Übersetzung für "Schmetterlingshaus" in Englisch
Die
Gartenanlage
rund
um
das
Schmetterlingshaus
wurde
als
Lebensraum
für
heimische
Schmetterlinge
gestaltet.
The
gardens
surrounding
the
butterfly
house
serve
as
habitat
for
the
native
species.
WikiMatrix v1
Das
weiße
Gebäude
rechts
mit
dem
grünen
Dach
ist
der
Eingang
zum
Schmetterlingshaus.
On
the
right
the
white
building
with
the
green
roof
is
the
entrance
to
the
House
of
Butterflies.
CCAligned v1
Sehenswert
sind
auch
das
Schmetterlingshaus
und
das
Schloss
in
Bendorf.
The
butterfly
house
and
the
palace
in
Bendorf
are
really
worth
seeing.
ParaCrawl v7.1
Im
Schmetterlingshaus
sind
leider
keine
Bollerwagen
erlaubt.
In
the
butterfly
house
unfortunately
no
wagon
or
stroller
are
allowed.
CCAligned v1
Kostenlos
als
Download
oder
im
Schmetterlingshaus
kaufen.
Buy
it
for
free
as
a
download
or
in
the
Butterfly
House.
CCAligned v1
Das
Schmetterlingshaus
befindet
sich
direkt
am
Burggarten
der
Hofburg
im
Palmenhaus.
The
Butterfly
House
is
located
on
the
castle
garden
of
the
Hofburg
in
the
Palm
House.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Himmel
in
Richtung
ihrer
Schmetterlingshaus
Schmetterlinge
schweben.
Butterflies
float
through
the
sky
toward
their
butterfly
house.
ParaCrawl v7.1
Das
Schmetterlingshaus,
um
sich
hautnah
im
Kontakt
mit
der
Natur
zu
vergnügen…
The
Butterfly
House,
to
experience
a
close
contact
with
nature...
ParaCrawl v7.1
Das
Schmetterlingshaus
ist
ein
faszinierender
Ort
für
die
ganze
Familie.
The
Butterfly
house
is
a
fascinating
place
for
the
whole
family.
ParaCrawl v7.1
Auge
um
Auge
kann
man
diese
Kreaturen
im
Schmetterlingshaus
im
Wiener
Burggarten
bewundern.
You
can
admire
these
creatures
in
the
Butterfly
House
in
Vienna
castle
garden.
ParaCrawl v7.1
Auf
meiner
Liste
steht
noch
das
Schmetterlingshaus,
die
Albertina,
das
Belvedere
und
das
Donauzentrum.
On
my
list
is
still
the
butterfly
house,
the
Albertina,
the
Belvedere
and
the
Danube
center.
ParaCrawl v7.1
Im
Ort
befindet
sich
das
Schmetterlingshaus,
wo
in
einer
kuppelförmigen
Halle
hunderte
von
Schmetterlingen
flattern.
There
is
a
butterfly
house
in
the
municipality,
where
in
its
dome-like
hall
hundreds
of
butterflies
fly.
ParaCrawl v7.1
Bunte
Flattermänner-
und
frauen
warten
auf
Dich
und
Deine
Familie
im
Schmetterlingshaus
im
Burggarten
.
Colorful
butterflies
are
waiting
for
you
and
your
family
in
the
butterfly
house
in
the
Burggarten.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
bekommt
das
Schmetterlingshaus
wöchentliche
Lieferungen
von
400
Puppen
von
Züchtern
aus
Costa
Rica,
England
und
Holland.
Therefore,
every
week
the
butterfly
house
gets
400
butterfly
cocoons
delivered
from
Costa
Rican,
English
and
Dutch
breeders.
WikiMatrix v1
Im
April
1990
wurde
im
Gebäude
das
erste
österreichische
Schmetterlingshaus
eingerichtet,
das
man
aber
1998
ins
Palmenhaus
im
Burggarten
übersiedelte.
In
April
1990
the
first
butterfly
zoo
in
Austria
was
established
in
the
Sundial
House,
but
it
was
transferred
to
the
greenhouse
in
the
Burggarten
in
1998.
