Übersetzung für "Schmelzverhalten" in Englisch
Dabei
wurde
das
Schmelzverhalten
der
Gele
beurteilt:
The
melting
behaviour
of
the
gels
was
assessed:
EuroPat v2
Unabhängig
vom
Pellettyp
zeigen
saure
Pellets
ein
relativ
gleichmäßiges
Erweichungs
und
Schmelzverhalten.
The
softening
and
melting
characteristics
of
acid
pellets
were
found
to
be
relatively
constant
regardless
of
their
type.
EUbookshop v2
Versuche
ergaben,
dass
das
Schmelzverhalten
der
zu
bearbeitenden
Werkstoffe
sehr
verschieden
ist.
Trials
have
shown
that
the
melt
behavior
of
the
materials
to
be
processed
varies
a
great
deal.
EuroPat v2
Die
Schmelzverhalten
(Film)
wurde
visuell
beurteilt.
The
melting
behavior
(film)
was
assessed
visually.
EuroPat v2
Sie
können
insbesondere
ein
gleiches
oder
unterschiedliches
Schmelzverhalten
haben.
In
particular,
they
may
have
the
same
melting
behavior
or
different
melting
behaviors.
EuroPat v2
Das
Schmelzverhalten
kann
nach
Abkühlung
erneut
reproduziert
werden,
ist
also
nicht
von
einem
Abbau
begleitet.
The
melt
behaviour
can
be
reproduced
again
after
cooling
so
it
is
not
accompanied
by
decomposition.
EuroPat v2
Sie
sind
in
bekannten
Flüssigkristallmaterialien
sehr
gut
löslich
und
ergeben
in
Mischungen
ein
gutes
Schmelzverhalten.
They
have
a
very
good
solubility
in
known
liquid
crystal
materials
and
produce
a
good
melting
behavior
in
mixtures.
EuroPat v2
Je
nach
Viskosität
bzw.
Schmelzverhalten
der
Ausgangskomponenten
erhält
man
bei
Raumtemperatur
gut
gießbare
oder
rakelfähige
PU-Reaktivmischungen.
Depending
on
the
viscosity
or
the
melting
behavior
of
the
starting
components,
PUR-reactive
mixtures
are
obtained
at
room
temperature
which
pour
or
doctor
well.
EuroPat v2
Da
bei
dem
Schneidprozess
keine
Wärme
an
der
Schnittkante
entsteht,
muss
kein
Schmelzverhalten
befürchtet
werden.
There
is
no
heat
arising
during
the
cutting
process
and
therefore
no
subject
to
worry
about
melting
behavior.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhalten
Nanopartikel
nützliche
Zusatzeigenschaften
wie
z.B.
hinsichtlich
der
verstärkenden
Eigenschaften,
Lichtstreuvermögen
und
Schmelzverhalten.
Thereby
nanoparticles
acquire
useful
additional
properties,
for
example
in
terms
of
reinforcing
properties,
light-scattering
ability
and
melting
behavior.
EuroPat v2
Dieses
Blockcopolymer
II
weißt
ein
anderes
Schmelzverhalten
als
das
Blockcopolymere
I
der
außenliegenden
Schichten
auf.
This
block
copolymer
II
displays
a
different
melting
behaviour
to
the
block
copolymers
I
in
the
outside
layers.
EuroPat v2
Dieses
Blockcopolymer
II
weißt
ein
anderes
Schmelzverhalten
als
das
Blockcopolymer
I
der
weiteren
Schicht
auf.
This
block
copolymer
II
displays
a
different
melting
behaviour
to
the
block
copolymer
I
in
the
other
layer.
EuroPat v2
Ferner
können
durch
Harze
das
Schmelzverhalten
der
Schicht
sowie
die
dynamisch-mechanische
Eigenschaften
der
Korrosionsschutzschicht
eingestellt
werden.
Furthermore,
resins
can
be
used
to
adjust
the
melting
behavior
of
the
layer
and
also
the
dynamomechanical
properties
of
the
corrosion
control
layer.
