Übersetzung für "Schmalgang" in Englisch
Es
können
beispielsweise
ohnehin
in
einem
Schmalgang
oder
dergleichen
eingebrachte
Wegmarken
verwendet
werden.
For
example,
path
markers
which
already
exist
in
an
aisle
or
the
like
may
be
used.
EuroPat v2
Dies
gegebenenfalls
auch
nur
dann,
wenn
sich
das
Flurförderzeug
in
einem
Schmalgang
befindet.
This
can
also
optionally
only
occur
if
the
industrial
truck
is
in
a
narrow
aisle.
EuroPat v2
Auch
für
das
Palettenhandling
und
Kommissionieren
im
Schmalgang
wurde
eine
neue
Lösung
auf
den
Markt
gebracht.
A
new
solution
for
pallet
handling
and
order
picking
in
narrow
aisles
was
also
brought
to
the
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
mechanische
und
induktive
Leitlinienführung
schafft
die
besten
Voraussetzungen
für
höchste
Umschlagleistung
im
Schmalgang.
The
mechanical
and
inductive
positioning
RFID
technology
ensures
high
handling
turnover
in
very
narrow
aisle
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Übertragen
auf
ein
Lager
wird
zunächst
bei
Eintritt
des
Fahrzeugs
in
einen
Schmalgang
über
den
Hauptdrehwinkel
und
den
Hauptversatz
die
wesentliche
Anpassung
für
das
Schutzfeld
vorgenommen
und
dann
während
der
Durchfahrt
ausgehend
von
dieser
anfänglichen
Ausrichtung
nur
noch
die
differentielle
Abweichung
ermittelt.
Transferred
to
a
storage
facility,
first,
on
the
entry
of
the
vehicle
into
a
very
narrow
aisle,
the
major
adaptation
for
the
protected
field
is
carried
out
via
the
main
angle
of
rotation
and
the
main
offset
and
then,
during
the
traveling
through
and
starting
from
this
initial
alignment,
only
the
differential
deviation
is
determined.
EuroPat v2
Wenn
die
Regalfüße
106
die
am
weitesten
in
den
Schmalgang
104
hineinragenden
Teile
sind
und
gesichert
ist,
dass
die
Paletten
108
nicht
überstehen,
kann
auf
die
Abstandshalter
114
verzichtet
werden.
When
the
rack
feet
106
are
the
parts
projecting
furthest
into
the
very
narrow
aisle
104
and
it
is
ensured
that
the
pallets
108
do
not
overhang,
the
spacers
114
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Sie
können
sie
als
einzelne
tief
oder
doppelt
tief
Regal
installieren,
normaler
Gang
oder
Schmalgang
(VNA),
alle
mit
100%
ein
direkter
Zugang
zu
jeder
Palette!
You
can
install
them
as
single
deep
or
double
deep
racking,
normal
aisle
or
very
narrow
aisle
(VNA),
all
with
100%
direct
access
to
each
pallet!
ParaCrawl v7.1
Dient
die
Ermittlung
oder
Abschätzung
des
Lastgewichts
auf
Basis
der
Änderung
der
Radumdrehungen
bzw.
Raddrehgeschwindigkeiten
zur
Realisierung
des
einzigen
Messsystems
des
Fahrzeugs
zur
Gewichtsmessung,
so
kann
eine
hinreichende
Zulässigkeit
der
Messung
dadurch
erreicht
werden,
dass
das
Fahrzeug
als
Basis
für
die
Ermittlung
oder
Abschätzung
des
Lastgewichts
eine
Mindeswegdistanz
zurücklegt,
beispielsweise
in
einem
Schmalgang.
If
the
determination
or
estimation
of
the
load
weight
on
the
basis
of
the
change
in
the
wheel
rotations
or
wheel
rotational
speeds
is
used
to
produce
the
individual
measurement
system
of
the
vehicle
for
the
purpose
of
weight
measurement,
sufficient
reliability
of
the
measurement
can
be
achieved
in
that
the
vehicle
travels
a
minimum
path
distance,
for
example
in
a
narrow
aisle,
as
the
basis
for
determining
or
estimating
the
load
weight.
EuroPat v2
Für
eine
hohe
Genauigkeit
der
Gewichtsmessung
über
das
Verhältnis
der
Radumdrehungen
kann
der
Radverschleiß
auf
Basis
definierter
Fahrstrecken
ermittelt
werden,
beispielsweise
unter
Nutzung
von
ohnehin
vorhandenen,
beispielsweise
in
einem
Schmalgang
eingebrachten
Wegmarken
(etwa
Transponder).
