Übersetzung für "Schmitzring" in Englisch

In vorteilhafter Weise ist dabei ein jeweiliger, dem Gegenstanzzylinder zugeordneter Schmitzring mit einer Gegenstanzzylinderwelle verbunden.
Advantageously, a respective bearer ring assigned to the counterpressure cylinder is connected to a counterpressure cylinder shaft.
EuroPat v2

Auf der Zapfenwelle 32 der jeweiligen Druckwerkszylinder 12, 14 und 16 sowie vorzugsweise auch 18 ist jeweils ein Schmitzring 20 angebracht.
On a stub shaft 32 of the printing unit cylinders 12, 14, and 16, a bearer 20 is mounted.
EuroPat v2

Bei Druckwerkszylindern, die mit Druckform- oder Übertragungsformhülsen arbeiten, darf sich an der Seite, an der die Hülse abgezogen oder aufgeschoben wird, kein Schmitzring befinden.
In printing group cylinders which use printing-form sleeves or transfer-form sleeves, bearer rings cannot be located on the side of the cylinder on which the sleeve is either removed or slidably inserted.
EuroPat v2

An der an den Plattenzylinder anstellbaren Schiene bzw. direkt an den Tastköpfen können insbesondere einstellbar gestaltete Anschläge vorgesehen sein, über welche die Tastköpfe oder die Schiene an der Spannschiene direkt oder am Plattenzylinder (Schmitzring) abstützbar sind,so daß die Kraft des Andrückens der Tastköpfe an die Kontaktflächen begrenzbar ist.
Adjustable stops can be provided on the rail. The stops are placed against the plate cylinder or directly on the sensing heads. The stops enable the sensing heads or the rail to be supported on the tension rail directly or on the plate cylinder (bearer ring) so that the force with which the sensing heads press against the contact faces is limited.
EuroPat v2

Im Falle von durchzuführenden Reinigungs- oder Wartungsarbeiten können die Spannspindelstücke 14.1, 14.2, 14.3, 14.4 aus einem Zwischenraum, der sich in der Zylindergrube 1 zwischen dem Ende der Vorrichtung 3 und einem nicht dargestellten Schmitzring befindet, herausgenommen werden.
The clamping spindle elements 14.1, 14.2, 14.3 and 14.4 can be removed from the cylinder groove 1 when cleaning or maintenance work is required. The elements can be removed from a space which is located in the cylinder groove 1 between the ends of the clamping device 3 and the bearer rings.
EuroPat v2

Dabei ist ein Abstand zwischen dem Schmitzring und der Stirnseite der Vorrichtung 3 in der Zylindergrube 1 größer als die Länge g eines der Spannspindelstücke 14.1, 14.2, 14.3, 14.4, so daß ein schnelles Herausnehmen der Spannspindelstücke 14.1 bis 14.4 gewährleistet ist.
This distance between the end of the clamping device 3 and the bearer ring, which is not shown in the drawings, is greater than the length "g" of one of the clamping spindle elements 14.1, 14.2, 14.3 or 14.4. This allows each of the clamping spindle elements to be quickly and easily removed from the cylinder groove 1.
EuroPat v2

In einer alternativen, nicht näher beschriebenen Ausführungsvariante ist der Zylinderkörper des Gegenstandszylinders ist an seinen beiden Enden mittels je einer Kulissenführung mit einem jeweiligen Schmitzring - welcher dem Gegenstanzzylinder zugeordnet ist - verbunden und so drehbar gelagert.
In accordance with an alternative embodiment of the invention which will not be described in more detail, both ends of the cylinder body of the counterpressure cylinder are connected to a respective bearer ring assigned to the counterpressure cylinder by a respective connecting link guide and the cylinder body is thus mounted for rotation.
EuroPat v2

An ihren Enden ist auf die Welle 16 jeweils ein Schmitzring 4 mit einem Antriebszahnrad 15 aufgeflanscht.
A respective bearer ring 4 with a drive gearwheel 15 is flanged to each of the outer ends of the shaft 16 .
EuroPat v2

Bekannt ist nach EP 1 161 345 B1 der Vorschlag, den schlanken Einfach-Umfang Formzylinder nicht nur an den Ballenenden, sondern auch in der Mitte mit einem weiteren Schmitzring zu versehen.
It is known, from EP 1 161 345 B1, to provide a narrow, single-circumference forme cylinder with an additional Schmitz ring, not only at the ends of the cylinder, but also at its center.
EuroPat v2

Die Spindeln sind einseitig in einem Schmitzring gelagert und stützen sich in der Bohrung mit Stiften ab.
The spindles are mounted on one side in a bearer ring and are supported in the bore by means of pins.
EuroPat v2

Der Schmitzring ist ein Element der Zwangsführung an Druckmaschinen mit Zentralantrieb und gleicht geringfügige Lagerungenauigkeiten ebenso aus wie ungleichmäßigen An- und Abtrieb aus dem Zahnradantrieb der Druckmaschinen.
The bearer ring is an element of forced guidance on printing machines that have a central drive and equalizes minor inaccuracies in bearing as well as uneven drive and output from the gearwheel drive of the printing machines.
EuroPat v2

In diesem Fall wird zumindest einer Durchbiegung des zweiten Bearbeitungszylinders 97 jeweils in den Bereichen zwischen dessen Lagerstellen in einer Gestellwand und dem der jeweiligen Lagerstelle benachbarten Schmitzring entgegengewirkt.
In this case, at least one deflection of second processing cylinder 97 is counteracted in each of the areas between its bearing points in a frame wall and the bearer ring adjacent to the respective bearing point.
EuroPat v2