EuroPat v2
Schon
geringe
Reste
an
Lösungsmittel
beeinflussen
das
für
die
Applikation
der
Pulverlacke
kritische
Schmelzverhalten
stark.
Even
small
residues
of
solvent
considerably
affect
the
melting
behavior,
which
is
critical
for
the
application
of
powder
coatings.
EuroPat v2
Die
Art
und
Weise,
wie
ein
Speiseeis
bei
Raumtemperatur
abschmilzt,
wird
als
Schmelzverhalten
beschrieben.
The
way
ice
cream
melts
at
room
temperature
is
called
melting
behavior.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hängt
von
verschiedenen
Klebstoffeigenschaften
wie
Feststoffgehalt,
Presszeit,
spezifische
Wärmekapazität
und
Schmelzverhalten
ab.
This
will
depend
upon
various
properties
of
the
adhesive
concerned,
such
as
the
solids
content,
compression
time,
specific
thermal
capacity
and
fusion
properties.
ParaCrawl v7.1
Solche
Materialien
und/oder
Ausrüstungsgegenstände
der
Innenausstattung
dürfen
nur
unter
Berücksichtigung
ihrer
beabsichtigten
Verwendung
und
der
Prüfungen,
denen
sie
insbesondere
im
Hinblick
auf
ihr
Brenn-
und
Schmelzverhalten
(horizontale/vertikale
Richtung)
unterzogen
worden
sind
(siehe
die
Absätze
6.2.1,
6.2.2.
und
6.2.3),
eingebaut
werden.
Such
interior
materials
and/or
equipment
shall
only
be
installed
in
accordance
with
their
intended
purposes
and
the
test(s)
which
they
have
undergone
(see
paragraphs
6.2.1,
6.2.2
and
6.2.3),
especially
in
relation
to
their
burning
and
melting
behaviour
(horizontal/vertical
direction).
DGT v2019
Diese
Regelung
gilt
für
das
Brennverhalten
(Entzündbarkeit,
Brenngeschwindigkeit
und
Schmelzverhalten)
von
Materialien
der
Innenausstattung
in
Fahrzeugen
der
Klasse
M3,
Klassen
II
und
III
[1],
mit
denen
mehr
als
22
Personen
befördert
werden
und
die
nicht
für
die
Beförderung
stehender
Fahrgäste
und
den
Einsatz
im
Stadtverkehr
(Stadtbusse)
vorgesehen
sind.
This
Regulation
applies
to
the
burning
behaviour
(ignitibility,
burning
rate
and
melting
behaviour)
of
interior
materials
used
in
vehicles
of
categories
M3,
Classes
II
and
III
[1],
carrying
more
than
22
passengers,
not
being
designed
for
standing
passengers
and
urban
use
(city
buses).
Type-approvals
are
granted
according
to:
DGT v2019
Diese
Regelung
gilt
für
das
Brennverhalten
(Entzündbarkeit,
Brenngeschwindigkeit
und
Schmelzverhalten)
und
die
Eigenschaft
von
in
Fahrzeugen
der
Klasse M3,
Klassen II
und
III
[1],
verwendeten
Materialien,
Kraftstoff
und
Schmiermittel
abzuweisen.
This
Regulation
applies
to
the
burning
behaviour
(ignitibility,
burning
rate
and
melting
behaviour)
and
to
the
capability
to
repel
fuel
or
lubricants
of
materials
used
in
vehicles
of
categories
M3,
Classes
II
and
III
[1].
DGT v2019
Damit
ist
es
möglich,
Copolymere
mit
hohem
Ordnungsgrad
zu
erzeugen,
die
sich
in
ihren
Eigenschaften,
wie
Kristallinität,
Glastemperatur,
Schmelzverhalten
und
Dichte
von
den
statistischen
Copolymeren
unterscheiden.
This
makes
it
possible
to
produce
copolymers
having
a
high
degree
of
order
and
differing
in
their
properties,
such
as
crystallinity,
glass-transition
temperature,
melting
behavior
and
density
from
random
copolymers.
