Übersetzung für "Schmelzdraht" in Englisch

Der Schmelzdraht ist über Leitungen an eine Not-Aus-Schaltung der Bearbeitungsmaschine angeschlossen.
The fusible wire is connected by leads to an emergency OFF circuit of the processing machine.
EuroPat v2

Der Haltedraht kann parallel zum Schmelzdraht gewickelt werden oder durch den Innenkanal des Sternkörpers geführt werden.
The retaining wire can be wound parallel to the fuse wire or passed through the internal passage in the star-shaped body.
EuroPat v2

Der Schmelzdraht besteht aus Kupfer-Silberlegierung.
The melting wire is made of copper silver alloy.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Sperrvorrichtung ist ein radial gehaltener Schmelzdraht vorgesehen, bei dem mindestens ein Pol seiner mit einer Stromquelle verbindbaren Zuleitungen gegenüber dem Potential des Elektrodenkopfes, d.h. dem der Zuleitung für die Übertragung der Stimulationsimpulse, elektrisch isoliert ist.
According to a further design of the blocking device, a radially held fuse wire is provided which has at least one pole of its current source leads electrically insulated from the potential of the electrode head, i.e. the potential of the lead for transmitting the stimulation pulses.
EuroPat v2

Am vorderen Ende des Federbügels ist ein Kunststoffanker 37 aufgespritzt, über den ein Schmelzdraht 10 gelegt und an den beiden Stiften 38, 39 durch Drahtwickeltechnik befestigt ist.
A plastic anchor 37 is molded onto the forward end of the spring clip. A fusible wire 10 is passed over this anchor and attached to the two pins 38 and 39 by a wire-winding technique.
EuroPat v2

Ferner ist der Schutzschalter in seinen verschiedenen Ausführungen unempfindlich gegen Schock und Vibration bis über 1000 g, da das Verhältnis von rückhaltender Kraft (Schmelzdraht bzw. Klebung) und Masse sehr gross ist.
Further, the protective switch in its various embodiments is insensitive to mechanical shock and vibration up to a level of over 1000 times the acceleration of gravity, as a consequence of the fact that the ratio of the retaining force (exerted by the fusible wire or adhesive material) to the susceptible inertial mass is very large.
EuroPat v2

Der Schmelzdraht 10 muss so dimensioniert sein, dass er den Nennstrom des Gerätes ohne die Gefahr eines ungewollten Auslösens führen kann.
The dimensions of the fusible wire 10 must be such that it can carry the nominal current of the apparatus without danger of spurious tripping of the mechanical switch.
EuroPat v2

Im Normalzustand wird die Ankerplatte 53 wieder durch den Schmelzdraht 10, der um die Stifte 38 und 39 gewickelt ist, in einer unteren Stellung gehalten, so dass beide Schalter geschlossen sind.
In the normal state the anchor plate 53 is held in a lowered position by a fusible wire 10 which is wound around pins 38 and 39, whereby both of the switches are closed (i.e., in a closed state).
EuroPat v2

Sobald der Sensor anspricht, gelangt in den Schmelzdraht 7a ein Stromstoß, wodurch dieser geschmolzen wird, sodaß er die Druckleder 7 freigibt, wodurch das Schaltelement 5 in seine rechte Lage verschoben wird.
As soon as the sensor responds, a current surge reaches the melting wire 7a, thereby melting it, so that the melting wire releases the compression spring 7, and as a result the switch element 5 is displaced into its right-hand position.
EuroPat v2

Die Steckerkontakte 5,6 sind über das Sicherungselement 7, zum Beispiel bestehend aus einem Glasröhrchen mit zwei Kontaktkappen 8,9, die über einen Schmelzdraht miteinander verbunden sind, miteinander elektrisch leitend verbunden.
The plug contacts 5, 6 are connected to one another in an electrically conducting fashion via the fuse-element 7, for example comprising a glass tube with two contact caps 8, 9 which are connected to one another via a fusible wire.
EuroPat v2

Herkömmliche Zündkapseln weisen zwei Anschlüsse bzw. Anschluß-Pins auf, zwischen denen eine Zündbrücke, beispielsweise ein Schmelzdraht, liegt.
Conventional firing caps have two terminals or terminal pins between which a firing bridge, for example a wire fuse is located.
EuroPat v2

Brennkammer (4) nach Anspruch 4, deren jeweiliger elektrisch leitender Schmelzdraht eine Schmelztemperatur zwischen etwa 300°C und etwa 1000°C aufweist.
The combustion chamber according to claim 3, wherein the respective electrically conductive fusible wire has a melting temperature between approximately 300° C. and approximately 1000° C.
EuroPat v2

Herkömmliche Zündeinrichtungen weisen Anschlüsse auf, über die die Zündeinheit, beispielsweise ein Schmelzdraht, elektrisch unmittelbar zugänglich ist.
Conventional ignition devices have connections via which the ignition unit is directly electrically accessible, for example a melting wire.
EuroPat v2

