Übersetzung für "Schmelzdraht" in Englisch
Der
Schmelzdraht
ist
über
Leitungen
an
eine
Not-Aus-Schaltung
der
Bearbeitungsmaschine
angeschlossen.
The
fusible
wire
is
connected
by
leads
to
an
emergency
OFF
circuit
of
the
processing
machine.
EuroPat v2
Der
Haltedraht
kann
parallel
zum
Schmelzdraht
gewickelt
werden
oder
durch
den
Innenkanal
des
Sternkörpers
geführt
werden.
The
retaining
wire
can
be
wound
parallel
to
the
fuse
wire
or
passed
through
the
internal
passage
in
the
star-shaped
body.
EuroPat v2
Der
Schmelzdraht
besteht
aus
Kupfer-Silberlegierung.
The
melting
wire
is
made
of
copper
silver
alloy.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Sperrvorrichtung
ist
ein
radial
gehaltener
Schmelzdraht
vorgesehen,
bei
dem
mindestens
ein
Pol
seiner
mit
einer
Stromquelle
verbindbaren
Zuleitungen
gegenüber
dem
Potential
des
Elektrodenkopfes,
d.h.
dem
der
Zuleitung
für
die
Übertragung
der
Stimulationsimpulse,
elektrisch
isoliert
ist.
According
to
a
further
design
of
the
blocking
device,
a
radially
held
fuse
wire
is
provided
which
has
at
least
one
pole
of
its
current
source
leads
electrically
insulated
from
the
potential
of
the
electrode
head,
i.e.
the
potential
of
the
lead
for
transmitting
the
stimulation
pulses.
EuroPat v2
Am
vorderen
Ende
des
Federbügels
ist
ein
Kunststoffanker
37
aufgespritzt,
über
den
ein
Schmelzdraht
10
gelegt
und
an
den
beiden
Stiften
38,
39
durch
Drahtwickeltechnik
befestigt
ist.
A
plastic
anchor
37
is
molded
onto
the
forward
end
of
the
spring
clip.
A
fusible
wire
10
is
passed
over
this
anchor
and
attached
to
the
two
pins
38
and
39
by
a
wire-winding
technique.
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Schutzschalter
in
seinen
verschiedenen
Ausführungen
unempfindlich
gegen
Schock
und
Vibration
bis
über
1000
g,
da
das
Verhältnis
von
rückhaltender
Kraft
(Schmelzdraht
bzw.
Klebung)
und
Masse
sehr
gross
ist.
Further,
the
protective
switch
in
its
various
embodiments
is
insensitive
to
mechanical
shock
and
vibration
up
to
a
level
of
over
1000
times
the
acceleration
of
gravity,
as
a
consequence
of
the
fact
that
the
ratio
of
the
retaining
force
(exerted
by
the
fusible
wire
or
adhesive
material)
to
the
susceptible
inertial
mass
is
very
large.
EuroPat v2
Der
Schmelzdraht
10
muss
so
dimensioniert
sein,
dass
er
den
Nennstrom
des
Gerätes
ohne
die
Gefahr
eines
ungewollten
Auslösens
führen
kann.
The
dimensions
of
the
fusible
wire
10
must
be
such
that
it
can
carry
the
nominal
current
of
the
apparatus
without
danger
of
spurious
tripping
of
the
mechanical
switch.
EuroPat v2
Im
Normalzustand
wird
die
Ankerplatte
53
wieder
durch
den
Schmelzdraht
10,
der
um
die
Stifte
38
und
39
gewickelt
ist,
in
einer
unteren
Stellung
gehalten,
so
dass
beide
Schalter
geschlossen
sind.
In
the
normal
state
the
anchor
plate
53
is
held
in
a
lowered
position
by
a
fusible
wire
10
which
is
wound
around
pins
38
and
39,
whereby
both
of
the
switches
are
closed
(i.e.,
in
a
closed
state).
EuroPat v2
Sobald
der
Sensor
anspricht,
gelangt
in
den
Schmelzdraht
7a
ein
Stromstoß,
wodurch
dieser
geschmolzen
wird,
sodaß
er
die
Druckleder
7
freigibt,
wodurch
das
Schaltelement
5
in
seine
rechte
Lage
verschoben
wird.
As
soon
as
the
sensor
responds,
a
current
surge
reaches
the
melting
wire
7a,
thereby
melting
it,
so
that
the
melting
wire
releases
the
compression
spring
7,
and
as
a
result
the
switch
element
5
is
displaced
into
its
right-hand
position.
