Übersetzung für "Schnittgrat" in Englisch

Typische Merkmale von Feinschneidteilen sind Kanteneinzug und Schnittgrat.
Typical characteristics of fine blanked parts are edge rollover and burr.
EuroPat v2

Wie entferne ich Schnittgrat unten von dünnem Stahl oder von Aluminiumteilen?
How can I remove burrs from the bottom of thin steel or aluminum parts?
ParaCrawl v7.1

Die Profilenden sollen frei von Deformationen und Schnittgrat sein.
The ends of the profile must be free of deformation and burrs.
ParaCrawl v7.1

Der saubere Schnitt dieser dünnen Spezialtrennscheibe erlaubt Blechbearbeitung ohne Materialverformungen und lästigen Schnittgrat.
The clean cut of this special thin cutting disc enables you to cut sheet metal without contorting the material or producing any burrs.
ParaCrawl v7.1

Eine integrierte Arrondierstation sorgt dafür dass die Profilkanten gerundet und ohne gefährlichen Schnittgrat die Maschine verlassen.
An integrated rounding station ensures the profile edges are rounded and that they leave the machine without dangerous burrs.
ParaCrawl v7.1

Sie sich aber ebenso dafür geeignet, nach Trennvorgängen den Schnittgrat an Stahlblechen, Buntmetallen oder Kunststoffen zu entfernen.
After cutting, they are also well-suited for removing burrs on steel sheets, non-ferrous metals or plastics.
ParaCrawl v7.1

Der Wellenformvorgang am Lamellenrohling setzt ein und ist abgeschlossen, bevor die Prägeschulter 38 bzw. 42 der Prägeglocke 19 und des Innenformprägers 21 den Schnittgrat 15 an der Außenkontur 2 und Innenkontur 4 erfassen können.
The corrugation forming process on the disk blank starts and is completed before the embossing shoulders 38 and 42 of the embossing bell 19 and the inner shape forming element 21, respectively, are able to seize the burr 15 on the outer contour 2 and the inner contour 4 .
EuroPat v2

Nach weiterem Hub des Prägeambos 32 erreichen die Prägeschultern 38 und 42 den Schnittgrat 15 und verprägen diesen am Lamellenkörper.
After another stroke of the embossing anvil 32, the embossing shoulders 38 and 42 reach the burr 15 and compress the same on the disk body.
EuroPat v2

Dabei befindet sich in Richtung zur Einpresszone 2 die Trennstellen T jeweils zwischen den Schulterelementen 3, 5, so dass damit das Zwischenstück 4 ausgebildet wird und die Führungsfläche 3.1 und 5.1 keinen Schnittgrat aufweisen, wodurch eine gute Führung im Einpresswerkzeug gewährleistet ist.
The separation points T are each located between the shoulder elements 3, 5 in the direction toward the pressfit zone 2, so that therefore the adapter 4 is implemented and the guide surfaces 3 . 1 and 5 . 1 do not have a burr, whereby good guiding in the pressfit tool is ensured.
EuroPat v2

Zudem ermöglicht die gegenüber der maximalen Breite b1 in Form einer Querschnittsverringerung vorhandenen Breite b eine Verkettung der Kontakte im Herstellungsprozess, ohne dass der Schnittgrat nach dem Vereinzeln (Trennen) der Kontakte einen negativen Einfluss auf die Führungsflächen hat.
In addition, the width b, which is provided in relation to the maximum width b 1 in the form of a cross-sectional reduction, allows linking of the contacts in the production process, without the burr after the isolation (separation) of the contacts having a negative influence on the guide surfaces.
EuroPat v2

Der aufragende Schnittgrat 5.1 wird durch die kugelsegmentförmige Verdickung 34 mit dem Gratprägeradius GR nach außen in Richtung Außenkontur 2 angebogen, so dass das nachfolgende Verprägen des Grates 5.1 von der Innenkontur 7 weg nach außen verläuft.
The upwardly projecting burr 5 . 1 is bent slightly outward in the direction of the outer contour 2 with the burr embossing radius GR by the spherical segment-shaped thickening 34, so that the subsequent mashing of the burr 5 . 1 extends outwardly away from the inner contour 7 .
EuroPat v2

Um Schnittgrat von dünnem Stahl oder Aluminium zu entfernen, benutzen Sie bitte Schleifnetze mit einer feineren Körnung als Sie normalerweise verwenden.
To remove burrs from thin steel or thin aluminum, use an abrasive mesh with a grade that is finer than you would normally use.
ParaCrawl v7.1