EuroPat v2
Je
nach
Viskosität
und
Schmelzverhalten
der
Ausgangskomponenten
und
je
nach
Mengenverhältnis
von
festen
pulverförmigen
zu
flüssigen
Bestandteilen
erhält
man
bei
Raumtemperatur
gießbare,
rakelfähige
oder
streichbare
PUR-Reaktivmischungen.
The
reactive
polyurethane
mixtures
obtained
according
to
the
invention
are
pourable,
knife-coatable,
or
spreadable
at
room
temperature,
depending
on
the
viscosity
and
melt
behavior
of
the
starting
components
and
on
the
quantitative
ratio
of
o
solid
powder-form
constituents
to
liquid
constituents.
EuroPat v2
Ihr
Einsatz
in
Klebemassen
geht
aber
zu
Lasten
der
Selbstklebeeigenschaften
Tack
und
Klebkraft,
besonders
bei
tiefen
Temperaturen,
und
verschlechtern
das
Schmelzverhalten.
However,
their
use
in
adhesive
compositions
is
at
the
expense
of
the
self-adhesive
properties
of
tack
and
adhesive
power,
especially
at
low
temperatures,
and
impair
the
melting
properties.
EuroPat v2
Matrixfasern
auf
Basis
dieser
Aramide
sind
thermoplastisch
verarbeitbar,
zeichnen
sich
durch
ein
besonders
gutes
Schmelzverhalten
aus
und
führen
zu
Verbundwerkstoffen
mit
einer
ausgezeichneten
Festigkeit.
Matrix
fibers
based
on
these
aramids
are
thermoplastic,
have
a
particularly
good
melting
behavior
and
result
in
composite
materials
having
excellent
strength.
EuroPat v2
Durch
geringen
Über-
oder
Unterschuß
an
blockierten
NCO-Gruppen
läßt
sich
das
Schmelzverhalten
der
erfindungsgemäßen
Pulver
und
auch
die
Nachvernetzung
beeinflussen,
so
daß
es
von
Vorteil
sein
kann,
einen
solchen
Über-
oder
Unterschuß
gezielt
anzusteuern.
The
melting
behavior
of
the
powder
and
also
the
post-crosslinking
can
be
influenced
by
a
small
excess
of
deficiency
of
blocked
NCO
groups,
so
that
it
can
be
advantageous
to
control
such
an
excess
or
deficiency
deliberately.
EuroPat v2
Durch
den
Anteil
an
blockierten
NCO-Gruppen
und/oder
die
NCO-Kennzahl
des
Pulvers
kann
dieses
Schmelzverhalten
eingestellt
werden.
This
melting
behavior
can
be
adjusted
by
the
proportion
of
blocked
NCO
groups
and/or
the
NCO
index
of
the
powder.
EuroPat v2
Dies
wird,
wie
nun
gefunden
wurde,
dadurch
erreicht,
daß
man
eine
Glasurfritte
bzw.
glasurbildende
Bestandteile
in
einer
solchen
Zusammensetzung
verwendet,
deren
Erweichungstemperatur
etwa
mit
jener
des
Basismaterials
übereinstimmt,
bzw.,
wenn
beide
Komponenten
der
Systems
ein
eutektisches
Schmelzverhalten
zeigen.
This
is
obtained,
as
was
now
found,
by
using
a
glaze
frit
or
glaze-forming
ingredients
with
such
a
composition
that
their
softening
temperatures
correspond
approximately
to
that
of
the
base
material,
or
when
both
ingredients
of
the
system
exhibit
eutectic
melting
behavior.
EuroPat v2
Je
nach
Viskosität
bzw.
Schmelzverhalten
der
Ausgangskomponenten
erhält
man
bei
Raumtemperatur
gut
gießbare,
rakelfähige
oder
auch
feste,
leicht
aufschmelzbare
Einkomponenten-PU-Reaktivmischungen.
Depending
on
the
viscosity
or
fusion
behavior
of
the
starting
components,
the
one-component
reactive
polyurethane
mixtures
obtained
can
be
readily
pourable,
knife-spreadable
or
solid
at
room
temperature,
or
readily
fusible.
EuroPat v2