Unmittelbar dahinter sitzt die Schneidvorrichtung (13), die als Messeranordnung, Schmelzdraht oder in sonst geeigneter Weise ausgebildet sein kann.
Directly behind it is located the cutting device 13, which may be designed as a cutter arrangement, a melting wire, or in another suitable manner.
EuroPat v2

Die Wandelemente dieser Schutzvorrichtung bestehen aus einer äußeren Platte, die aus Glas oder Kunstharz besteht, einem an der Innenseite der äußeren Platte meanderförmig angeordneten Schmelzdraht als elektrischem Leiter und aus einer inneren Scheibe, die aus transparentem Kunststoff bzw. aus einem die Laserstrahlen absorbierenden Material besteht.
The wall segments of this protective device consist of an outer glass or plastic pane, of a fusible wire as a conductor and meandering along the inside of the outer pane and of an inner pane of a plastic material or of one absorbing the laser beams.
EuroPat v2

Ein parallel zu einem Schmelzdraht der Sicherung geschalteter hochohmiger Widerstandsdraht ist in wärmeleitender Weise um das Gehäuse geführt.
A high-resistance resistor wire which is connected in parallel with a fusible wire of the protective device is passed in a thermally conductive manner around the housing.
EuroPat v2

Bei schlechter Anbindung oder bei versehentlich fehlender Pyrotechnik brennt das Anzündelement ab (schmilzt der Schmelzdraht durch) und die fehlerhafte Zündeinrichtung kann ausgeschieden werden.
In the event of a poor connection or if the pyrotechnic device is accidentally missing, the ignition element burns away (the melting wire burns through), and the faulty ignition device can be segregated out.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung könnte auf der Aluminiumoxidkeramikplatte ein Schmelzdraht in Reihenschaltung mit den Schaltkontakten angeordnet sein.
In another embodiment a fusible wire connected in series with the switch contacts might be provided on the alumina ceramic slab.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist, bei einer Flachsicherung der beschriebenen Art den Schmelzdraht mechanisch fest und elektrisch definiert anzuordnen, ohne daß die Kennlinie des Drahtes beeinträchtigt wird.
An object of the present invention is, in a flat fuse of the type described, to arrange the fusion wire mechanically firm and to define the fusion wire electrically without the characteristic curve of the wire being impaired.
EuroPat v2

Aus dem DE-GM 66 05 723 ist eine Flachsicherung bekannt, bei der auf einem isolierenden flachen Grundkörper Leitungszüge aus Metallbändern und zwischen den Bändern ein Schmelzdraht angeordnet sind.
German utility model GM No. 66 05 723 teaches of a flat fuse in which are arranged conduction paths of metal bands on an insulating flat base body, and between the bands is disposed a fusion wire.
EuroPat v2

Trotz dieser Angaben im Stand der Technik ist bisher keine Miniatur-Flachsicherung auf dem Markt aufgetaucht, bei der ein Schmelzdraht auf Flachsteckzungen bzw. flache stromführende Stege aufgeschweißt ist.
Despite these teachings in the state of the prior art, heretofore no miniature flat fuse has appeared on the market in which a fusion wire is welded onto flat plug blades or flat current-conducting straps.
EuroPat v2

Diese Tatsache ist auch nicht verwunderlich, weil die üblicherweise verwendeten Metalle für die Flachsteckelemente und den Schmelzdraht nicht derart miteinander verschweißbar sind, daß elektrisch definierte Werte für die Schweiß--stellen gewährleistet werden können.
However, this fact is not surprising, because the metals ordinarily used for the flat plug elements and the fusion wire are not weldable with one another in such a way that electrically defined values can be ensured for the welding places.
EuroPat v2

Diese Ausbildung der Stege 5 schafft einen relativ weiten, lichten Abstand zwischen den Stegen 5, so daß ein breiter Raum für einen relativ langen Schmelzdraht 9 zur Verfügung steht.
This formation of the straps 5 provides a relatively wide open spacing between the straps 5, so that a sufficiently wide space is available for a relatively long fusion wire 9.
EuroPat v2

Der Schmelzdraht 9 ist jeweils an der Punktschweißstelle 10 auf die Flachseite 11 der Stege 5 aufgeschweißt.
The fusion wire 9 is welded, in each case on a pointwelding place 10, to the flat side 11 of the straps 5.
EuroPat v2

Das Schweißbad ist immer durch einen Gasschutz geschützt, um sowohl den Schmelzdraht als auch das Schweißbad vor Sauerstoff und Stickstoff in der Luft zu schützen.
The weld pool is always protected by a shield of gas in order to protect both the melting wire and the weld pool from the oxygen and nitrogen in the air.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie der Aktivteil der erfindungsgemäßen Spule weist auch der Schmelzdraht einer Schmelzsicherung einen ganz erheblich geringeren Querschnitt als die übrigen Bestandteile der Stromführung auf.
Just like the active part of the coil according to the invention, the fuse wire of a fuse circuit breaker, too, has a considerably lower cross-section than the other portions of the current guide.
EuroPat v2