Übersetzung für "Schmelzlinie" in Englisch
Die
Kerbe
der
Proben
befand
sich
0,5
mm
von
der
Schmelzlinie
entfernt
in
der
Wärmeeinflußzone.
The
notch
was
located
0.5mm
from
the
melting
line
in
the
heat
affected
zone.
EUbookshop v2
Die
Schmelzlinie
trennt
den
umgeschmolzenen
Tiefenbereich
von
dem
noch
darunter
liegenden
restlichen
Tiefenbereich
der
Fixiernaht.
The
melting
line
separates
the
re-melted
depth
range
from
the
remaining
depth
range
of
the
fixing
seam
further
beneath
it.
EuroPat v2
Von
der
im
ersten
Prozessschritt
erzeugten
Fixiernaht
befindet
sich
somit
ein
Teil
über
der
Schmelzlinie
11a.
Thus,
a
part
of
the
fixing
seam
produced
in
the
first
process
step
is
situated
above
the
melting
line
11
a
.
EuroPat v2
Es
ist
kein
Einbruch
an
der
Schmelzlinie
und
schon
gar
nicht
in
der
Wärmeeinflusszone
zu
beobachten.
No
rupture
is
detected
at
the
fusion
line,
and
certainly
not
in
the
weld
heat
affected
zone.
EuroPat v2
Insbesondere
kommt
es
im
Bereich
der
Spitzentemperatur,
d.h.
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
der
Schmelzlinie,
zu
einer
Grobkornbildung,
die
mit
einem
erheblichen
Zähigkeitsverlust
verbunden
ist.
Especially
in
the
vicinity
of
the
peak
temperature,
i.e.
in
the
immediate
vicinity
of
the
melting
line,
this
results
in
the
formation
of
coarse
grains
associated
with
a
substantial
decrease
in
toughness.
EuroPat v2
Die
niedrigsten
Werte
der
kritischen
Rißaufweitung
werden
in
der
Regel
in
der
Schmelzlinie
und
dem
angrenzenden
1
bis
2
mm
breiten
Bereich
der
wärme
beeinflußten
Zone
gefunden.
The
lowest
critical
crack
opening
values
are
generally
found
at
the
fusion
line
and
the
adjacent
1
-
2
mm
wide
area
in
the
heat
affected
zone.
EUbookshop v2
Dabei
wurde
der
Kerb
von
ISO-V-Proben
in
definiertem
Abstand
von
der
Schmelzlinie
innerhalb
der
Wärmeeinflußzone,
wie
im
unteren
Teil
von
Fig.
On
that
account
the
notch
of
the
Charpy
impact
test
samples
was
arranged
in
a
defined
spacing
from
the
fusion
line
inside
the
heat
affected
zone
as
explained
in
the
lower
part
of
FIG.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
Annäherung
der
Schmelzlinie
an
die
wärmeunbeeinflußte
Schiene
im
Fahrflächenbereich,
der
für
den
Verschleiß
der
Schiene
und
der
Schweißung
alleine
maßgebend
ist.
This
results
in
an
approach
of
the
weld
line
to
the
rail
in
the
area
of
the
tread
which
has
not
been
influenced
by
heat
and
which
solely
determines
the
wear
of
the
rail
and
of
the
weld.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
daß
das
Bahnmaterial
zur
Durchtrennung
im
Zwischenbereich
aufgeschmolzen
wird,
insbesondere
entlang
einer
im
wesentlichen
geraden
Schmelzlinie.
It
is
also
possible
to
melt
the
web
material
in
the
intermediate
area
for
separation
purposes,
particularly
along
a
substantially
straight
melt
line.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
V-Form
der
Rohrverbindungsnähte
ist
es
nicht
möglich,
den
gesamten
Prüfquerschnitt
in
der
Wärmeeinflußzone
in
einen
Bereich
konstanter
Gefügeausbildung
neben
der
Schmelzlinie
zu
legen.
Because
of
the
V
shape
of
the
seam
joining
the
pipe,
it
is
not
possible
to
place
the
entire
test
cross
section
in
the
heat
affected
zone
in
an
area
of
constant
structural
arrangement
next
to
the
melting
line.Toughness
values
were
determined
for
the
basic
material,
corresponding
to
the
strip
cross
section
values,
depending
on
the
position
of
the
strip
in
the
spiral
pipe
(cf.
Dai
pram
28).
EUbookshop v2
Dabei
wurden
Kerbschlagarbeiten
von
120
J
im
Schweißgut,
161
J
in
der
Schmelzlinie
und
239
J
in
der
WEZ
ermittelt.
The
Charpy
impact
testing
values
are
120
J
in
the
weld
metal,
161
J
in
the
fusion
line
and
239
J
in
the
HAZ.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sicke
ist
an
dem
ersten
und
den
zweiten
Schenkel
verbindenden
Verbindungsteil
des
Z-Profils
oder
an
dem
im
Wesentlichen
rechtwinklig
zum
ersten
Schenkel
angeordneten
zweiten
Schenkel
des
L-Profils
angeordnet,
um
Material
für
das
Schweißverfahren
bereitzustellen,
wobei
das
Verfahren
vorzugsweise
ein
Widerstandsschweißverfahren
ist,
wodurch
eine
definierte
Schmelzlinie
(Anschmelzpunkte)
entlang
des
Profils
für
das
Verbinden
bereitgestellt
wird.
