Übersetzung für "Schnittkontur" in Englisch
Diese
Funktionsflächen
56
besitzen
jeweils
eine
kreisförmige
Schnittkontur
mit
dem
Radius
R?.
These
functional
surfaces
56
each
have
a
circular
cross-sectional
contour
with
the
radius
R2.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
kann
auf
eine
tangential
zur
Schnittkontur
erfolgende
Verschwenkung
verzichtet
werden.
In
these
cases,
tangential
swiveling
relative
to
the
cut
contour
can
be
eliminated.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
ein
gewünschter
Neigungswinkel
a
für
die
Schnittkontur
einstellen.
This
makes
it
possible
to
set
a
desired
angle
a
for
the
cutting
contour.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
die
Schnittkontur
entsprechend
anzupassen.
Please
ensure
that
the
cutting
contour
is
adjusted
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Diese
beinhaltet
unseren
Vorschlag
über
die
optimale
Schnittkontur.
This
includes
our
recommendation
for
the
optimum
cutting
contour.
ParaCrawl v7.1
Für
NC-Steuerungen
ist
das
Berechnen
der
korrigierten
Schnittkontur
eines
beliebigen
Körpers
eine
komplexe
und
rechenintensive
Aufgabe.
For
NC
control,
calculating
the
corrected
sectional
contour
of
a
given
body
is
a
complex
task
requiring
a
great
deal
of
calculation.
EuroPat v2
Die
Folge
der
auf
diese
Art
und
Weise
berechneten
Geradenabschnitte
ergibt
die
korrigierte
Schnittkontur.
The
sequence
of
rectilinear
segments
calculated
in
this
way
produces
the
corrected
sectional
contour.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
durch
die
Festlegung
von
Winkeln
der
Drahtstellung
in
den
betreffenden
Punkten
der
Schnittkontur.
This
is
effected
by
definition
of
angles
of
wire
electrode
positions
at
respective
points
of
the
cut
profile.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
kein
Material
im
Bereich
innerhalb
der
Schnittkontur
20
mehr
vorhanden.
In
this
case,
material
is
no
longer
present
in
the
region
within
the
cut
contour
20
.
EuroPat v2
Infolgedessen
sind
die
Schnittkontur
und
die
Neigung
der
Schnittkante
nicht
mit
der
erforderlichen
Genauigkeit
vorherbestimmt.
As
a
result
of
this,
the
cutting
contour
and
the
slant
of
the
cutting
edge
are
not
predetermined
with
the
required
precision.
EuroPat v2
Es
würde
zu
einem
nicht
gewünschten
Winkel,
beispielsweise
in
einer
Schnittkontur,
kommen.
There
would
be
an
undesired
angle,
for
example
in
a
cut
contour.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Ausführungsform
stellt
sich
zwischen
der
Schneidkante
und
der
Schnittkontur
ein
langgestreckt
linienförmiger
Kontakt
ein.
In
this
earlier
system,
there
is
a
long
and
continuous
line
of
contact
between
the
cutting
edge
and
the
cutting
contour.
EuroPat v2
Diese
Gelenkteile
11
und
12
besitzen
konkave
Funktionsflächen
13,
14
mit
kreisförmiger
Schnittkontur
und
zwischen
den
Gelenkteilen
11,
12
ist
ein
Druckverteilungskörper
15
angeordnet.
These
joint
parts
11
and
12
have
concave
functional
surfaces
13,
14
with
a
circular
cross-sectional
contour,
and
a
pressure
distributing
body
15
is
arranged
between
joint
parts
11
and
12.
EuroPat v2
Die
Gewindehülse
16
weist
im
Gewindebereich
einen
einseitig
offenen
axialen
Einschnitt
46
mit
einer
kreissegmentförmigen
Schnittkontur
48
auf,
der
die
im
Gewindebereich
verhältnismäßig
dünn
ausgebildete
zylindrische
Wand
50
der
Gewindehülse
16
vollständig
durchdringt.
