Übersetzung für "Schmerzvoll" in Englisch

Viele Tötungsverfahren sind für die Tiere schmerzvoll.
Many killing methods are painful for animals.
DGT v2019

Das ist mit Sicherheit weniger schmerzvoll.
That sure is less painful.
OpenSubtitles v2018

War der letzte Wurf wegen der letzten Verbrennung an dem Arm schmerzvoll?
Was that last pass painful because of the recent burn to that arm?
OpenSubtitles v2018

Zur Strafe kommt er jetzt nur schmerzvoll und langsam.
Seems its answer for us will be... painful and slow.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigt, wie amüsant und schmerzvoll Liebe sein kann.
It just shows how fun and painful love can be.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass diese Ohrfeige so schmerzvoll wie menschlich möglich wird.
You see, I want this slap to be as painful as humanly possible.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, für dich, Peeta, ist es besonders schmerzvoll.
And I think for you, Peeta, it must be particularly painful.
OpenSubtitles v2018

So schmerzvoll wie es scheinen mag, war ich in gewisser Weise frei.
Painful as it may seem, in a way, I was free.
OpenSubtitles v2018

Denn ich sah ein Video, und es... es wirkte sehr schmerzvoll.
Because I saw a video, and it... it looks very painful.
OpenSubtitles v2018

Und wir wollen nicht darüber sprechen, weil es zu schmerzvoll ist.
And we've agreed not to talk about it because it is so painful.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, ob irgendwas weich oder schmerzvoll ist.
Let me know if any of this is tender or painful.
OpenSubtitles v2018

So schmerzvoll und schrecklich es ist, du sagst ihr die Wahrheit.
As painful and horrible as it is, you tell her the truth.
OpenSubtitles v2018

Wenn du jemandem dein Herz öffnest, kann der Preis schmerzvoll sein.
Allowing yourself to fall for someone Comes at the risk of a painful price.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es ist schmerzvoll.
I hope it's painful.
OpenSubtitles v2018

Als er das letzte Mal ausgesprochen wurde, war es schmerzvoll.
The last time I heard that name spoken was a painful one.
OpenSubtitles v2018

Er sollte sie in den folgenden Jahren langsam finden, oft genug schmerzvoll.
They would come to him in the years ahead slowly often enough painfully.
OpenSubtitles v2018

Wie schmerzvoll er es werden lässt.
How painful he can make it.
OpenSubtitles v2018

Als ob, was darauf folgte, zu schmerzvoll für sie war.
It... it was almost like the next part was too painful.
OpenSubtitles v2018

So schmerzvoll sie auch war, hat sich doch etwas in mir verändert.
As painful as it's been... it's also changed something in me.
OpenSubtitles v2018

Es war angenehm, auf komische Weise, fast schmerzvoll.
It was pleasurable in a strange way, almost painful.
OpenSubtitles v2018

Zeit, um dich langsam und schmerzvoll in den Wachzustand zu begeben.
Time to slowly, painfully ease yourself back into consciousness.
OpenSubtitles v2018

War bestimmt genauso schmerzvoll, als Neil Sie verließ.
No more painful than when Neil left you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ja kommen, aber die Erinnerungen sind einfach zu schmerzvoll.
I should have, but... The whole situation, it just brought up too many painful memories.
OpenSubtitles v2018

Aber Deflation ist schmerzvoll und kann realistischerweise aus politischen Gründen nicht angestrebt werden.
But deflation is painful and cannot realistically be pursued for political reasons.
News-Commentary v14