Übersetzung für "Schmelzbarkeit" in Englisch

B 2 O 3 verbessert die Schmelzbarkeit des Glases.
B 2 O 3 improves the fusibility of the glass.
EuroPat v2

So wird die gute Schmelzbarkeit gewährleistet und die Dichte niedrig gehalten.
This ensures good meltability and keeps the density low.
EuroPat v2

Die Alkalioxide beeinflussen außerdem die Schmelzbarkeit und Viskosität des Glases.
The alkali oxides furthermore influence the meltability and viscosity of the glass.
EuroPat v2

Vergleichsbeispiel D zeigt den negativen Einfluß ionischer Verunreinigungen auf die Schmelzbarkeit.
Comparison Example D shows the adverse influence of ionic impurities on fusibility.
EuroPat v2

Alkalimetalloxide verbessern die Schmelzbarkeit des Glases und ermöglichen somit eine wirtschaftliche Herstellung.
Alkali metal oxides improve the meltability of the glass and thus allow an economic production.
EuroPat v2

So werden die gute Schmelzbarkeit gewährleistet und die Dichte niedrig gehalten.
This ensures good meltability and keeps the density low.
EuroPat v2

Ihre Kristallisationsstabilität, Schmelzbarkeit und Viskositätskennlinie machen ihre Fertigung im kontinuierlichen Aggregat möglich.
Their crystallization stability, their meltability and their viscosity curve make their manufacture possible in continuous units.
EuroPat v2

Höhere Anteile würden die Kristallisationsneigung erhöhen und die Schmelzbarkeit verschlechtern.
Higher portions would increase the crystallization tendency and would worsen the fusibility.
EuroPat v2

Auch könnten aufgrund der schlechten Schmelzbarkeit der ZrO 2 -Rohstoffe Glasfehler auftreten.
Furthermore, the poor meltability of ZrO2 raw materials could result in glass flaws.
EuroPat v2

Aufgrund der Schmelzbarkeit flüssigkristalliner ORMOCER-Systeme ist auch eine Anwendung im Bereich von Pulverlacken denkbar.
Because of the ability of liquid crystalline ORMOCER systems to melt, usage in the area of powder lacquers is also conceivable.
EuroPat v2

Neben diesen optischen Eigenschaften weisen die Gläser auch eine gute Kristallisationsstabilität und Schmelzbarkeit auf.
Besides these optical properties the glasses also have good crystallization stability and meltability.
EuroPat v2

Von Vorteil für das Schmelzumesterungsverfahren ist die gute Schmelzbarkeit der Rohbisphenole, ebenso die geringe Kristallisationstendenz der Polycarbonate.
The advantages for the melt transesterification process are the good fusibility of the crude bisphenols and the low tendency of the polycarbonates to crystallize.
EuroPat v2

Die peripheren Substituenten dienen insbesondere der Erzielung der gewünschten Lösbarkeit und/oder Schmelzbarkeit der erfindungsgemäßen Polymeren.
The peripheral substituents serve in particular for achieving the desired solubility and/or fusibility of the novel polymers.
EuroPat v2

Bausteine mit geknickter Struktur werden auch flüssigkristallinen Polymeren zugesetzt, um die Verarbeitbarkeit, insbesondere die Löslichkeit und für Thermoplasten wichtige Schmelzbarkeit zu verbessern.
Units having a kinked structure are also added to liquid crystalline polymers to improve the processing properties, in particular the solubility as well as the fusibility, which is so important for thermoplasts.
EuroPat v2

Eine Verbesserung bezüglich der Schmelzbarkeit und der mechanischen Eigenschaften von Polyetheramiden wird durch Polymere aus einer Kombination aus einem Äthergruppen aufweisenden aromatischen Diamin und einem aromatischen Diamin mit einem aromatischen Dicarbonsäuredihalogenid erreicht (DE-A 26 36 379).
An improvement with respect to the meltability and the mechanical properties of polyether amides is achieved by means of polymers made from a combination of an aromatic diamine containing ether groups and an aromatic diamine containing an aromatic dicarboxylic acid dihalide (DE-A 2,636,379).
EuroPat v2

Des weiteren erhöhen Bleioxid und Natriumoxid, welches beispielsweise bei der Pyrolyse von Borax entsteht, die Schmelzbarkeit des Glases.
Further, lead oxide and sodium oxide, which is formed, for example, by pyrolysis of borax, increase the fusibility of the glass.
EuroPat v2

Der Gesamtgehalt an Erdalkalioxiden plus Zinkoxid soll unter 5 Gew.-% liegen, um einerseits eine ausreichende Schmelzbarkeit des Glases, andererseits gute optische Eigenschaften (scharfe Absorptionskante) zu erhalten.
The total content of alkaline-earth oxides plus zinc oxide is under 5% by weight, to obtain, on the one hand, a adequate meltability of the glass and, on the other hand, good optical properties (a sharp absorption edge).
EuroPat v2

Ein Zusatz von Weichmachern oder anderen Mitteln, die die Schmelzbarkeit oder Viskosität beeinflussen, ist dabei nicht erforderlich.
It is not necessary in such use to plasticizers or other agents affecting the meltability or viscosity.
EuroPat v2

Die aufgeführten Gläser weisen eher hohe Temperaturen bei der Viskosität 10 2 dPas auf, ein Zeichen für schlechte Schmelzbarkeit, was eine kostengünstige Herstellung unmöglich macht, da durch den nötigen Temperaturbereich auch sehr hohe Anforderungen an das Wannen- und Verteilermaterial hinsichtlich Korrosionsbeständigkeit bestehen.
The glasses listed have rather high temperatures at a viscosity of 10 2 dPas, which signifies poor meltability and makes low-cost production impossible, since the requisite temperature range also means that very high requirements are made of the tank and distributor material with respect to corrosion resistance.
EuroPat v2

