Übersetzung für "Schnittkontur" in Englisch

Diese Funktionsflächen 56 besitzen jeweils eine kreisförmige Schnittkontur mit dem Radius R?.
These functional surfaces 56 each have a circular cross-sectional contour with the radius R2.
EuroPat v2

In diesen Fällen kann auf eine tangential zur Schnittkontur erfolgende Verschwenkung verzichtet werden.
In these cases, tangential swiveling relative to the cut contour can be eliminated.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich ein gewünschter Neigungswinkel a für die Schnittkontur einstellen.
This makes it possible to set a desired angle a for the cutting contour.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, die Schnittkontur entsprechend anzupassen.
Please ensure that the cutting contour is adjusted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhaltet unseren Vorschlag über die optimale Schnittkontur.
This includes our recommendation for the optimum cutting contour.
ParaCrawl v7.1

Für NC-Steuerungen ist das Berechnen der korrigierten Schnittkontur eines beliebigen Körpers eine komplexe und rechenintensive Aufgabe.
For NC control, calculating the corrected sectional contour of a given body is a complex task requiring a great deal of calculation.
EuroPat v2

Die Folge der auf diese Art und Weise berechneten Geradenabschnitte ergibt die korrigierte Schnittkontur.
The sequence of rectilinear segments calculated in this way produces the corrected sectional contour.
EuroPat v2

Dies erfolgt durch die Festlegung von Winkeln der Drahtstellung in den betreffenden Punkten der Schnittkontur.
This is effected by definition of angles of wire electrode positions at respective points of the cut profile.
EuroPat v2

In diesem Fall ist kein Material im Bereich innerhalb der Schnittkontur 20 mehr vorhanden.
In this case, material is no longer present in the region within the cut contour 20 .
EuroPat v2

Infolgedessen sind die Schnittkontur und die Neigung der Schnittkante nicht mit der erforderlichen Genauigkeit vorherbestimmt.
As a result of this, the cutting contour and the slant of the cutting edge are not predetermined with the required precision.
EuroPat v2

Es würde zu einem nicht gewünschten Winkel, beispielsweise in einer Schnittkontur, kommen.
There would be an undesired angle, for example in a cut contour.
EuroPat v2

Bei der bekannten Ausführungsform stellt sich zwischen der Schneidkante und der Schnittkontur ein langgestreckt linienförmiger Kontakt ein.
In this earlier system, there is a long and continuous line of contact between the cutting edge and the cutting contour.
EuroPat v2

Diese Gelenkteile 11 und 12 besitzen konkave Funktionsflächen 13, 14 mit kreisförmiger Schnittkontur und zwischen den Gelenkteilen 11, 12 ist ein Druckverteilungskörper 15 angeordnet.
These joint parts 11 and 12 have concave functional surfaces 13, 14 with a circular cross-sectional contour, and a pressure distributing body 15 is arranged between joint parts 11 and 12.
EuroPat v2

Die Gewindehülse 16 weist im Gewindebereich einen einseitig offenen axialen Einschnitt 46 mit einer kreissegmentförmigen Schnittkontur 48 auf, der die im Gewindebereich verhältnismäßig dünn ausgebildete zylindrische Wand 50 der Gewindehülse 16 vollständig durchdringt.
The threaded sleeve 16 has in the thread area an axially extending slot 46 open at one end in a circular-segment like cross-sectional contour 48, which slot completely penetrates through the cylindrical wall 50 of the threaded sleeve 16, which wall is designed relatively thin in the thread area.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines einfachen Algorithmus wird nun die durch die Überlagerung veränderte Schnittkontur des Werkstückes ermittelt und deren Koordinaten im RAM (M,M') abgespeichert.
With the aid of a simple algorithm the section contour of the workpiece is altered by the superposition is determined, and its coordinates are stored in the RAM.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß während einer Hubbewegung jeder Punkt des Werkzeug-Arbeitsbereiches mit dem Werkstück in Kontakt kommt und daß auch jeder Punkt der Schnittkontur mit dem Werkzeug in Kontakt kommt.
This means that during the stroke of the blade, every point of the tool-working region comes in contact with the workpiece and also that every point of the cutting contour is brought into contact with the tool.
EuroPat v2

Die für die Schnittkontur massgebliche Relativbewegung zwischen dem Werkstück und dem Erodierdraht 1 wird hier durch den mit dem Werkstück gekoppelten X/Y-Antrieb 20, 21 erzeugt.
The relative movement between the workpiece and the erosion wire 1 which defines the cutting contour is generated by the X/Y drive 20, 21 that is coupled to the workpiece.
EuroPat v2

Die dargestellten Konturen sind lediglich Platzhalter für die geschnittenen Teile des betreffenden Stents und geben nicht deren tatsächliche Schnittkontur wieder.
The illustrated contours are only indicative place-markers for the sectioned parts of the stent in question and do not reproduce the actual section contour thereof.
EuroPat v2

Der Aufbau einer Konik basiert auf der Schnittkontur und dient der Definition eines Körpers (in drei Dimensionen).
The Conic structure is based on the cut profile and serves for definition of a body (in three dimensions).
EuroPat v2

Im Rahmen der Alternative Winkelkonik 3 wird ein Körper durch Definition einer zweiten Kontur (Oberkontur) aus einer vorgegebenen Unterkontur (Schnittkontur) beschrieben.
Within the bounds of the angular Conic 3, the body is described by definition of a second (top) profile on the basis of a given bottom profile (cut profile).
EuroPat v2

Durch die bogenförmige Schnittkontur im Grund der Ausnehmungen 3 ergibt es sich jedoch, dass die bei der Zersetzung der Polymermatrix wirksame Oberfläche des Depots zu einem fortgeschrittenen Zeitpunkt immer kleiner wird, sodass die Freisetzungsrate der ersten Substanz ab einem bestimmten Zeitpunkt kontinuierlich abnimmt.
The arcuate sectional contour in the bottom of the recesses 3 however means that the surface area of the deposit, which is operative upon decomposition of the polymer matrix, becomes progressively smaller at an advancing moment in time so that the liberation rate of the first substance continuously decreases from a given moment in time.
EuroPat v2