Übersetzung für "Schnittstärke" in Englisch

Die Schnittstärke wird dabei durch Verstellen der unteren zungenartigen Führungsplatte variiert.
The cutting thickness is varied by adjusting the lower tongue-like guide plate.
EuroPat v2

In Fig. 4 und 5 ist die Schnittstärke Null eingestellt.
In FIGS. 4 and 5, the thickness of cut is set at zero.
EuroPat v2

Schnittwinkel und Schnittstärke sind somit nicht veränderbar.
The cutting angle and the cutting thickness are therefore not adjustable.
EuroPat v2

Durch Veränderung der Lage des Messers 9 ist die Schnittstärke einstellbar.
By changing the position of the blade 9, the cutting gauge can be adjusted.
EuroPat v2

Jede Portion hat die gleiche Schnittstärke.
Every portion has the same thickness.
ParaCrawl v7.1

Drehen Sie Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Schnittstärke.
Rotate index knob dial counterclockwise to the desired slice thickness.
ParaCrawl v7.1

Die Schnittstärke beträgt nur 0,25 mm.
The tip width only measure 0.25 mm.
ParaCrawl v7.1

Was ist beim Schneiden die maximale Schnittstärke, die Sie benötigen?
If for cutting, what is the max cutting thickness you need?
ParaCrawl v7.1

Die Schnittstärke hängt von der Laserleistung ab.
Cutting thickness is related to laser power.
ParaCrawl v7.1

Wird der Abstand zwischen den Anschlägen verändert, kann dadurch auch die Schnittstärke verändert werden.
The distance between the stops can be changed to adjust the cutting thickness.
EuroPat v2

Die Bewegungen der zweiten und dritten Achse dienen einerseits dazu, insbesondere die Schnittstärke einzustellen.
The movements of the second and third axes serve on the one hand to adjust in particular the cutting thickness.
EuroPat v2

Die Schnittstärke hängt von der Laserleistung ab. Nehmen Sie zum Beispiel Acryl,
Cutting thickness is related to laser power. Take acrylic for example,
CCAligned v1

Je nach Produkt und Schnittstärke liegt die Kapazität zwischen 300 bis 3000 kg pro Stunde.
Depending on the product and cutting thickness, the capacity is between 300 to 3000 kg per hour.
ParaCrawl v7.1

Wird die Scheibe 17 über den Drehgriff 16 gedreht, so wird der Zapfen 22 und damit die Achse 19 und die an ihm befestigte Anschlagplatte 4 in Richtung des Pfeiles X verschoben, wodurch der Abstand zwischen Anschlagplatte 4 und Kreismesser 3 und damit die Schnittstärke einstellbar ist.
Turning of the disc 17 via the turning handle 16 causes the peg 22, and, consequently, the axis 19 and the stop plate 4 attached to it to be displaced in the direction of arrow X, whereby the distance between stop plate 4 and circular cutter blade 3, i.e., the thickness of cut, is adjustable.
EuroPat v2

Bei derartigen Aufschnittschneidemaschinen soll zweckmäßigerweise eine vorwählbare Scheibendicke geschnitten werden können, wobei bei automatischer Schneidgutzustellung das Schneidgut auf dem Schneidgutschlitten jeweils um die vorgewählte Scheibendicke (Schnittstärke) schrittweise selbsttätig zum Messer nachgeschoben wird und gleichzeitig eine als Schutzplatte vorgesehene Anschlagplatte den gewünschten Schnittspalt freigibt.
In slicing machines for cold meats or cuts of this type, it is appropriately intended that a preselectable slice thickness can be cut. In this respect, when the product to be cut is fed automatically, it is automatically moved forward gradually towards the cutter blade and each time by the preselected slice thickness (thickness of cut) and, at the same time, a stop plate provided as protective plate leaves the desired cutting gap free.
EuroPat v2

Eine Aufschnittschneidemaschine, bei der zur Einstellung der Schnittstärke eine einzige Kurvenbahn verwendet ist, ist aus DE-A1-33 04 610 bekannt.
A cold meat slicing machine, in which a single guideway is used for adjusting the thickness of cut, is known from DE-A1-33 04 610.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, bei einer gattungsgemäßen Aufschnittschneidemaschine den Mechanismus zur Einstellung der Schnittstärke (Scheibendicke) zu vereinfachen, wobei bei einfachen Schneidemaschinen ohne motorischen Antrieb des Schneidgutschlittens die Möglichkeit einer überproportionalen Zustellung des Schneidgutes beibehalten werden soll.
The object of the invention is to simplify the mechanism for adjusting the thickness of cut (slice thickness) in a generic slicing machine, wherein the possibility of an overproportional feeding of the product to be cut is to be retained in simple slicing machines not having a motor-driven carriage.
EuroPat v2

Bei Automatikbetrieb wird der Schneidgutschlitten 5 motorisch angetrieben, und das Schneidgut wird automatisch in Schritten, die der eingestellten Schnittstärke entsprechen, zur Anschlagplatte 9 hingeschoben.
During automatic operation, the carriage 5 is driven by a motor and the product to be cut automatically moved forwards towards the stop plate 9 in steps corresponding to the thickness of cut set.
EuroPat v2

Die Schnittstärke der dünnen Schnittlinie kann auf ein Mindestmaß herabgesetzt werden, das noch eine bei Überlast ausreichende Ausweichbewegung des ersten Teils in bezug auf das zweite Teil des Lastaufnehmers zuläßt.
The width of the thin linear cut can be reduced to the minimum amount that is required to still allow a sufficient displacement of the first part relative to the second part in the case of an overload condition.
EuroPat v2

Die federnde Ausweichbarkeit des Andrückschuhs 8 bewirkt dabei, daß sich die Schnittstärke des Bandmessers 14 automatisch an die Hautdicke anpaßt, so daß das Abtrennen der Haut auf sparsamste Art und Weise vor sich geht.
The resilient biasing of the pressing shoe 8 results in the cut performed by the knife belt 14 being automatically adapted to the skin thickness so that the fillet is skinned in a highly economic manner.
EuroPat v2

Der Abstand, um den die Messerschneide die Trichterfläche überragt, entspricht der Schnittstärke und damit dem Vorschub pro Umdrehung.
The distance by which the cutting edge of the blade projects above the tapered surface corresponds to the cutting gauge and thus to the advance per revolution.
EuroPat v2

A: Keine Sorge, sagen Sie mir einfach Ihre Arbeitsmaterialien, den maximalen Arbeitsbereich und die Schnittstärke, dann empfehle ich Ihnen die am besten geeignete Maschine für Sie.
A: Don't worry, just tell me your working materials, max working area and cutting thickness,then I will recommend you the most suitable machine for you.
CCAligned v1