
with
a
spoon-lure
and
a
15cm
long
line
of
0.20mm
thickness
as
tapered
leader.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
ein
weiteres
Upgrade
für
flüssige
Versorgung
die
Dicke
der
Kieselsäure
Schnur,
hatte
wich
für
eine
bessere
Versorgung
verändert
worden,
aber
wir
empfehlen
Ihnen,
Ihre
Kieselsäure
Schnurstärke
Ihre
E-Flüssigkeit
anzupassen.
Also,
another
upgrade
for
liquid
supply
is
the
thickness
of
the
silica
cord,
wich
had
been
changed
for
a
better
supply,but
we
suggest
you
to
adapt
your
silica
cord
thickness
to
your
e-liquid
used.
ParaCrawl v7.1
Ummantelte
O-Ringe
sind
in
nahezu
jeder
Größe
herstellbar.
Wir
können
fast
jeden
beliebigen
Innendurchmesser
und
Schnurstärke
liefern.
Encapsulated
O-rings
can
be
manufactured
in
almost
any
size
and
we
can
supply
about
virtually
any
diameter
and
ring
thickness.
ParaCrawl v7.1