Übersetzung für "Schmetterlingshaus" in Englisch

Die Gartenanlage rund um das Schmetterlingshaus wurde als Lebensraum für heimische Schmetterlinge gestaltet.
The gardens surrounding the butterfly house serve as habitat for the native species.
WikiMatrix v1

Das weiße Gebäude rechts mit dem grünen Dach ist der Eingang zum Schmetterlingshaus.
On the right the white building with the green roof is the entrance to the House of Butterflies.
CCAligned v1

Sehenswert sind auch das Schmetterlingshaus und das Schloss in Bendorf.
The butterfly house and the palace in Bendorf are really worth seeing.
ParaCrawl v7.1

Im Schmetterlingshaus sind leider keine Bollerwagen erlaubt.
In the butterfly house unfortunately no wagon or stroller are allowed.
CCAligned v1

Kostenlos als Download oder im Schmetterlingshaus kaufen.
Buy it for free as a download or in the Butterfly House.
CCAligned v1

Das Schmetterlingshaus befindet sich direkt am Burggarten der Hofburg im Palmenhaus.
The Butterfly House is located on the castle garden of the Hofburg in the Palm House.
ParaCrawl v7.1

Durch den Himmel in Richtung ihrer Schmetterlingshaus Schmetterlinge schweben.
Butterflies float through the sky toward their butterfly house.
ParaCrawl v7.1

Das Schmetterlingshaus, um sich hautnah im Kontakt mit der Natur zu vergnügen…
The Butterfly House, to experience a close contact with nature...
ParaCrawl v7.1

Das Schmetterlingshaus ist ein faszinierender Ort für die ganze Familie.
The Butterfly house is a fascinating place for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Auge um Auge kann man diese Kreaturen im Schmetterlingshaus im Wiener Burggarten bewundern.
You can admire these creatures in the Butterfly House in Vienna castle garden.
ParaCrawl v7.1

Auf meiner Liste steht noch das Schmetterlingshaus, die Albertina, das Belvedere und das Donauzentrum.
On my list is still the butterfly house, the Albertina, the Belvedere and the Danube center.
ParaCrawl v7.1

Im Ort befindet sich das Schmetterlingshaus, wo in einer kuppelförmigen Halle hunderte von Schmetterlingen flattern.
There is a butterfly house in the municipality, where in its dome-like hall hundreds of butterflies fly.
ParaCrawl v7.1

Bunte Flattermänner- und frauen warten auf Dich und Deine Familie im Schmetterlingshaus im Burggarten .
Colorful butterflies are waiting for you and your family in the butterfly house in the Burggarten.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen bekommt das Schmetterlingshaus wöchentliche Lieferungen von 400 Puppen von Züchtern aus Costa Rica, England und Holland.
Therefore, every week the butterfly house gets 400 butterfly cocoons delivered from Costa Rican, English and Dutch breeders.
WikiMatrix v1

Im April 1990 wurde im Gebäude das erste österreichische Schmetterlingshaus eingerichtet, das man aber 1998 ins Palmenhaus im Burggarten übersiedelte.
In April 1990 the first butterfly zoo in Austria was established in the Sundial House, but it was transferred to the greenhouse in the Burggarten in 1998.
WikiMatrix v1

Themenparks sind ein Muss: Mirabilandia, Aquafan, Oltremare, Le Navi, Fiabilandia, das Schmetterlingshaus … eine Welt der Märchen und Phantasie für alle Altersgruppen!
Theme parks are a must: Mirabilandia, Aquafan, Oltremare, Le Navi, Fiabilandia, the Butterfly House … a world of fairy tales and fantasy for all ages!
CCAligned v1

Die zarten Kreaturen werden im Tropischen Schmetterlingshaus gezüchtet und als Insektenpuppen von Bauern gekauft, die sich um die Schmetterlinge und viele andere zerbrechliche Kreaturen kümmern.
The delicate creatures are raised in the Tropical Butterfly House, purchased as chrysalises from farmers dedicated to sustaining the butterflies as well as many other fragile creatures.
ParaCrawl v7.1

Das Nonprofit-Unternehmen Calusa Nature Center und seine Einrichtungen lehrend rund um das Thema Umwelt und locken mit einem Planetarium, einem Schmetterlingshaus, Naturlehrpfaden und einem Avarium für Vögel Besucher eines jeden Alters an.
With a planetarium, a butterfly house, nature trails and an aviary for rehabilitated birds, the independent non-profit organization of Calusa Nature Center provides environmental education for all ages.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Minuten Entfernung können Sie Villa Mansi, Villa Torrigiani, Villa Reale, Villa Oliva, Villa Grabau und Villa Garzoni in Collodi sowie den Garten mit dem tropischen Schmetterlingshaus und den Pinocchio-Park besuchen.
Few minutes from the farm, you will find Villa Mansi, Villa Torrigiani, Villa Reale, Villa Oliva Villa Grabau, Villa Garzoni in Collodi with Garden, glasshouse with butterflies and Park of Pinocchio .
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Tiere im Tropengarten, die Unterwasserwelt im Stil eines historischen U-Bootes und das Schmetterlingshaus entführen die Besucher in eine ferne Welt.
An underwater world, designed in the style of an old U-boat, and the butterfly house will transport you to another world.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen für dieses Erlebnis nicht über den Ozean zu fahren, denn gleich hier bei, in Milano Marittima, können Sie das Schmetterlingshaus besuchen und gleich neben an das Insektenhaus, die beste Idee, um IhreKinder zum Staunen zu bringen.
There’s no need to venture abroad for the experience, because nearby at the Milano Marittima you can visit both the Butterfly House and Insect House. Are you and your children ready to be amazed.
ParaCrawl v7.1

Im 1. Bezirk steht fast alles, was Wien berühmt gemacht hat: Hofburg und Schmetterlingshaus, Rathaus und Parlament, Oper und Albertina.
District 1 contains almost everything that has made Vienna famous: the Hofburg Imperial Palace and the Butterfly House; the Town Hall and Parliament; the Opera and Albertina.
ParaCrawl v7.1

Ein Gang durch das Schmetterlingshaus wird unvergesslich bleiben: tausend Quadratmeter klimatisierte Treibhäuser mit Schmetterlingen, anderen Tieren und tropischen Pflanzen.
A walk in the House of Butterflies is something you won't forget indeed: a thousand square meters of conditioned greenhouses housing butterflies, tropical animals and plants.
ParaCrawl v7.1