Übersetzung für "Schmalgang" in Englisch

Es können beispielsweise ohnehin in einem Schmalgang oder dergleichen eingebrachte Wegmarken verwendet werden.
For example, path markers which already exist in an aisle or the like may be used.
EuroPat v2

Dies gegebenenfalls auch nur dann, wenn sich das Flurförderzeug in einem Schmalgang befindet.
This can also optionally only occur if the industrial truck is in a narrow aisle.
EuroPat v2

Auch für das Palettenhandling und Kommissionieren im Schmalgang wurde eine neue Lösung auf den Markt gebracht.
A new solution for pallet handling and order picking in narrow aisles was also brought to the market.
ParaCrawl v7.1

Eine mechanische und induktive Leitlinienführung schafft die besten Voraussetzungen für höchste Umschlagleistung im Schmalgang.
The mechanical and inductive positioning RFID technology ensures high handling turnover in very narrow aisle warehouses.
ParaCrawl v7.1

Übertragen auf ein Lager wird zunächst bei Eintritt des Fahrzeugs in einen Schmalgang über den Hauptdrehwinkel und den Hauptversatz die wesentliche Anpassung für das Schutzfeld vorgenommen und dann während der Durchfahrt ausgehend von dieser anfänglichen Ausrichtung nur noch die differentielle Abweichung ermittelt.
Transferred to a storage facility, first, on the entry of the vehicle into a very narrow aisle, the major adaptation for the protected field is carried out via the main angle of rotation and the main offset and then, during the traveling through and starting from this initial alignment, only the differential deviation is determined.
EuroPat v2

Wenn die Regalfüße 106 die am weitesten in den Schmalgang 104 hineinragenden Teile sind und gesichert ist, dass die Paletten 108 nicht überstehen, kann auf die Abstandshalter 114 verzichtet werden.
When the rack feet 106 are the parts projecting furthest into the very narrow aisle 104 and it is ensured that the pallets 108 do not overhang, the spacers 114 can be dispensed with.
EuroPat v2

Sie können sie als einzelne tief oder doppelt tief Regal installieren, normaler Gang oder Schmalgang (VNA), alle mit 100% ein direkter Zugang zu jeder Palette!
You can install them as single deep or double deep racking, normal aisle or very narrow aisle (VNA), all with 100% direct access to each pallet!
ParaCrawl v7.1

Dient die Ermittlung oder Abschätzung des Lastgewichts auf Basis der Änderung der Radumdrehungen bzw. Raddrehgeschwindigkeiten zur Realisierung des einzigen Messsystems des Fahrzeugs zur Gewichtsmessung, so kann eine hinreichende Zulässigkeit der Messung dadurch erreicht werden, dass das Fahrzeug als Basis für die Ermittlung oder Abschätzung des Lastgewichts eine Mindeswegdistanz zurücklegt, beispielsweise in einem Schmalgang.
If the determination or estimation of the load weight on the basis of the change in the wheel rotations or wheel rotational speeds is used to produce the individual measurement system of the vehicle for the purpose of weight measurement, sufficient reliability of the measurement can be achieved in that the vehicle travels a minimum path distance, for example in a narrow aisle, as the basis for determining or estimating the load weight.
EuroPat v2

Für eine hohe Genauigkeit der Gewichtsmessung über das Verhältnis der Radumdrehungen kann der Radverschleiß auf Basis definierter Fahrstrecken ermittelt werden, beispielsweise unter Nutzung von ohnehin vorhandenen, beispielsweise in einem Schmalgang eingebrachten Wegmarken (etwa Transponder).
In order to achieve high accuracy in the weight measurement from the ratio of wheel rotations, the wheel wear can be determined on the basis of defined driving distances, for example using path markers (such as transponders) which are already present, for example which have been introduced into a narrow aisle.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen können für eine auf dem Fahrerplatz befindliche Bedienungsperson unangenehm sein und machen die schnelle Fahrt im Schmalgang sowie das Einlagern und Auslagern von Paletten in- und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs- oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibrational movements can be unpleasant for an operator located in the cab and make rapid travelling in a narrow aisle as well as the placement of pallets into bays for storage and their retrieval from bays difficult or even sometimes impossible, such that the operator can only begin a placement or retrieval procedure safely after the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Die Steuerung der Einrichtung zur Reduzierung von Schwingungen kann je nach Ausgestaltung dieser Ausführungsform z.B. in Abhängigkeit von der Fahrbeschleunigung oder/und Fahrgeschwindigkeit des Flurförderzeugs, von der jeweiligen Hubhöhe der Lasttragbaugruppe, der Masse der davon getragenen Last, von der Ausrichtung von Lasttraggabelzinken, von Stößen, etwa bei Fahrbahnunebenheiten, vom Aufenthaltsort bzw. von der Umgebung des Flurförderzeugs, etwa wenn sich dieses in einem Schmalgang eines Hochregallagers befindet, usw. erfolgen, wobei Sensoren oder sonstige Erfassungsmittel zur Erfassung dieser Parameter vorgesehen sind.
The device for reducing vibrations can be controlled depending on the configuration of this embodiment, for example depending on the acceleration of travel and/or travel speed of the industrial truck, on the particular lifting height of the load-carrying assembly, the mass of the load being carried thereon, on the orientation of load-carrying fork arms, on impacts, for example when the ground is uneven, on the stopping place and surroundings of the industrial truck, for example when said truck is located in a narrow aisle of a high-bay warehouse, etc., sensors or other detection means for detecting these parameters being provided.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen machen eine schnelle Fahrt im Schmalgang und das Einlagern und Auslagern von Paletten in- und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs -oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibration movements make rapid travel in a narrow aisle and the placement of pallets into bays for storage and their retrieval therefrom difficult or even sometimes impossible such that the operator can only safely begin a placement or retrieval procedure when the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen können für eine auf dem Fahrerplatz befindliche Bedienungsperson unangenehm sein und machen die schnelle Fahrt im Schmalgang sowie das Einlagern und Auslagern von Paletten in-und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs -oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibrational movements can be unpleasant for an operator located in the cab and make rapid travelling in the narrow aisle as well as the placement of pallets into bays and their retrieval from bays difficult or even sometimes impossible such that the operator can only begin a placement or retrieval procedure safely when the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