In
order
to
achieve
high
accuracy
in
the
weight
measurement
from
the
ratio
of
wheel
rotations,
the
wheel
wear
can
be
determined
on
the
basis
of
defined
driving
distances,
for
example
using
path
markers
(such
as
transponders)
which
are
already
present,
for
example
which
have
been
introduced
into
a
narrow
aisle.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
können
für
eine
auf
dem
Fahrerplatz
befindliche
Bedienungsperson
unangenehm
sein
und
machen
die
schnelle
Fahrt
im
Schmalgang
sowie
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-
und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs-
oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibrational
movements
can
be
unpleasant
for
an
operator
located
in
the
cab
and
make
rapid
travelling
in
a
narrow
aisle
as
well
as
the
placement
of
pallets
into
bays
for
storage
and
their
retrieval
from
bays
difficult
or
even
sometimes
impossible,
such
that
the
operator
can
only
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
safely
after
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Einrichtung
zur
Reduzierung
von
Schwingungen
kann
je
nach
Ausgestaltung
dieser
Ausführungsform
z.B.
in
Abhängigkeit
von
der
Fahrbeschleunigung
oder/und
Fahrgeschwindigkeit
des
Flurförderzeugs,
von
der
jeweiligen
Hubhöhe
der
Lasttragbaugruppe,
der
Masse
der
davon
getragenen
Last,
von
der
Ausrichtung
von
Lasttraggabelzinken,
von
Stößen,
etwa
bei
Fahrbahnunebenheiten,
vom
Aufenthaltsort
bzw.
von
der
Umgebung
des
Flurförderzeugs,
etwa
wenn
sich
dieses
in
einem
Schmalgang
eines
Hochregallagers
befindet,
usw.
erfolgen,
wobei
Sensoren
oder
sonstige
Erfassungsmittel
zur
Erfassung
dieser
Parameter
vorgesehen
sind.
The
device
for
reducing
vibrations
can
be
controlled
depending
on
the
configuration
of
this
embodiment,
for
example
depending
on
the
acceleration
of
travel
and/or
travel
speed
of
the
industrial
truck,
on
the
particular
lifting
height
of
the
load-carrying
assembly,
the
mass
of
the
load
being
carried
thereon,
on
the
orientation
of
load-carrying
fork
arms,
on
impacts,
for
example
when
the
ground
is
uneven,
on
the
stopping
place
and
surroundings
of
the
industrial
truck,
for
example
when
said
truck
is
located
in
a
narrow
aisle
of
a
high-bay
warehouse,
etc.,
sensors
or
other
detection
means
for
detecting
these
parameters
being
provided.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
machen
eine
schnelle
Fahrt
im
Schmalgang
und
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-
und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs
-oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibration
movements
make
rapid
travel
in
a
narrow
aisle
and
the
placement
of
pallets
into
bays
for
storage
and
their
retrieval
therefrom
difficult
or
even
sometimes
impossible
such
that
the
operator
can
only
safely
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
when
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
Solche
Schwingungsbewegungen
können
für
eine
auf
dem
Fahrerplatz
befindliche
Bedienungsperson
unangenehm
sein
und
machen
die
schnelle
Fahrt
im
Schmalgang
sowie
das
Einlagern
und
Auslagern
von
Paletten
in-und
aus
Regalen
schwierig
oder
gar
zeitweise
unmöglich,
so
dass
die
Bedienungsperson
einen
Einlagerungs
-oder
Auslagerungsvorgang
erst
dann
sicher
einleiten
kann,
wenn
die
Schwingungen
bei
stehendem
Flurförderzeug
abgeklungen
sind.
Such
vibrational
movements
can
be
unpleasant
for
an
operator
located
in
the
cab
and
make
rapid
travelling
in
the
narrow
aisle
as
well
as
the
placement
of
pallets
into
bays
and
their
retrieval
from
bays
difficult
or
even
sometimes
impossible
such
that
the
operator
can
only
begin
a
placement
or
retrieval
procedure
safely
when
the
vibrations
have
subsided
once
the
industrial
truck
is
stationary.