EuroPat v2
Die
Steckerkontakte
5,6
sind
über
das
Sicherungselement
7,
zum
Beispiel
bestehend
aus
einem
Glasröhrchen
mit
zwei
Kontaktkappen
8,9,
die
über
einen
Schmelzdraht
miteinander
verbunden
sind,
miteinander
elektrisch
leitend
verbunden.
The
plug
contacts
5,
6
are
connected
to
one
another
in
an
electrically
conducting
fashion
via
the
fuse-element
7,
for
example
comprising
a
glass
tube
with
two
contact
caps
8,
9
which
are
connected
to
one
another
via
a
fusible
wire.
EuroPat v2
Herkömmliche
Zündkapseln
weisen
zwei
Anschlüsse
bzw.
Anschluß-Pins
auf,
zwischen
denen
eine
Zündbrücke,
beispielsweise
ein
Schmelzdraht,
liegt.
Conventional
firing
caps
have
two
terminals
or
terminal
pins
between
which
a
firing
bridge,
for
example
a
wire
fuse
is
located.
EuroPat v2
Brennkammer
(4)
nach
Anspruch
4,
deren
jeweiliger
elektrisch
leitender
Schmelzdraht
eine
Schmelztemperatur
zwischen
etwa
300°C
und
etwa
1000°C
aufweist.
The
combustion
chamber
according
to
claim
3,
wherein
the
respective
electrically
conductive
fusible
wire
has
a
melting
temperature
between
approximately
300°
C.
and
approximately
1000°
C.
EuroPat v2
Herkömmliche
Zündeinrichtungen
weisen
Anschlüsse
auf,
über
die
die
Zündeinheit,
beispielsweise
ein
Schmelzdraht,
elektrisch
unmittelbar
zugänglich
ist.
Conventional
ignition
devices
have
connections
via
which
the
ignition
unit
is
directly
electrically
accessible,
for
example
a
melting
wire.
EuroPat v2
Unmittelbar
dahinter
sitzt
die
Schneidvorrichtung
(13),
die
als
Messeranordnung,
Schmelzdraht
oder
in
sonst
geeigneter
Weise
ausgebildet
sein
kann.
Directly
behind
it
is
located
the
cutting
device
13,
which
may
be
designed
as
a
cutter
arrangement,
a
melting
wire,
or
in
another
suitable
manner.
EuroPat v2
Die
Wandelemente
dieser
Schutzvorrichtung
bestehen
aus
einer
äußeren
Platte,
die
aus
Glas
oder
Kunstharz
besteht,
einem
an
der
Innenseite
der
äußeren
Platte
meanderförmig
angeordneten
Schmelzdraht
als
elektrischem
Leiter
und
aus
einer
inneren
Scheibe,
die
aus
transparentem
Kunststoff
bzw.
aus
einem
die
Laserstrahlen
absorbierenden
Material
besteht.
The
wall
segments
of
this
protective
device
consist
of
an
outer
glass
or
plastic
pane,
of
a
fusible
wire
as
a
conductor
and
meandering
along
the
inside
of
the
outer
pane
and
of
an
inner
pane
of
a
plastic
material
or
of
one
absorbing
the
laser
beams.
EuroPat v2
Ein
parallel
zu
einem
Schmelzdraht
der
Sicherung
geschalteter
hochohmiger
Widerstandsdraht
ist
in
wärmeleitender
Weise
um
das
Gehäuse
geführt.
A
high-resistance
resistor
wire
which
is
connected
in
parallel
with
a
fusible
wire
of
the
protective
device
is
passed
in
a
thermally
conductive
manner
around
the
housing.
EuroPat v2
Bei
schlechter
Anbindung
oder
bei
versehentlich
fehlender
Pyrotechnik
brennt
das
Anzündelement
ab
(schmilzt
der
Schmelzdraht
durch)
und
die
fehlerhafte
Zündeinrichtung
kann
ausgeschieden
werden.
In
the
event
of
a
poor
connection
or
if
the
pyrotechnic
device
is
accidentally
missing,
the
ignition
element
burns
away
(the
melting
wire
burns
through),
and
the
faulty
ignition
device
can
be
segregated
out.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
könnte
auf
der
Aluminiumoxidkeramikplatte
ein
Schmelzdraht
in
Reihenschaltung
mit
den
Schaltkontakten
angeordnet
sein.