So kann die Steuerung der Einrichtung zur Reduzierung von Schwingungen mittels einer Steuereinrichtung z.B. in Abhängigkeit von der Fahrbeschleunigung (auch Querbeschleunigung) oder/und Fahrgeschwindigkeit des Flurförderzeugs, von der jeweiligen Hubhöhe der Tragstruktur bzw. der Lasttragvorrichtung, von der Masse der vom Flurförderzeug aufgenommenen Last, von der Ausrichtung von Lasttraggabelzinken, von Stößen, etwa bei Fahrbahnunebenheiten, vom Aufenthaltsort bzw. von der Umgebung des Flurförderzeugs, etwa wenn sich dieses in einem Schmalgang eines Hochregallagers befindet, usw. erfolgen, wobei Sensoren oder sonstige Erfassungsmittel zur Erfassung dieser Parameter vorgesehen sind, die mit der die Einrichtung zur Reduzierung von Schwingungen steuernden Steuereinrichtung des Flurförderzeugs zusammenwirken.
The device for reducing vibrations can therefore be controlled by means of a control device, for example depending on the acceleration of travel (including transverse acceleration) and/or speed of travel of the industrial truck, on the particular lifting height of the support structure and the load-carrying apparatus, on the mass of the load received by the industrial truck, on the orientation of load-carrying fork arms, on impacts, for example when the ground is uneven, on the stopping place and surroundings of the industrial truck, for example when said truck is located in a narrow aisle of a high-bay warehouse, etc., sensors or other means for detecting these parameters being provided, which interact with the control device of the industrial truck that controls the device for reducing vibrations.
EuroPat v2

Ein Anwendungsbeispiel: Während der Fahrt des Flurförderzeugs in einem Schmalgang eines Hochregallagers sei die Einrichtung zur Reduzierung von Schwingungen beispielsweise aktiviert, wobei eine Reibungsdämpfungsanordnung des Dämpfungssystems eine der aktuellen Situation angepasste Reibungswirkung bereitstellt.
One application example: while the industrial truck is travelling in a narrow aisle of a high-bay warehouse, the device for reducing vibrations would, for example, be activated, a friction-damping arrangement of the damping system providing a frictional effect adapted to the current situation.
EuroPat v2

Während der Fahrt des Flurförderzeugs in einem Schmalgang eines Hochregallagers sei die Einrichtung zur Reduzierung von Schwingungen beispielsweise aktiviert, wobei die Reibungsdämpfungsanordnung eine der aktuellen Situation angepasste Reibungswirkung bereitstellt.
While the industrial truck is travelling in a narrow aisle of a high-bay warehouse, the device for reducing vibrations would, for example, be activated, the friction-damping arrangement providing a frictional effect adapted to the current situation.
EuroPat v2

Situationsbeispiel: Während der Fahrt des Flurförderzeugs in einem Schmalgang eines Hochregallagers sei die Einrichtung zur Reduzierung von Schwingungen aktiviert, wobei eine eine Bremswirkung erzeugende Einrichtung, beispielsweise eine Reibungsdämpfungsanordnung eine der aktuellen Situation angepasste Bremswirkung bereitstellt.
Situation example: as the industrial truck travels in a narrow aisle of a high-bay warehouse, the device for reducing vibrations is activated, a device that generates a braking effect, for example a friction-damping arrangement, providing a braking effect adapted to the current situation.
EuroPat v2