Übersetzung für "Schmock" in Englisch
Nun
denken
Sie
wahrscheinlich,
dass
dieser
Typ
ein
Schmock
ist.
Now
you
probably
think
that
this
guy's
a
schmuck.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
sein
Regisseur
ist
ein
Schmock.
Tell
him
I
think
his
director
is
a
putz.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nie
die
Thora
gelesen,
du
wolltest
immer
ein
Schmock
sein.
You
never
read
the
Torah,
you
always
wanted
to
be
a
Schmock.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
es
gut,
Schmock!
So
long,
schmuck!
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
mich
nicht
wie
ein
Schmock
verhalten,
hätte
ich...
I'm
sorry,
man.
If
I
wasn't
such
a
schmuck
to
that
rabbi,
if
I
had...
OpenSubtitles v2018
Übrigens...
macht
dich
das
zu
einem
echten
Schmock.
Besides...
This
gives
you
a
big
license
to
schmuck.
OpenSubtitles v2018
Aber
diesen
Schmock
habe
ich
wenigstens
mitgenommen.
But
that
schmuck,
I
took
him
down
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
fühle
mich
wie
ein
Schmock.
I
know,
I
feel
like
such
a
schmuck.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Schmock
außer
ihm
würde
schon
diesen
Soda-Shop
aufmachen?
What
other
putz
would
wanna
open
up
an
old-fashioned
soda
shop?
OpenSubtitles v2018
Der
mexikanische
Idiot
hat
uns
bei
dem
Schmock
nebenan
abgeliefert.
This
Turkish
idiot
dropped
us
off
at
that
schmuck
next
door's
house.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
der
Schmock
ist,
der
mich
50.000
Dollar
gekostet
hat.
If
it
isn't
the
furshlugginer
putz
who
cost
me
50
grand.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
von
einem
armen
Schmock
Geld
kassieren,
was
er
PK
schuldete.
We
had
to
get
some
money
off
some
poor
schmuck
who
owed
PK.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
zu
BZ
zurück,
und
wenn
die
immer
noch
Ihr
Geld
wollen,
dann
kann
sich
ein
anderer
Schmock
sich
darum
kümmern.
I'm
driving
you
back
to
BZ,
and
if
they
still
want
your
money,
some
other
schmuck
can
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
ein
Schmock?
Is
he
a
schmuck?
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
brauche
jemanden,
der
auf
mich
aufpasst,
immerhin
sitze
ich
hier
mit
einem
Alkoholiker,
einem
Ehebrecher
und
einem
Schmock.
Clearly
I
need
someone
to
look
out
for
me,
seeing
as
how
I'm
associating
with
an
alcoholic,
an
adulterer
and
a
schmuck.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Schmock.
He's
a
schmuck.
OpenSubtitles v2018
Die
Entwicklung
der
neuen
Finanzierungsformen
und
seine
Gabe,
Menschen
in
einer
gemeinsamen
Arbeit
zu
verbinden,
brachte
ihn
mit
der
Heilpädagogik
in
Kontakt,
insbesondere
in
eine
intensive
Zusammenarbeit
mit
Karl
König
und
der
Camphill-Bewegung,
aber
auch
zu
Siegfried
Schmock
und
den
Wuppertaler
Initiativen.
The
development
of
these
instruments
of
funding,
as
well
as
his
talent
for
bringing
people
to
work
together,
brought
him
into
contact
with
Special
Needs
Education,
particularly
close
work
with
Karl
König
and
the
Camphill
Movement
as
well
as
the
Wuppertal
initiatives
around
Siegfried
Schmock.
WikiMatrix v1
Die
Anfertigung
hochwertiger
Bauteile
für
den
Maschinen-
und
Anlagenbau
bildet
den
Schwerpunkt
der
Produktion
der
Intratec
Schmock
GmbH
aus
dem
oberschwäbischen
Weingarten.
Intratec
Schmock
GmbH
from
Weingarten
in
Upper
Swabia
focuses
on
the
production
of
high-quality
components
for
machine
building
and
plant
construction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Danny
so
durch
die
trüben
und
zerbrochenen
Gläser
meiner
verkümmerten
Prinzipien
aus
der
Zeit
von
vor
1968
betrachte
ist
es
leicht,
die
"Widersprüche
aufzuzeigen"
im
Bezug
auf
diesen
Danny,
aber
warum
sollte
ich
das
tun,
wenn
die
Folgen
so
grässlich
wären
und
wenn
Danny
mich
nur
verächtlich
auslachen
würde
und
mich
einen
"Schmock"
heissen
würde?
As
I
dimly
perceive
Danny
through
the
broken
clouded
lenses
of
my
vestigial
standards
of
pre-1968
rationality,
it
is
easy
enough
to
"expose
the
contradictions"
with
respect
to
Danny
but
why
would
I
wish
to
do
so
if
the
consequences
are
so
dire
and
if
Danny
will
only
laugh
at
me
and
sneer
contemptuously
and
call
me
a
"schmuck"?
ParaCrawl v7.1