This
bead
is
provided
on
the
connecting
part
of
the
Z
profile,
which
connects
the
first
and
second
legs
thereof,
or
on
the
second
leg
of
the
L
profile,
which
is
substantially
orthogonal
to
the
first
leg,
in
order
to
provide
material
for
the
welding
process,
this
preferably
being
a
resistance
welding
process,
and
thereby
to
provide
a
defined
fusion
line
(incipient
fusion
points)
along
the
profile
for
the
join.
EuroPat v2
Die
in
der
zweiten
Verfahrensvariante
hergestellte
Fertignaht
kann
ebenfalls
eine
Schmelzlinie
aufweisen,
falls
nämlich
das
Verbindungsmaterial
der
Fixiernaht
bei
dem
Umschmelzen
nicht
vollständig
umgeschmolzen
wurde,
sondern
nur
in
dem
an
die
Oberfläche
der
Fixiernaht
grenzenden
Tiefenbereich.
The
finished
seam
produced
in
the
second
method
variant
also
exhibits
a
melting
line
if
the
connecting
material
of
the
fixing
seam,
when
re-melted,
is
not
completely
re-melted
but
only
in
the
depth
range
which
borders
the
surface
of
the
fixing
seam.
EuroPat v2
Die
nach
einer
der
beiden
Verfahrensvarianten
erzeugte
Fertignaht
weist
zumindest
von
ihrer
Oberfläche
bis
zu
der
Schmelzlinie
eine
sehr
geringe
Porosität
auf.
The
finished
seam
produced
according
to
one
of
the
two
method
variants
exhibits
a
very
low
porosity,
at
least
from
its
surface
to
the
melting
line.
EuroPat v2
Bei
dem
Abschmelzen
und
Auftragen
der
Schmelze
wird
die
Fixiernaht
11
zumindest
an
der
Oberfläche
und
in
einem
oberflächennahen
Tiefenbereich
ebenfalls
geschmolzen
und
dadurch
in
dem
betreffenden
Tiefenbereich
bis
zu
einer
Schmelzlinie
11a
verdichtet.
When
melting
off
and
depositing
the
molten
mass,
the
fixing
seam
11
is
also
melted
at
least
at
its
surface
and
in
a
near-surface
depth
range
and
thus
compacted
in
the
respective
depth
range
up
to
a
melting
line
11
a
.
EuroPat v2
Nach
der
Erstarrung
kann
auch
von
zwei
Schichten
11
und
12
gesprochen
werden,
um
die
durch
die
Schmelzlinie
11a
voneinander
getrennten
Phasen
begrifflich
von
den
sukzessive
aufgebrachten
Lagen
11
und
12
zu
unterscheiden.
Once
hardened,
there
may
also
be
said
to
be
two
tiers
11
and
12,
in
order
to
distinguish
in
terminology
between
the
phases
separated
from
each
other
by
the
melting
line
11
a
and
the
successively
deposited
layers
11
and
12
.
EuroPat v2
Die
Fixiernaht
11
wird
im
zweiten
Prozessschritt
umgeschmolzen
und
dadurch
von
der
Oberfläche
aus
bis
zu
einer
Schmelzlinie
13a
verdichtet.
The
fixing
seam
11
is
re-melted
in
the
second
process
step
and
thus
compacted
from
its
surface
up
to
a
melting
line
13
a
.
EuroPat v2
In
der
Schicht
13
zwischen
der
freien
Oberfläche
und
der
Schmelzlinie
13a
weist
die
Fertignaht
11,
13
ein
ähnlich
vorteilhaftes
Materialgefüge
wie
die
Decklage
oder
Deckschicht
12
des
ersten
Ausführungsbeispiels
auf.
In
the
tier
13
between
the
free
surface
and
the
melting
line
13
a,
the
finished
seam
11,
13
exhibits
a
similarly
advantageous
material
structure
to
the
covering
layer
or
covering
tier
12
of
the
first
example
embodiment.
EuroPat v2
Das
Komwachstum
findet
somit
von
der
Schmelzlinie
11a
oder
13a,
über
die
gesamte
Naht
gesehen
von
der
jeweiligen
Schmelzfläche,
und
den
beiden
seitlichen
Grenzflächen
der
Bauteile
1
und
2
aus
in
Richtung
auf
die
freie
Oberfläche
statt.
The
grain
growth
therefore
occurs
from
the
melting
line
11
a
or
13
a
—from
the
respective
melting
surface,
as
viewed
over
the
entire
seam—and
the
two
lateral
boundary
surfaces
of
the
components
1
and
2,
towards
the
free
surface.
EuroPat v2
So
kommt
es
nicht
nur
an
den
Korngrenzen,
sondern
auch
im
Bereich
der
Schmelzlinie
zu
Rückstreuungen
sowie
Reflexionen,
Brechungen
und
Wellenabspaltungen.
Backscattering,
reflections,
refractions
and
wave-splitting
thus
not
only
occur
at
the
grain
boundaries,
but
also
in
the
area
of
the
fusion
line.
ParaCrawl v7.1