Übersetzung für "Schmutzablagerung" in Englisch

Am Druckstab bildet sich eine Grenze zwischen Schmutzablagerung und schmutzfreier Zone.
A delimitation is formed on the compression bar between dirt deposit and dirt-free zone.
EuroPat v2

Dies führt jedoch zu schnellerer Schmutzablagerung auf der Oberseite des Einkoppelfensters.
However, this leads to a more rapid deposition of dirt on the top surface of the coupling window.
EuroPat v2

Eine Verschmutzung der Oberfläche durch Schmutzablagerung in den Vertiefungen ist daher praktisch ausgeschlossen.
Soiling of the surface due to deposition of dirt in the recesses is therefore practically excluded.
EuroPat v2

Sofern das Strömungshindernis geeignet ist, die Schmutzablagerung auf dem beheizten Widerstand im erforderlichen Maße zu verhindern, ist es nicht möglich eine ausreichende Stabilität.der turbulenten Strömung hinter diesem Stromungshindemis zu erzielen.
Provided that the flow barrier is suited to prevent the deposit of dirt on the heated resistance to the required extent it is not possible to obtain a sufficient stability of the turbulent flow behind this flow barrier.
EuroPat v2

Es wird auch für eine lange Benutzungsdauer vermieden, dass das Ende des Magnetstreifens durch Schmutzablagerung usw. in Verbindung mit Wärmedehnungen sich aufwölbt und beim Verschieben des Türelements aus der Nut der Profilschiene herausgerissen wird.
Over a long service-life, the ends of the magnetic strip is also prevented from bulging due to the ingress of dirt etc. in conjunction with thermal expansion, which would result in the magnetic strip being torn out of the groove in the lower frame member when the door is moved.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführungsform der Vorrichtung weist eine elektronische Ueberwachungsschaltung auf, die ermöglicht, zwischen einer durch Eisbildung oder durch Schmutzablagerung bewirkten Aenderung des Ausgangssignals des Lichtempfängers zu unterscheiden.
A preferred model of the device has an electronic monitoring circuitry that makes it possible to distinguish between a change in the output signal of the light receiver caused by ice formation or the accumulation of dirt.
EuroPat v2

Sofern das Strömungshindernis geeignet ist, die Schmutzablagerung auf dem beheizten Widerstand im erforderlichen Masse zu verhindern, ist es nicht möglich, eine ausreichende Stabilität der turbulenten Strömung hinter diesem Strömungshindernis zu erzielen.
Provided that the flow barrier is suited to prevent the deposit of dirt on the heated resistance to the required extent it is not possible to obtain a sufficient stability of the turbulent flow behind this flow barrier.
EuroPat v2

Die Schmutzflüssigkeit durchströmt die auf den Spaltfilterelementen 11 befindliche Filterhilfsmittelschicht und gelangt unter Schmutzablagerung in der Filterhilfsmittelschicht als Filtrat über die Filterspalte 14 in die Spaltfilterelemente 11, wo sie über die Rohröffnungen 31 und die Axialkanäle der rohrförmigen Hubstangen 16 nach oben über die Rohröffnungen 30 in den Filtratraum 4 strömt.
The dirty liquid flows through the filter aid layer lying on the gap-type filter elements 11 and, with dirt being precipitated in the filter aid layer, passes as a filtrate via the filter gaps 14 into the gap-type filter elements 11, where it flows via the tube orifices 31 and the axial channels of the tubular lifting rods 16 upwards through the tube orifice 30 into the filtrate space 4.
EuroPat v2

Bei einem Herstellvorgang mittels Bohren läßt sich beispielsweise eine rotationssymmetrische Form der Öffnung 25 erzeugen, wobei die Innenfläche der Öffnung 25 ebenfalls eine derartige Winkellage einnimmt, daß die Schmutzablagerung verhindert wird.
For example, a rotationally symmetric form of opening 25 can be produced in one manufacturing procedure by boring, during which the inner surface of opening 25 likewise assumes such an angular position that the deposition of dirt is prevented.
EuroPat v2

Da mit Ausnahme der zweiten Anschlusseinrichtung 14 kein Bestandteil des Ventils 26 mit der elektronischen Steuereinheit 2 oder einem anderen Bestandteil der Steuereinrichtung 1 in Kontakt steht, sind alle Flächen gut zugänglich und es werden Zwischenräume vermieden, was einer Schmutzablagerung entgegenwirkt und bei Bedarf eine Reinigung begünstigt.
Since with the exception of the second connection means not one component of the valve 26 is in contact with the electronic control unit 2 or with any other component of the control means 1, all surfaces are readily accessible and intermediate gaps are avoided, something which helps prevent the collection of dirt and facilitates cleaning.
EuroPat v2

Dabei wird die Druckluft in einer ersten Position der Düse oder des Reinigungskopfes auf das zu reinigende Element geblasen, so daß dieses von Schmutzablagerung befreit wird.
In that case, the compressed air is blown on the element to be cleaned when the nozzle or the cleaning head is in a first position, so that it is freed of deposited dirt.
EuroPat v2

Mit zunehmender Schmutzablagerung wächst der Durchgangswiderstand des Filters, bis ein Grenzwert erreicht ist, bei dem das Filter entweder abgereinigt oder ausgetauscht werden muß.
Its flow resistance will grow as the impurities accumulate until a limit is reached and the filter must be cleaned or exchanged.
EuroPat v2

