Übersetzung für "Schmelzmetallurgisch" in Englisch

Die innere Oxidation ist aber erheblich weniger stark als bei schmelzmetallurgisch hergestelltem Nickel.
However, the internal oxidation is much less pronounced than in nickel produced by reduction smelting.
EuroPat v2

Ansonsten kann das Material wie schmelzmetallurgisch erzeugtes Nickel gewalzt werden.
Otherwise, the material may be rolled the same as for nickel produced by reduction smelting.
EuroPat v2

Bänder aus Nickel werden überwiegend schmelzmetallurgisch erzeugt.
Strips made of nickel are produced primarily by reduction smelting.
EuroPat v2

Alternativ wird der edelmetallhaltige Katalysatorformkörper schmelzmetallurgisch in Edelmetall und Trägermaterial getrennt.
Alternatively, the precious metal-containing catalyst form body is separated into precious metal and carrier material by melting metallurgy technique.
EuroPat v2

Verschiedene Materialien werden pulver- oder schmelzmetallurgisch in Form einer Platte miteinander verbunden.
Various materials are powder or melt-metallurgically combined with one another in the shape of a plate.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den schmelzmetallurgisch hergestellten Werkstoffen ist die Porosität der die Pulvermetallurgie charakterisierende Parameter.
In contrast to materials produced by melting metallurgy methods, the porosity is the characterizing parameter in powder metallurgy.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine schmelzmetallurgisch hergestellte Eisen-Chrom-Aluminium-Legierung mit hervorragender Korrosionsbeständigkeit, geringer Chromverdampfungsrate und hoher Warmfestigkeit.
The invention relates to an iron-chromium-aluminum alloy produced by smelting metallurgy and having outstanding corrosion resistance, low chromium vaporization rate and high hot strength.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemässe pulvermetallurgische Verfahren sowie die danach erzeugten Dispersionslegierungen wird die Herstellung von Werkstücken aus einer Gedächtnislegierung des Cu/Zn/Al-Typs ermöglicht, welche gegenüber herkömmlich, d.h. schmelzmetallurgisch erzeugten Körpern ein feinkörniges Gefüge und eine hohe Reproduzierbarkeit ihrer physikalischen Kennwerte aufweisen.
By the powder metallurgical process of the invention and the dispersion alloys prepared thereby it is possible to prepare articles from shape-memory alloys of the Cu/Zn/Al type which, in comparison with the currently available articles, i.e., those prepared by fusion metallurgical techniques, exhibit a fine-grained-structure and good reproducibility of their physical properties.
EuroPat v2

Derartige Gedächtnislegierungen, die dem allgemeinen Typ mit der ?-Hochtemperaturphase angehören, werden allgemein schmelzmetallurgisch hergestellt.
Such memory alloys, which belong generally to the type having a beta-high temperature phase, are usually produced by fusion techniques.
EuroPat v2

Derartige Gedächtnislegierungen, die dem allgemeinen Typ mit der ?-Hoehtemperaturphase angehören, werden allgemein schmelzmetallurgisch hergestellt.
Such memory alloys which belong generally to the type having a ?-high temperature phase, are usually produced by fusion techniques.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemässe pulvermetallurgische Verfahren wird die Herstellung von Werkstücken aus einer Gedächtnislegierung des Cu/Al- und Cu/Al/Ni-Typs ermöglicht, welche gegenüber herkömmlich, d.h. schmelzmetallurgisch erzeugten Körpern ein feinkörniges Gefüge, aufweisen und gegebenenfalls Dispersoide in Form von fein verteilten Oxydpartikeln enthalten.
The powder metallurgical method according to the invention makes it possible to produce work pieces from a memory alloy of the Cu/Al and Cu/Al/Ni type which, compared to the customary articles, i.e., those produced by melt alloying, have a fine grained texture and may contain inclusions in the form of finely dispersed oxide particles.
EuroPat v2

Die schmelzmetallurgisch hergestellte Legierung wurde durch Giessen und Umschmieden in einen Barren von 165 mm Durchmesser übergeführt.
The alloy, produced in a metallurgical melting process, was transformed into a bar with a diameter of 165 mm by casting and reforging.
EuroPat v2

Diese Schutzschicht 14 wurde mit einem schmelzmetallurgisch hergestellten Target der Zusammensetzung 65 Atom-% Alu­minium und 35 Atom-% Zirkon gesputtert.
The latter was sputtered with a melt-metallurgically produced target containing 65 atomic % aluminium and 35 atomic % zirconium.
EuroPat v2

Daneben ist es bekannt, die Festigkeit von schmelzmetallurgisch oder sintermetallurgisch hergestellten Werkstoffen durch Einbau bzw. Ausscheidung von Dispersoiden zu erhöhen.
In addition, it is known that the strength of materials produced by fusion metallurgy or powder metallurgy can be increased by introducing or removing dispersoids.
EuroPat v2

