Übersetzung für "Schmock" in Englisch

Nun denken Sie wahrscheinlich, dass dieser Typ ein Schmock ist.
Now you probably think that this guy's a schmuck.
TED2013 v1.1

Ich glaube, sein Regisseur ist ein Schmock.
Tell him I think his director is a putz.
OpenSubtitles v2018

Du hast nie die Thora gelesen, du wolltest immer ein Schmock sein.
You never read the Torah, you always wanted to be a Schmock.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie es gut, Schmock!
So long, schmuck!
OpenSubtitles v2018

Hätte ich mich nicht wie ein Schmock verhalten, hätte ich...
I'm sorry, man. If I wasn't such a schmuck to that rabbi, if I had...
OpenSubtitles v2018

Übrigens... macht dich das zu einem echten Schmock.
Besides... This gives you a big license to schmuck.
OpenSubtitles v2018

Aber diesen Schmock habe ich wenigstens mitgenommen.
But that schmuck, I took him down with me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich fühle mich wie ein Schmock.
I know, I feel like such a schmuck.
OpenSubtitles v2018

Welcher Schmock außer ihm würde schon diesen Soda-Shop aufmachen?
What other putz would wanna open up an old-fashioned soda shop?
OpenSubtitles v2018

Der mexikanische Idiot hat uns bei dem Schmock nebenan abgeliefert.
This Turkish idiot dropped us off at that schmuck next door's house.
OpenSubtitles v2018

Wenn das nicht der Schmock ist, der mich 50.000 Dollar gekostet hat.
If it isn't the furshlugginer putz who cost me 50 grand.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten von einem armen Schmock Geld kassieren, was er PK schuldete.
We had to get some money off some poor schmuck who owed PK.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie zu BZ zurück, und wenn die immer noch Ihr Geld wollen, dann kann sich ein anderer Schmock sich darum kümmern.
I'm driving you back to BZ, and if they still want your money, some other schmuck can handle it.
OpenSubtitles v2018

Ist er ein Schmock?
Is he a schmuck?
OpenSubtitles v2018

Denn ich brauche jemanden, der auf mich aufpasst, immerhin sitze ich hier mit einem Alkoholiker, einem Ehebrecher und einem Schmock.
Clearly I need someone to look out for me, seeing as how I'm associating with an alcoholic, an adulterer and a schmuck.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Schmock.
He's a schmuck.
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung der neuen Finanzierungsformen und seine Gabe, Menschen in einer gemeinsamen Arbeit zu verbinden, brachte ihn mit der Heilpädagogik in Kontakt, insbesondere in eine intensive Zusammenarbeit mit Karl König und der Camphill-Bewegung, aber auch zu Siegfried Schmock und den Wuppertaler Initiativen.
The development of these instruments of funding, as well as his talent for bringing people to work together, brought him into contact with Special Needs Education, particularly close work with Karl König and the Camphill Movement as well as the Wuppertal initiatives around Siegfried Schmock.
WikiMatrix v1

Die Anfertigung hochwertiger Bauteile für den Maschinen- und Anlagenbau bildet den Schwerpunkt der Produktion der Intratec Schmock GmbH aus dem oberschwäbischen Weingarten.
Intratec Schmock GmbH from Weingarten in Upper Swabia focuses on the production of high-quality components for machine building and plant construction.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich Danny so durch die trüben und zerbrochenen Gläser meiner verkümmerten Prinzipien aus der Zeit von vor 1968 betrachte ist es leicht, die "Widersprüche aufzuzeigen" im Bezug auf diesen Danny, aber warum sollte ich das tun, wenn die Folgen so grässlich wären und wenn Danny mich nur verächtlich auslachen würde und mich einen "Schmock" heissen würde?
As I dimly perceive Danny through the broken clouded lenses of my vestigial standards of pre-1968 rationality, it is easy enough to "expose the contradictions" with respect to Danny but why would I wish to do so if the consequences are so dire and if Danny will only laugh at me and sneer contemptuously and call me a "schmuck"?
ParaCrawl v7.1