In
another
embodiment
a
fusible
wire
connected
in
series
with
the
switch
contacts
might
be
provided
on
the
alumina
ceramic
slab.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
bei
einer
Flachsicherung
der
beschriebenen
Art
den
Schmelzdraht
mechanisch
fest
und
elektrisch
definiert
anzuordnen,
ohne
daß
die
Kennlinie
des
Drahtes
beeinträchtigt
wird.
An
object
of
the
present
invention
is,
in
a
flat
fuse
of
the
type
described,
to
arrange
the
fusion
wire
mechanically
firm
and
to
define
the
fusion
wire
electrically
without
the
characteristic
curve
of
the
wire
being
impaired.
EuroPat v2
Aus
dem
DE-GM
66
05
723
ist
eine
Flachsicherung
bekannt,
bei
der
auf
einem
isolierenden
flachen
Grundkörper
Leitungszüge
aus
Metallbändern
und
zwischen
den
Bändern
ein
Schmelzdraht
angeordnet
sind.
German
utility
model
GM
No.
66
05
723
teaches
of
a
flat
fuse
in
which
are
arranged
conduction
paths
of
metal
bands
on
an
insulating
flat
base
body,
and
between
the
bands
is
disposed
a
fusion
wire.
EuroPat v2
Trotz
dieser
Angaben
im
Stand
der
Technik
ist
bisher
keine
Miniatur-Flachsicherung
auf
dem
Markt
aufgetaucht,
bei
der
ein
Schmelzdraht
auf
Flachsteckzungen
bzw.
flache
stromführende
Stege
aufgeschweißt
ist.
Despite
these
teachings
in
the
state
of
the
prior
art,
heretofore
no
miniature
flat
fuse
has
appeared
on
the
market
in
which
a
fusion
wire
is
welded
onto
flat
plug
blades
or
flat
current-conducting
straps.
EuroPat v2
Diese
Tatsache
ist
auch
nicht
verwunderlich,
weil
die
üblicherweise
verwendeten
Metalle
für
die
Flachsteckelemente
und
den
Schmelzdraht
nicht
derart
miteinander
verschweißbar
sind,
daß
elektrisch
definierte
Werte
für
die
Schweiß--stellen
gewährleistet
werden
können.
However,
this
fact
is
not
surprising,
because
the
metals
ordinarily
used
for
the
flat
plug
elements
and
the
fusion
wire
are
not
weldable
with
one
another
in
such
a
way
that
electrically
defined
values
can
be
ensured
for
the
welding
places.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
der
Stege
5
schafft
einen
relativ
weiten,
lichten
Abstand
zwischen
den
Stegen
5,
so
daß
ein
breiter
Raum
für
einen
relativ
langen
Schmelzdraht
9
zur
Verfügung
steht.
This
formation
of
the
straps
5
provides
a
relatively
wide
open
spacing
between
the
straps
5,
so
that
a
sufficiently
wide
space
is
available
for
a
relatively
long
fusion
wire
9.
EuroPat v2
Der
Schmelzdraht
9
ist
jeweils
an
der
Punktschweißstelle
10
auf
die
Flachseite
11
der
Stege
5
aufgeschweißt.
The
fusion
wire
9
is
welded,
in
each
case
on
a
pointwelding
place
10,
to
the
flat
side
11
of
the
straps
5.
EuroPat v2
Das
Schweißbad
ist
immer
durch
einen
Gasschutz
geschützt,
um
sowohl
den
Schmelzdraht
als
auch
das
Schweißbad
vor
Sauerstoff
und
Stickstoff
in
der
Luft
zu
schützen.
The
weld
pool
is
always
protected
by
a
shield
of
gas
in
order
to
protect
both
the
melting
wire
and
the
weld
pool
from
the
oxygen
and
nitrogen
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
der
Aktivteil
der
erfindungsgemäßen
Spule
weist
auch
der
Schmelzdraht
einer
Schmelzsicherung
einen
ganz
erheblich
geringeren
Querschnitt
als
die
übrigen
Bestandteile
der
Stromführung
auf.
Just
like
the
active
part
of
the
coil
according
to
the
invention,
the
fuse
wire
of
a
fuse
circuit
breaker,
too,
has
a
considerably
lower
cross-section
than
the
other
portions
of
the
current
guide.
EuroPat v2