Übersetzung für "Schmelzlinie" in Englisch

Die Kerbe der Proben befand sich 0,5 mm von der Schmelzlinie entfernt in der Wärmeeinflußzone.
The notch was located 0.5mm from the melting line in the heat affected zone.
EUbookshop v2

Die Schmelzlinie trennt den umgeschmolzenen Tiefenbereich von dem noch darunter liegenden restlichen Tiefenbereich der Fixiernaht.
The melting line separates the re-melted depth range from the remaining depth range of the fixing seam further beneath it.
EuroPat v2

Von der im ersten Prozessschritt erzeugten Fixiernaht befindet sich somit ein Teil über der Schmelzlinie 11a.
Thus, a part of the fixing seam produced in the first process step is situated above the melting line 11 a .
EuroPat v2

Es ist kein Einbruch an der Schmelzlinie und schon gar nicht in der Wärmeeinflusszone zu beobachten.
No rupture is detected at the fusion line, and certainly not in the weld heat affected zone.
EuroPat v2

Insbesondere kommt es im Bereich der Spitzentemperatur, d.h. in unmittelbarer Nachbarschaft der Schmelzlinie, zu einer Grobkornbildung, die mit einem erheblichen Zähigkeitsverlust verbunden ist.
Especially in the vicinity of the peak temperature, i.e. in the immediate vicinity of the melting line, this results in the formation of coarse grains associated with a substantial decrease in toughness.
EuroPat v2

Die niedrigsten Werte der kritischen Rißaufweitung werden in der Regel in der Schmelzlinie und dem angrenzenden 1 bis 2 mm breiten Bereich der wärme beeinflußten Zone gefunden.
The lowest critical crack opening values are generally found at the fusion line and the adjacent 1 - 2 mm wide area in the heat affected zone.
EUbookshop v2

Dabei wurde der Kerb von ISO-V-Proben in definiertem Abstand von der Schmelzlinie innerhalb der Wärmeeinflußzone, wie im unteren Teil von Fig.
On that account the notch of the Charpy impact test samples was arranged in a defined spacing from the fusion line inside the heat affected zone as explained in the lower part of FIG.
EuroPat v2

Damit ergibt sich eine Annäherung der Schmelzlinie an die wärmeunbeeinflußte Schiene im Fahrflächenbereich, der für den Verschleiß der Schiene und der Schweißung alleine maßgebend ist.
This results in an approach of the weld line to the rail in the area of the tread which has not been influenced by heat and which solely determines the wear of the rail and of the weld.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, daß das Bahnmaterial zur Durchtrennung im Zwischenbereich aufgeschmolzen wird, insbesondere entlang einer im wesentlichen geraden Schmelzlinie.
It is also possible to melt the web material in the intermediate area for separation purposes, particularly along a substantially straight melt line.
EuroPat v2

Bedingt durch die V-Form der Rohrverbindungsnähte ist es nicht möglich, den gesamten Prüfquerschnitt in der Wärmeeinflußzone in einen Bereich konstanter Gefügeausbildung neben der Schmelzlinie zu legen.
Because of the V shape of the seam joining the pipe, it is not possible to place the entire test cross section in the heat affected zone in an area of constant structural arrangement next to the melting line.Toughness values were determined for the basic material, corresponding to the strip cross section values, depending on the position of the strip in the spiral pipe (cf. Dai pram 28).
EUbookshop v2

Dabei wurden Kerbschlagarbeiten von 120 J im Schweißgut, 161 J in der Schmelzlinie und 239 J in der WEZ ermittelt.
The Charpy impact testing values are 120 J in the weld metal, 161 J in the fusion line and 239 J in the HAZ.
ParaCrawl v7.1