Die Schmutzflüssigkeit durchströmt die auf den Spaltfilterelementen 11 befindliche Filterhilfsmittelschicht und gelangt unter Schmutzablagerung in der Filterhilfsmittelschicht als Filtrat über die Filterspalte 14 in die Spaltfilterelemente 11, wo sie über die Rohröffnungen 31 und die Axialkanäle der rohrförmigen Hubstangen 16 nach oben über die Rohröffnung 30 in den Filtratraum 4 strömt.
The dirty liquid flows through the filter aid layer lying on the gap-type filter elements 11 and, with dirt being precipitated in the filter aid layer, passes as a filtrate via the filter gaps 14 into the gap-type filter elements 11, where it flows via the tube orifices 31 and the axial channels of the tubular lifting rods 16 upwards through the tube orifice 30 into the filtrate space 4.
EuroPat v2

Es ist in der Praxis schwierig, im voraus die Verteilung der Schmutzablagerung auf den Wärme­übertragerflächen zu bestimmen, da diese Verteilung von verschiedenen Parametern abhängt, wie beispielsweise Temperaturverteilung und Strömungsbild des Synthese­gases.
Generally, it is difficult in practice to determine in advance the distribution of the soiling on the heat exchanger surfaces 1, 2 since such distribution depends upon various parameters, such as the temperature distribution and flow pattern of the synthesis gas.
EuroPat v2

Die US 4,838,603 zeigt Anordnungen, mit denen eine Schmutzablagerung auf den Abdeckscheiben von in das Fahrzeugheck integrierten Heckleuchten verhindert werden soll.
U.S. Pat. No. 4,838,603 discloses arrangements which are intended to prevent dirt from accumulating on the covering panes of rear lights integrated into the motor vehicle rear end.
EuroPat v2

Dieses als Leporello ausgebildete Sieb 26 ist gefaltet und bietet damit große Durchströmflächen und viel Platz für die Schmutzablagerung.
Said strainer 26, which is designed as a concertina, is folded and thus offers large throughflow areas and a lot of space for the accumulation of dirt.
EuroPat v2

Neben dem Wunsch, Anschmutzungen von Textilien möglichst effektiv zu entfernen, besteht ein weiterer Ansatz zur Bereitstellung sauberer Wäsche darin, präventiv zu verhindern, dass es zu einer Schmutzablagerung auf den Textilien kommt.
In addition to the wish to remove stains from textiles in the most effective possible manner, there exists a further approach for the provision of clean laundry consisting in preventatively impeding a soil deposition on the textiles.
EuroPat v2

Eine Ansammlung von Schmutzablagerung im Bereich des Auflageelementes 8 und/oder des Bodenelementes 7 wird vermieden, sodass vorteilhafterweise ein kontinuierlicher Betrieb des Poppetventils über einen Zeitraum von beispielsweise mehreren 1000 Betriebsstunden möglich ist.
An accumulation of dirt deposits in the region of the support element 8 and/or the bottom element 7 is prevented, so that advantageously continuous operation of the poppet valve is possible over a period of for example several thousand operating hours.
EuroPat v2

Der Längslenker ist mit Vorteil derart geformt, dass er ein schmutzabweisendes Design aufweist, in dem keine Hinterschnitte, Muldenbildungen und Vertiefungen etc. ausgeführt sind, wodurch die Möglichkeit gegeben ist, einer schädigenden Schmutzablagerung durch Steine, Staub und Salzwasser vorzubeugen.
The longitudinal control arm is advantageously formed such that it has a dirt-repellent design with no undercuts, formation of hollows and recesses etc., making it possible to prevent a damaging accumulation of dirt in the form of stones, dust and saltwater.
EuroPat v2

Es ist offensichtlich, dass sich bei dem optischen Abtastprinzip jegliche Schmutzablagerung im Strahlengang des Lichts nachteilig auf die Funktion auswirkt.
Any dirt that accumulates in the optical path of the light has a detrimental effect on the function in the optical scanning principle.
EuroPat v2

Zur Vermeidung von Schmutzablagerung ist die Vertiefung 441 vorzugsweise mit einem Material aufgefüllt, das an der Grenzfläche Luft/Material eine geringe Ultraschall-Reflektivität aufweist.
For the avoidance of contamination deposition the recess 441 is advantageously filled with a substance, which exhibits on the interface area air/material band, a slight ultrasonic reflectivity.
EuroPat v2

Ein derart ausgebildeter Einklemmsensor erlaubt es demnach, eine Schmutzablagerung oder eine Wasserbenetzung auf der Oberfläche des Sensors als ein Gleichsignal und ein sich näherndes Hindernis als ein Differenzsignal zu erfassen und insofern zu unterscheiden.
Accordingly, an anti-pinch sensor designed in this way makes it possible to detect a contaminant deposit or water film on the surface of the sensor as a common-mode signal and to detect an approaching obstacle as a differential signal, and thus to distinguish between them.
EuroPat v2

Hartnäckige Verunreinigungen können mit einem Reinigungsgummi (Gummielement mit eingelagerten Metallpartikeln, z.B. von Roco oder Peco) entfernt werden, womit aber auch die Gleisoberfläche angegriffen und damit die zukünftige Schmutzablagerung erleichtert wird.
Stubborn dirt can be removed with a special rubber element which contains metal particles (produced e.g. by Roco or Peco). However, by using these rubbers, you are damaging the surface of the track, which attracts future dirt deposits.
ParaCrawl v7.1

In dieser Norm wird auch die Shore D-Skala der Härte nach Shore A gegenübergestellt. Diese hohen Härten sind ein wesentliches Kriterium der Erfindung da die Formkörper bei mechanischer Belastung kein Verkratzen erlauben und somit auch die Schmutzablagerung verringern so dass über einen langen Zeitraum eine hohe Lichtausbeute gewährleistet ist.
This standard also compares the Shore D scale of hardness with Shore A. These high hardness values are an essential criterion of the invention, because the moldings are not susceptible to scratching on exposure to mechanical load, and they therefore also reduce soiling, thus ensuring high light yield over a long period.
EuroPat v2