The
threaded
sleeve
16
has
in
the
thread
area
an
axially
extending
slot
46
open
at
one
end
in
a
circular-segment
like
cross-sectional
contour
48,
which
slot
completely
penetrates
through
the
cylindrical
wall
50
of
the
threaded
sleeve
16,
which
wall
is
designed
relatively
thin
in
the
thread
area.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
einfachen
Algorithmus
wird
nun
die
durch
die
Überlagerung
veränderte
Schnittkontur
des
Werkstückes
ermittelt
und
deren
Koordinaten
im
RAM
(M,M')
abgespeichert.
With
the
aid
of
a
simple
algorithm
the
section
contour
of
the
workpiece
is
altered
by
the
superposition
is
determined,
and
its
coordinates
are
stored
in
the
RAM.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
während
einer
Hubbewegung
jeder
Punkt
des
Werkzeug-Arbeitsbereiches
mit
dem
Werkstück
in
Kontakt
kommt
und
daß
auch
jeder
Punkt
der
Schnittkontur
mit
dem
Werkzeug
in
Kontakt
kommt.
This
means
that
during
the
stroke
of
the
blade,
every
point
of
the
tool-working
region
comes
in
contact
with
the
workpiece
and
also
that
every
point
of
the
cutting
contour
is
brought
into
contact
with
the
tool.
EuroPat v2
Die
für
die
Schnittkontur
massgebliche
Relativbewegung
zwischen
dem
Werkstück
und
dem
Erodierdraht
1
wird
hier
durch
den
mit
dem
Werkstück
gekoppelten
X/Y-Antrieb
20,
21
erzeugt.
The
relative
movement
between
the
workpiece
and
the
erosion
wire
1
which
defines
the
cutting
contour
is
generated
by
the
X/Y
drive
20,
21
that
is
coupled
to
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Konturen
sind
lediglich
Platzhalter
für
die
geschnittenen
Teile
des
betreffenden
Stents
und
geben
nicht
deren
tatsächliche
Schnittkontur
wieder.
The
illustrated
contours
are
only
indicative
place-markers
for
the
sectioned
parts
of
the
stent
in
question
and
do
not
reproduce
the
actual
section
contour
thereof.
EuroPat v2
Der
Aufbau
einer
Konik
basiert
auf
der
Schnittkontur
und
dient
der
Definition
eines
Körpers
(in
drei
Dimensionen).
The
Conic
structure
is
based
on
the
cut
profile
and
serves
for
definition
of
a
body
(in
three
dimensions).
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Alternative
Winkelkonik
3
wird
ein
Körper
durch
Definition
einer
zweiten
Kontur
(Oberkontur)
aus
einer
vorgegebenen
Unterkontur
(Schnittkontur)
beschrieben.
Within
the
bounds
of
the
angular
Conic
3,
the
body
is
described
by
definition
of
a
second
(top)
profile
on
the
basis
of
a
given
bottom
profile
(cut
profile).
EuroPat v2
Durch
die
bogenförmige
Schnittkontur
im
Grund
der
Ausnehmungen
3
ergibt
es
sich
jedoch,
dass
die
bei
der
Zersetzung
der
Polymermatrix
wirksame
Oberfläche
des
Depots
zu
einem
fortgeschrittenen
Zeitpunkt
immer
kleiner
wird,
sodass
die
Freisetzungsrate
der
ersten
Substanz
ab
einem
bestimmten
Zeitpunkt
kontinuierlich
abnimmt.
The
arcuate
sectional
contour
in
the
bottom
of
the
recesses
3
however
means
that
the
surface
area
of
the
deposit,
which
is
operative
upon
decomposition
of
the
polymer
matrix,
becomes
progressively
smaller
at
an
advancing
moment
in
time
so
that
the
liberation
rate
of
the
first
substance
continuously
decreases
from
a
given
moment
in
time.
EuroPat v2