Diese Sicke ist an dem ersten und den zweiten Schenkel verbindenden Verbindungsteil des Z-Profils oder an dem im Wesentlichen rechtwinklig zum ersten Schenkel angeordneten zweiten Schenkel des L-Profils angeordnet, um Material für das Schweißverfahren bereitzustellen, wobei das Verfahren vorzugsweise ein Widerstandsschweißverfahren ist, wodurch eine definierte Schmelzlinie (Anschmelzpunkte) entlang des Profils für das Verbinden bereitgestellt wird.
This bead is provided on the connecting part of the Z profile, which connects the first and second legs thereof, or on the second leg of the L profile, which is substantially orthogonal to the first leg, in order to provide material for the welding process, this preferably being a resistance welding process, and thereby to provide a defined fusion line (incipient fusion points) along the profile for the join.
EuroPat v2

Die in der zweiten Verfahrensvariante hergestellte Fertignaht kann ebenfalls eine Schmelzlinie aufweisen, falls nämlich das Verbindungsmaterial der Fixiernaht bei dem Umschmelzen nicht vollständig umgeschmolzen wurde, sondern nur in dem an die Oberfläche der Fixiernaht grenzenden Tiefenbereich.
The finished seam produced in the second method variant also exhibits a melting line if the connecting material of the fixing seam, when re-melted, is not completely re-melted but only in the depth range which borders the surface of the fixing seam.
EuroPat v2

Die nach einer der beiden Verfahrensvarianten erzeugte Fertignaht weist zumindest von ihrer Oberfläche bis zu der Schmelzlinie eine sehr geringe Porosität auf.
The finished seam produced according to one of the two method variants exhibits a very low porosity, at least from its surface to the melting line.
EuroPat v2

Bei dem Abschmelzen und Auftragen der Schmelze wird die Fixiernaht 11 zumindest an der Oberfläche und in einem oberflächennahen Tiefenbereich ebenfalls geschmolzen und dadurch in dem betreffenden Tiefenbereich bis zu einer Schmelzlinie 11a verdichtet.
When melting off and depositing the molten mass, the fixing seam 11 is also melted at least at its surface and in a near-surface depth range and thus compacted in the respective depth range up to a melting line 11 a .
EuroPat v2

Nach der Erstarrung kann auch von zwei Schichten 11 und 12 gesprochen werden, um die durch die Schmelzlinie 11a voneinander getrennten Phasen begrifflich von den sukzessive aufgebrachten Lagen 11 und 12 zu unterscheiden.
Once hardened, there may also be said to be two tiers 11 and 12, in order to distinguish in terminology between the phases separated from each other by the melting line 11 a and the successively deposited layers 11 and 12 .
EuroPat v2

Die Fixiernaht 11 wird im zweiten Prozessschritt umgeschmolzen und dadurch von der Oberfläche aus bis zu einer Schmelzlinie 13a verdichtet.
The fixing seam 11 is re-melted in the second process step and thus compacted from its surface up to a melting line 13 a .
EuroPat v2

In der Schicht 13 zwischen der freien Oberfläche und der Schmelzlinie 13a weist die Fertignaht 11, 13 ein ähnlich vorteilhaftes Materialgefüge wie die Decklage oder Deckschicht 12 des ersten Ausführungsbeispiels auf.
In the tier 13 between the free surface and the melting line 13 a, the finished seam 11, 13 exhibits a similarly advantageous material structure to the covering layer or covering tier 12 of the first example embodiment.
EuroPat v2

Das Komwachstum findet somit von der Schmelzlinie 11a oder 13a, über die gesamte Naht gesehen von der jeweiligen Schmelzfläche, und den beiden seitlichen Grenzflächen der Bauteile 1 und 2 aus in Richtung auf die freie Oberfläche statt.
The grain growth therefore occurs from the melting line 11 a or 13 a —from the respective melting surface, as viewed over the entire seam—and the two lateral boundary surfaces of the components 1 and 2, towards the free surface.
EuroPat v2

So kommt es nicht nur an den Korngrenzen, sondern auch im Bereich der Schmelzlinie zu Rückstreuungen sowie Reflexionen, Brechungen und Wellenabspaltungen.
Backscattering, reflections, refractions and wave-splitting thus not only occur at the grain boundaries, but also in the area of the fusion line.
ParaCrawl v7.1