EuroPat v2
So
kann
die
Steuerung
der
Einrichtung
zur
Reduzierung
von
Schwingungen
mittels
einer
Steuereinrichtung
z.B.
in
Abhängigkeit
von
der
Fahrbeschleunigung
(auch
Querbeschleunigung)
oder/und
Fahrgeschwindigkeit
des
Flurförderzeugs,
von
der
jeweiligen
Hubhöhe
der
Tragstruktur
bzw.
der
Lasttragvorrichtung,
von
der
Masse
der
vom
Flurförderzeug
aufgenommenen
Last,
von
der
Ausrichtung
von
Lasttraggabelzinken,
von
Stößen,
etwa
bei
Fahrbahnunebenheiten,
vom
Aufenthaltsort
bzw.
von
der
Umgebung
des
Flurförderzeugs,
etwa
wenn
sich
dieses
in
einem
Schmalgang
eines
Hochregallagers
befindet,
usw.
erfolgen,
wobei
Sensoren
oder
sonstige
Erfassungsmittel
zur
Erfassung
dieser
Parameter
vorgesehen
sind,
die
mit
der
die
Einrichtung
zur
Reduzierung
von
Schwingungen
steuernden
Steuereinrichtung
des
Flurförderzeugs
zusammenwirken.
The
device
for
reducing
vibrations
can
therefore
be
controlled
by
means
of
a
control
device,
for
example
depending
on
the
acceleration
of
travel
(including
transverse
acceleration)
and/or
speed
of
travel
of
the
industrial
truck,
on
the
particular
lifting
height
of
the
support
structure
and
the
load-carrying
apparatus,
on
the
mass
of
the
load
received
by
the
industrial
truck,
on
the
orientation
of
load-carrying
fork
arms,
on
impacts,
for
example
when
the
ground
is
uneven,
on
the
stopping
place
and
surroundings
of
the
industrial
truck,
for
example
when
said
truck
is
located
in
a
narrow
aisle
of
a
high-bay
warehouse,
etc.,
sensors
or
other
means
for
detecting
these
parameters
being
provided,
which
interact
with
the
control
device
of
the
industrial
truck
that
controls
the
device
for
reducing
vibrations.
EuroPat v2
Ein
Anwendungsbeispiel:
Während
der
Fahrt
des
Flurförderzeugs
in
einem
Schmalgang
eines
Hochregallagers
sei
die
Einrichtung
zur
Reduzierung
von
Schwingungen
beispielsweise
aktiviert,
wobei
eine
Reibungsdämpfungsanordnung
des
Dämpfungssystems
eine
der
aktuellen
Situation
angepasste
Reibungswirkung
bereitstellt.
One
application
example:
while
the
industrial
truck
is
travelling
in
a
narrow
aisle
of
a
high-bay
warehouse,
the
device
for
reducing
vibrations
would,
for
example,
be
activated,
a
friction-damping
arrangement
of
the
damping
system
providing
a
frictional
effect
adapted
to
the
current
situation.
EuroPat v2
Während
der
Fahrt
des
Flurförderzeugs
in
einem
Schmalgang
eines
Hochregallagers
sei
die
Einrichtung
zur
Reduzierung
von
Schwingungen
beispielsweise
aktiviert,
wobei
die
Reibungsdämpfungsanordnung
eine
der
aktuellen
Situation
angepasste
Reibungswirkung
bereitstellt.
While
the
industrial
truck
is
travelling
in
a
narrow
aisle
of
a
high-bay
warehouse,
the
device
for
reducing
vibrations
would,
for
example,
be
activated,
the
friction-damping
arrangement
providing
a
frictional
effect
adapted
to
the
current
situation.
EuroPat v2
Situationsbeispiel:
Während
der
Fahrt
des
Flurförderzeugs
in
einem
Schmalgang
eines
Hochregallagers
sei
die
Einrichtung
zur
Reduzierung
von
Schwingungen
aktiviert,
wobei
eine
eine
Bremswirkung
erzeugende
Einrichtung,
beispielsweise
eine
Reibungsdämpfungsanordnung
eine
der
aktuellen
Situation
angepasste
Bremswirkung
bereitstellt.
Situation
example:
as
the
industrial
truck
travels
in
a
narrow
aisle
of
a
high-bay
warehouse,
the
device
for
reducing
vibrations
is
activated,
a
device
that
generates
a
braking
effect,
for
example
a
friction-damping
arrangement,
providing
a
braking
effect
adapted
to
the
current
situation.
EuroPat v2