Die Zugabe der Alkalien Na 2 O, K 2 O, sowie der Erdalkalien CaO, SrO, BaO verbessern zwar die Schmelzbarkeit und das Entglasungsverhalten des Glases beim Floaten.
The addition of the alkalis Na 2 O, K 2 O and the earth alkalis CaO, SrO and BaO of course improve the meltability, or fusability, refractoriness, and the devitrification action of the glass during floating.
EuroPat v2

Die gute Schmelzbarkeit der Gläser ist auf deren Gesamtgehalt an Li 2 O, Na 2 O und K 2 O von mindestens 2 Gew.-% zurückzuführen, wobei der Gehalt an Li 2 O auf 0 bis < 3 Gew.-%, an Na 2 O auf 0 bis 14 Gew.-% und an K 2 O auf 0 bis 12 Gew.-% beschränkt ist.
The fact that the glass materials are easy to melt is attributable to their total Li 2 O, Na 2 O and K 2 O content of at least 2% by weight, the Li 2 O content being restricted to 0 to <3% by weight, the Na 2 O content being restricted to 0 to 14% by weight, and the K 2 O content being restricted to 0 to 12% by weight.
EuroPat v2

Solche Gläser, insbesondere die aus EP 714 862 A1 und JP 9-169538 A, besitzen nicht die gewünschte Schmelzbarkeit, was sehr hohe Temperaturen bei den Viskositäten 10 2 dPas und 10 4 dPas bestätigen, und weisen relativ hohe Dichte auf.
Such glasses, in particular those of EP 714 862 A1 and JP 9-169538 A, do not have the desired meltability, as is evident from very high temperatures at viscosities of 10 2 dPas and 10 4 dPas, and have a relatively high density.
EuroPat v2

Durch die Zugabe der Alkalioxide Na 2 O, K 2 O und der Erdalkalioxide SrO, BaO wird die Schmelzbarkeit und das Entglasungsverhalten des Glases bei der Herstellung verbessert.
The addition of the alkali metal oxides Na 2 O,K 2 O and of the alkaline-earth metal oxides SrO, BaO improves the melting properties and the devitrification properties of the glass during production.
EuroPat v2

Dadurch kann der Brechwert angepasst und die Schmelzbarkeit verbessert werden, was insbesondere für die hochschmelzenden Gläser, also vor allem die hoch lanthanoxid- und glasbildnerhaltigen Gläser, von Bedeutung ist.
The index of refraction can thus be adjusted and the meltability can be improved, which is of special importance for the high melting glasses, above all for the high lanthanum oxide and glass former containing glasses.
EuroPat v2

Dabei verlieren die Polymerisate ihre Schmelzbarkeit und Löslichkeit und gewinnen dementsprechend eine erhöhte thermische Belastbarkeit und Beständigkeit gegen organische Lösemittel oder wäßrige Flüssigkeiten.
In the process, the polymers lose their meltability and solubility, and acquire higher thermal resistance and resistance to organic solvents or aqueous liquids.
EuroPat v2

Nachteilig hinsichtlich der Anwendbarkeit dieses Verfahrens ist, daß die Schmelzbarkeit mindestens einer Hauptkomponente bei der Arbeitstemperatur des Flammspritz- oder des Plasmabrenners gegeben sein muß.
The disadvantage with regard to the suitability of this method is that at least one main component At must be fusible at the working temperature of the flame spray or plasma burner.
EuroPat v2

Zur Erzielung der gewünschten Lösbarkeit und/oder Schmelzbarkeit der metallomakrocyclischen Polymere ist es im allgemeinen erforderlich, daß die polycyclischen Ringsysteme der metallomakrocyclischen Polymeren äußere Substituenten tragen, da metallomakrocyclische Polymere der in Rede stehenden Art, deren polycyclisches Ringsystem unsubstituiert ist, wie z.B. die bekann­ten unsubstituierten Phthalocyaninatopolysiloxane, in aller Regel unlös­lich und unschmelzbar sind.
To achieve the desired solubility and/or fusibility of the metallomacrocyclic polymers, it is generally necessary for the polycyclic ring systems of the metallomacrocyclic polymers to carry outer substituents, since metallomacrocyclic polymers of the type under discussion whose polycyclic ring system is unsubstituted, for example the known unsubstituted phthalocyaninatopolysiloxanes, are, as a rule, insoluble and infusible.
EuroPat v2

Als äußere Substituenten der polycyclischen Ringsysteme kommen an sich beliebige organische, hydrophob wirkende Reste, d.h. Reste ohne hydrophile Endgruppen, in Betracht, sofern sie die Lösbarkeit und/oder Schmelzbarkeit der metallomakrocyclischen Polymeren erhöhen oder bewirken.
Suitable outer substituents of the polycyclic ring systems are any organic radicals which have a hydrophobic effect, ie. radicals without hydrophilic terminal groups, provided that they render the metallomacrocyclic polymers soluble and/or fusible or increase their solubility and/or fusibility.
EuroPat v2

Voraussetzung für die Anwendung des Verfahrens ist die Schmelzbarkeit mindestens einer Hauptkomponente bei der Arbeitstemperatur des Flammspritz- oder des Plasmabrenners.
A precondition for the applicability of the process is that one or more of the principal components should be fusible at the operating temperature of the flame-spraying gun or of the plasma torch.
EuroPat v2