Übersetzung für "Schmiedearbeiten" in Englisch

An vielen mittelalterlichen Schmiedearbeiten ist die Hammer-Führung immer noch gut erkennbar.
The work is placed on the bottom fuller and the top is placed on the work and struck with a hammer.
Wikipedia v1.0

Die Motoren, Schienen und andere Schmiedearbeiten wurden von der Butterley Company hergestellt.
The engines, rails and other ironwork were provided by the Butterley Company.
Wikipedia v1.0

Die Besucher können auch an Demonstrationen der Schmiedearbeiten teilnehmen.
Visitors will also be able to attend demonstrations of forge work.
CCAligned v1

Die Schmiedearbeiten von Otto Baier teilen sich in zwei Gruppen.
Baier’s forged works can be divided into two categories.
ParaCrawl v7.1

Innenausstattung und Möbel sind handgefertigt – aus Holz, Schmiedearbeiten und Lein.
The interior and furniture are handmade – created from wood, wrought iron and linen.
ParaCrawl v7.1

Die Schmiedefabrik wurde in einen Standort für mechanische Schmiedearbeiten umgewandelt.
The forging plant was turned into a mechanical forge.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist ausgestattet mit hochwertigen Materialien wie importierten Fliesen, Eichenholz und eleganten Schmiedearbeiten.
The villa is equipped with first quality material, such as imported tiles, oak wood, and elegant iron work.
ParaCrawl v7.1

Das Gotteshaus beherbergt das Diözesanmuseum, mit einer Ausstellung von Schmiedearbeiten, Altaraufsätzen und religiösen Ornamenten.
The temple also houses the Diocesan Museum, which houses a collection of gold work, altarpieces and religious ornaments.
ParaCrawl v7.1

In Haguenau ist das 1748 errichtete "Hôtel de Koenigsbruck" mit Schmiedearbeiten erhalten (Grand-Rue 142, als Monument historique seit 1930 inventarisiert).
The abbey's later town house in Haguenau remains, the "Hôtel de Koenigsbruck", Grand-Rue 142 (built in 1748), notable for its wrought iron work.
Wikipedia v1.0

Während dieser Jahre tröstete Tancredi nur seine Zuneigung zu Guiscardo, einem jungen Mann von einfacher Herkunft, der ein Meister in allen Schmiedearbeiten war.
Tancredié only consolation during those seven years was his affection for Guiscardo, a young man of humble origin, but a master in the working of steel, silver and gold.
OpenSubtitles v2018

Ich, der Dichter William Yeats, habe mit alten Mühlentafeln und meergrünen Schiefern und Schmiedearbeiten von der Gort-Schmiede dieses Tower House für meine Gattin George restauriert.
There is a tablet on the wall that commemorates Yeats' sojourn: I, the poet William Yeats, With old mill boards and sea-green slates, And smithy work from the Gort forge, Restored this tower for my wife George.
WikiMatrix v1

In einem wunderschönen Bauernhaus aus dem 16. Jahrhundert, aus Stein, Holz und mit Schmiedearbeiten erbaut, finden wir dieses ruhige Landhotel, dessen ursprüngliche Gewölbedecken Gemütlichkeit vermitteln.
In a beautiful farmhouse from the 16th century, built of stone, wood and wrought iron, we find this quiet country hotel, whose original vaulted ceilings provide comfort.
CCAligned v1

Als sehenswert gelten ebenso die Sammlungen von Gobelins der Renaissance, die Musikinstrumente, Porzellan, Geschirre, Uhren, Medaillen und Schmiedearbeiten, sowie die Königliche Apotheke, mit interessanten Rezepten der Königsfamilie, und zum Schluss die vollkommene Königliche Waffensammlung, mit Rüstungen und Waffen des Kaisers.
The Capilla Real has a central floor and a semicircular dome. We should not forget the important collections of tapestries from the Renaissance, musical instruments, porcelains, dishes, clocks, medals and gold or silver work; the Royal Pharmacy, with interesting receipts for the Royal Family and the Royal Armoury, with a wide range of arms and armours that belonged the emperor.
ParaCrawl v7.1