WikiMatrix v1
Themenparks
sind
ein
Muss:
Mirabilandia,
Aquafan,
Oltremare,
Le
Navi,
Fiabilandia,
das
Schmetterlingshaus
…
eine
Welt
der
Märchen
und
Phantasie
für
alle
Altersgruppen!
Theme
parks
are
a
must:
Mirabilandia,
Aquafan,
Oltremare,
Le
Navi,
Fiabilandia,
the
Butterfly
House
…
a
world
of
fairy
tales
and
fantasy
for
all
ages!
CCAligned v1
Die
zarten
Kreaturen
werden
im
Tropischen
Schmetterlingshaus
gezüchtet
und
als
Insektenpuppen
von
Bauern
gekauft,
die
sich
um
die
Schmetterlinge
und
viele
andere
zerbrechliche
Kreaturen
kümmern.
The
delicate
creatures
are
raised
in
the
Tropical
Butterfly
House,
purchased
as
chrysalises
from
farmers
dedicated
to
sustaining
the
butterflies
as
well
as
many
other
fragile
creatures.
ParaCrawl v7.1
Das
Nonprofit-Unternehmen
Calusa
Nature
Center
und
seine
Einrichtungen
lehrend
rund
um
das
Thema
Umwelt
und
locken
mit
einem
Planetarium,
einem
Schmetterlingshaus,
Naturlehrpfaden
und
einem
Avarium
für
Vögel
Besucher
eines
jeden
Alters
an.
With
a
planetarium,
a
butterfly
house,
nature
trails
and
an
aviary
for
rehabilitated
birds,
the
independent
non-profit
organization
of
Calusa
Nature
Center
provides
environmental
education
for
all
ages.
ParaCrawl v7.1
In
wenigen
Minuten
Entfernung
können
Sie
Villa
Mansi,
Villa
Torrigiani,
Villa
Reale,
Villa
Oliva,
Villa
Grabau
und
Villa
Garzoni
in
Collodi
sowie
den
Garten
mit
dem
tropischen
Schmetterlingshaus
und
den
Pinocchio-Park
besuchen.
Few
minutes
from
the
farm,
you
will
find
Villa
Mansi,
Villa
Torrigiani,
Villa
Reale,
Villa
Oliva
Villa
Grabau,
Villa
Garzoni
in
Collodi
with
Garden,
glasshouse
with
butterflies
and
Park
of
Pinocchio
.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Tiere
im
Tropengarten,
die
Unterwasserwelt
im
Stil
eines
historischen
U-Bootes
und
das
Schmetterlingshaus
entführen
die
Besucher
in
eine
ferne
Welt.
An
underwater
world,
designed
in
the
style
of
an
old
U-boat,
and
the
butterfly
house
will
transport
you
to
another
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
für
dieses
Erlebnis
nicht
über
den
Ozean
zu
fahren,
denn
gleich
hier
bei,
in
Milano
Marittima,
können
Sie
das
Schmetterlingshaus
besuchen
und
gleich
neben
an
das
Insektenhaus,
die
beste
Idee,
um
IhreKinder
zum
Staunen
zu
bringen.
There’s
no
need
to
venture
abroad
for
the
experience,
because
nearby
at
the
Milano
Marittima
you
can
visit
both
the
Butterfly
House
and
Insect
House.
Are
you
and
your
children
ready
to
be
amazed.
ParaCrawl v7.1
Im
1.
Bezirk
steht
fast
alles,
was
Wien
berühmt
gemacht
hat:
Hofburg
und
Schmetterlingshaus,
Rathaus
und
Parlament,
Oper
und
Albertina.
District
1
contains
almost
everything
that
has
made
Vienna
famous:
the
Hofburg
Imperial
Palace
and
the
Butterfly
House;
the
Town
Hall
and
Parliament;
the
Opera
and
Albertina.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gang
durch
das
Schmetterlingshaus
wird
unvergesslich
bleiben:
tausend
Quadratmeter
klimatisierte
Treibhäuser
mit
Schmetterlingen,
anderen
Tieren
und
tropischen
Pflanzen.
A
walk
in
the
House
of
Butterflies
is
something
you
won't
forget
indeed:
a
thousand
square
meters
of
conditioned
greenhouses
housing
butterflies,
tropical
animals
and
plants.
ParaCrawl v7.1