Übersetzung für "Schmitzring" in Englisch
In
vorteilhafter
Weise
ist
dabei
ein
jeweiliger,
dem
Gegenstanzzylinder
zugeordneter
Schmitzring
mit
einer
Gegenstanzzylinderwelle
verbunden.
Advantageously,
a
respective
bearer
ring
assigned
to
the
counterpressure
cylinder
is
connected
to
a
counterpressure
cylinder
shaft.
EuroPat v2
Auf
der
Zapfenwelle
32
der
jeweiligen
Druckwerkszylinder
12,
14
und
16
sowie
vorzugsweise
auch
18
ist
jeweils
ein
Schmitzring
20
angebracht.
On
a
stub
shaft
32
of
the
printing
unit
cylinders
12,
14,
and
16,
a
bearer
20
is
mounted.
EuroPat v2
Bei
Druckwerkszylindern,
die
mit
Druckform-
oder
Übertragungsformhülsen
arbeiten,
darf
sich
an
der
Seite,
an
der
die
Hülse
abgezogen
oder
aufgeschoben
wird,
kein
Schmitzring
befinden.
In
printing
group
cylinders
which
use
printing-form
sleeves
or
transfer-form
sleeves,
bearer
rings
cannot
be
located
on
the
side
of
the
cylinder
on
which
the
sleeve
is
either
removed
or
slidably
inserted.
EuroPat v2
An
der
an
den
Plattenzylinder
anstellbaren
Schiene
bzw.
direkt
an
den
Tastköpfen
können
insbesondere
einstellbar
gestaltete
Anschläge
vorgesehen
sein,
über
welche
die
Tastköpfe
oder
die
Schiene
an
der
Spannschiene
direkt
oder
am
Plattenzylinder
(Schmitzring)
abstützbar
sind,so
daß
die
Kraft
des
Andrückens
der
Tastköpfe
an
die
Kontaktflächen
begrenzbar
ist.
Adjustable
stops
can
be
provided
on
the
rail.
The
stops
are
placed
against
the
plate
cylinder
or
directly
on
the
sensing
heads.
The
stops
enable
the
sensing
heads
or
the
rail
to
be
supported
on
the
tension
rail
directly
or
on
the
plate
cylinder
(bearer
ring)
so
that
the
force
with
which
the
sensing
heads
press
against
the
contact
faces
is
limited.
EuroPat v2
Im
Falle
von
durchzuführenden
Reinigungs-
oder
Wartungsarbeiten
können
die
Spannspindelstücke
14.1,
14.2,
14.3,
14.4
aus
einem
Zwischenraum,
der
sich
in
der
Zylindergrube
1
zwischen
dem
Ende
der
Vorrichtung
3
und
einem
nicht
dargestellten
Schmitzring
befindet,
herausgenommen
werden.
The
clamping
spindle
elements
14.1,
14.2,
14.3
and
14.4
can
be
removed
from
the
cylinder
groove
1
when
cleaning
or
maintenance
work
is
required.
The
elements
can
be
removed
from
a
space
which
is
located
in
the
cylinder
groove
1
between
the
ends
of
the
clamping
device
3
and
the
bearer
rings.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
Abstand
zwischen
dem
Schmitzring
und
der
Stirnseite
der
Vorrichtung
3
in
der
Zylindergrube
1
größer
als
die
Länge
g
eines
der
Spannspindelstücke
14.1,
14.2,
14.3,
14.4,
so
daß
ein
schnelles
Herausnehmen
der
Spannspindelstücke
14.1
bis
14.4
gewährleistet
ist.
This
distance
between
the
end
of
the
clamping
device
3
and
the
bearer
ring,
which
is
not
shown
in
the
drawings,
is
greater
than
the
length
"g"
of
one
of
the
clamping
spindle
elements
14.1,
14.2,
14.3
or
14.4.
This
allows
each
of
the
clamping
spindle
elements
to
be
quickly
and
easily
removed
from
the
cylinder
groove
1.
EuroPat v2
In
einer
alternativen,
nicht
näher
beschriebenen
Ausführungsvariante
ist
der
Zylinderkörper
des
Gegenstandszylinders
ist
an
seinen
beiden
Enden
mittels
je
einer
Kulissenführung
mit
einem
jeweiligen
Schmitzring
-
welcher
dem
Gegenstanzzylinder
zugeordnet
ist
-
verbunden
und
so
drehbar
gelagert.
In
accordance
with
an
alternative
embodiment
of
the
invention
which
will
not
be
described
in
more
detail,
both
ends
of
the
cylinder
body
of
the
counterpressure
cylinder
are
connected
to
a
respective
bearer
ring
assigned
to
the
counterpressure
cylinder
by
a
respective
connecting
link
guide
and
the
cylinder
body
is
thus
mounted
for
rotation.
EuroPat v2
An
ihren
Enden
ist
auf
die
Welle
16
jeweils
ein
Schmitzring
4
mit
einem
Antriebszahnrad
15
aufgeflanscht.
A
respective
bearer
ring
4
with
a
drive
gearwheel
15
is
flanged
to
each
of
the
outer
ends
of
the
shaft
16
.
EuroPat v2
Bekannt
ist
nach
EP
1
161
345
B1
der
Vorschlag,
den
schlanken
Einfach-Umfang
Formzylinder
nicht
nur
an
den
Ballenenden,
sondern
auch
in
der
Mitte
mit
einem
weiteren
Schmitzring
zu
versehen.
It
is
known,
from
EP
1
161
345
B1,
to
provide
a
narrow,
single-circumference
forme
cylinder
with
an
additional
Schmitz
ring,
not
only
at
the
ends
of
the
cylinder,
but
also
at
its
center.
EuroPat v2
Die
Spindeln
sind
einseitig
in
einem
Schmitzring
gelagert
und
stützen
sich
in
der
Bohrung
mit
Stiften
ab.
The
spindles
are
mounted
on
one
side
in
a
bearer
ring
and
are
supported
in
the
bore
by
means
of
pins.
EuroPat v2
Der
Schmitzring
ist
ein
Element
der
Zwangsführung
an
Druckmaschinen
mit
Zentralantrieb
und
gleicht
geringfügige
Lagerungenauigkeiten
ebenso
aus
wie
ungleichmäßigen
An-
und
Abtrieb
aus
dem
Zahnradantrieb
der
Druckmaschinen.
The
bearer
ring
is
an
element
of
forced
guidance
on
printing
machines
that
have
a
central
drive
and
equalizes
minor
inaccuracies
in
bearing
as
well
as
uneven
drive
and
output
from
the
gearwheel
drive
of
the
printing
machines.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
zumindest
einer
Durchbiegung
des
zweiten
Bearbeitungszylinders
97
jeweils
in
den
Bereichen
zwischen
dessen
Lagerstellen
in
einer
Gestellwand
und
dem
der
jeweiligen
Lagerstelle
benachbarten
Schmitzring
entgegengewirkt.
In
this
case,
at
least
one
deflection
of
second
processing
cylinder
97
is
counteracted
in
each
of
the
areas
between
its
bearing
points
in
a
frame
wall
and
the
bearer
ring
adjacent
to
the
respective
bearing
point.
EuroPat v2