Roman Kriegler Schlosser-und Schmiedearbeiten implementiert individuelle und kurzfristige Produktion und bietet Beratung und Dienstleistungen nicht nur in der Kunst, sondern auch in der klassischen Schlosserei-und Schmiedekunst.
Roman Kriegler locksmith and blacksmith work implements custom and short-run production and provides services and consultancy not only in art but also in classical locksmithing and blacksmithing.
CCAligned v1

Darüberhinaus liefert er die unterschiedlichsten Arten von Schmiedearbeiten für die Pavillons von Ruhlmann, Studium Louvre, Sèvres Porzellan, Monaco, Max Pelze, sowie der französischen Botschaft und der Zeitungen L'Intransigeant und L'Illustration.
In addition, he provided different types of wrought-iron work for the pavilions of Ruhlmann, Studium Louvre, Sèvres Porcelain, Monaco and Max furs as well as for the French Embassy and the newspapers L’Intransigeant and L’Illustration.
ParaCrawl v7.1

Viele kunstvolle Schnitzereien, Schmiedearbeiten und Antiquitäten formen dieses einmalige Ambiente, wobei modernste Technik, unauffällig eingebaut, entscheidend zur Entspannung und Bequemlichkeit unserer Gäste beiträgt.
Artistic carvings, forging works and antiques form this unique atmosphere, whereby modern technique, inconspicuously inserted, ontributes crucially to the relaxation and comfort of our guests.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Jahren werden die Schmiedearbeiten und die Reparaturen von Landmaschinen von den Söhnen Rosetto und Luigi weitergeführt.
Sons Rosetto and Luigi later took over the blacksmith and farm machinery repair business.
ParaCrawl v7.1

Auch große Teile des Interieurs wie das Gründerzeitmobiliar, lackierte Wandfliesen, Schmiedearbeiten und Jugendstildetails sind in dem urigen Gemäuer bis heute erhalten geblieben.
Large parts of the interiors, such as the Gründerzeit-era furnishings, painted wall tiles, smelting works and Art Nouveau details have been preserved in the quaint walls until the present day.
ParaCrawl v7.1

Regisseur Yoshihiro Kanno hat ein wirklich schönes Werbevideo für die Kyoei Schmiedearbeiten in der Präfektur Niigata gemacht.
Instructor Yoshihiro Kanno has made a really nice advertising video for the Kyoei Forging Works in Niigata Prefecture.
ParaCrawl v7.1

Da in jeder Schmiedeeinheit der Hubantrieb und auch die Hublagenverstelleinrichtung für den zugehörenden Schmiedestempel integriert sind, können bestimmte Änderungen in der Hubfrequenz, Hubfolge und selbstverständlich auch in der Hublage je nach Schmiedeverfahren vorgenommen werden, was die Durchführung verschiedenster Schmiedearbeiten und -verfahren ermöglicht.
Since in every forging unit the stroke drive and also the stroke position adjusting means are integrated for the associated forging punch, certain changes in the stroke frequency, the stroke sequence and of course also in the stroke position may be performed depending on the forging method, which provides for the execution of all kinds of forging operations and methods.
EuroPat v2

Eigenschaften Dieses gepflegte Haus hat einen enormen Charme und Charakter mit Natursteinböden, charakteristischen Fliesen und Schmiedearbeiten, Holzfenster mit Fensterläden.
Features This well maintained house has immense charm and character with natural stone floors, characteristic tiling and ironwork, wooden windows with shutters.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation sind wir in der Lage, zusammen mit unseren eigenen Fertigung Erosion von Metallen, Galvanisierung von Metallen (Verzinken, Vernickeln, Brunieren, Verchromen), Härten von Metallen (Zementieren, Nitridieren, Anlassen), Oberflächenbehandlungen (Komaxit), CNC-Drehen und Schmiedearbeiten zu sichern.
In cooperation we are able in combination with our own manufacture to provide erosion of metals, galvanization of metals (zincing, nickeling, blacking, chromizing), hardening of metals (cementing, nitridation, tempering), surface treatment (comaxit), CNC turning and forging operations.
CCAligned v1