Neben der sintermetallurgischen Herstellung ist es bekannt, Oxid-Dispersions-Legierungen von Metallen hoher Schmelzpunkte schmelzmetallurgisch, insbesondere durch Erschmelzen im Lichtbogen herzustellen.
Next to powder metallurgy processes, it is known that oxide dispersion alloys of high-melting metals can be produced by fusion metallurgy, particularly by arc melting.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäße pulvermetallurgische Verfahren wird die Herstellung von Werkstücken aus einer Gedächtnislegierung des Cu/Al- und Cu/AI/Ni-Typs ermöglicht, welche gegenüber herkömmlich, d. h. schmelzmetallurgisch erzeugten Körpern ein feinkörniges Gefüge aufweisen und gegebenenfalls Dispersoide in Form von fein verteilten Oxydpartikeln enthalten.
The powder metallurgical method according to the invention makes it possible to produce work pieces from a memory alloy of the Cu/Al and Cu/Al/Ni type which, compared to the customary articles, i.e., those produced by melt alloying, have a fine grained texture and may contain inclusions in the form of finely dispersed oxide particles.
EuroPat v2

Das die Lösung der Aufgabe darstellende Verfahren ist erfindungsgemäß dadurch gekennzeichet, daß beim Zusammenschmelzen der Bestandteil Rhenium in Form einer schmelzmetallurgisch gewonnenen Rhenium-Legierung mit einem Rhenium-Gehalt von 30 - 70 Gewichts-% eingesetzt wird.
The process representing the achievement of the above object is thus characterized according to the present invention by the fact that, in the melting-together step, the rhenium constituent is used in the form of a rhenium alloy having a rhenium content of 30 to 70 wt %, and also containing at least one metal selected from the group consisting of iron, cobalt and nickel, obtained by fusion metallurgy, i.e., melting.
EuroPat v2

Als ganz besonders günstig hat sich das erfindungsgemäße Verfahren erwiesen, wenn eine schmelzmetallurgisch gewonnene Rhenium-Nickel-Legierung aus 30 - 70 Gewichts-% Rhenium und 30 - 70 Gewichts-% Nickel, vorzugsweise aus 50 Gewichts-% Rhenium und 50 Gewichts-% Nickel, eingesetzt wird.
The process according to the present invention has proved to be particularly favorable when there is used as the "master alloy" a rhenium-nickel alloy comprising 30 to 70 wt % rhenium and 30 to 70 wt % nickel, preferably 50 wt % rhenium and 50 wt % nickel, obtained by fusion metallurgy, i.e., melting.
EuroPat v2

In der Kupferelektrolyse wird das schmelzmetallurgisch hergestellte Kupfer-Rohmetall, das eine Reinheit von 99,0 bis 99,8 aufweist, anodisch vorwiegend als Cu 2+ gelöst und kathodisch hoch selektiv als Reinkupfer (High-Grade) abgeschieden.
In copper electrolysis, the copper raw material which is produced by smelting metallurgy and has a purity of 99.0% to 99.8% is dissolved at the anode primarily as Cu 2+ and is deposited at the cathode as pure copper (high grade) with a high selectivity.
EuroPat v2

Als weitere bedeutende Anwendung feinstteiliger Metalle sind die von amorphen Metallen abgeleiteten Pseudolegierungen zu nennen, die eine Herstellung schmelzmetallurgisch unzugänglicher Systeme gestatten.
A further important application of very fine metals are the pseudoalloys derived from amorphous metals, which allow production of systems which cannot be obtained by melt-metallurgical routes.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Aluminium-­Knetlegierung anzugeben, welche sich nach einfachen, konventionellen Verfahren schmelzmetallurgisch herstellen lässt und im Temperaturbereich von 0 bis 250°C im ausge­härteten Zustand gegenüber herkömmlichen Legierungen deutlich höhere Festigkeitseigenschaften besitzt.
It is the object of the invention to provide a wrought aluminum alloy which can be produced by fusion metallurgy in simple conventional processes and which, in the temperature range from 0° to 250° C. in the precipitation-hardened state, has markedly higher strength properties than conventional alloys.
EuroPat v2

Die mechanischen Eigenschaften der auf pulvermetallurgischem Weg hergestellten Probekörper lagen im Durchschnitt noch leicht über den schmelzmetallurgisch hergestellten.
The mechanical properties of the specimens produced by powder-metallurgical means were on average even slightly above those of the specimens produced by fusion metallurgy.
EuroPat v2

Eine andere Methode besteht darin, die Aktivierungssubstanz schmelzmetallurgisch, d. h. im flüssigen Zustand in den porösen Träger (offenporiger Körper) zu infiltrieren, wobei als Glühkathode ein über den ganzen Querschnitt gleichartig aufgebauter Körper erhalten wird.
Another method comprises infiltrating the activation substance by fusion metallurgy, that is to say in the liquid state, into the porous support (open-pored body), a body of a uniform structure across the entire cross-section being obtained as the thermionic cathode.
EuroPat v2

Aber auch auf andere Art hergestellte Targets, die die Kombination von Ni und Al im Target enthalten, können für dieses Verfahren verwendet werden, beispielsweise schmelzmetallurgisch hergestellte oder plasmagespritzte Targets.
But targets produced in other ways, containing the combination of Ni and Al in the target, can also be used for this process, for example cast-bonded metallurgical or plasma-arc spray produced targets.
EuroPat v2