Übersetzung für "Schlüsselschild" in Englisch
Schwenkgriff
und
Schlüsselschild
mit
Kappe
sind
nicht
einsetzbar.
Swinghandle
and
escutcheon
with
cover
cannot
be
used.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Schlüsselschild,
dass
das
Reich
Gottes
nahe
ist.
It
is
a
key
sign
indicating
that
the
Kingdom
of
God
is
near.
ParaCrawl v7.1
Von
besonderem
Vorteil
ist,
wenn
das
Schloßnuß-
und
-Stangenlager
des
Stangenverschlußschlosses
ein
vom
Schlüsselfang
oder
vom
Schlüsselschild
gebildetes
Basisteil
aufweist,
das
das
eine
Ende
der
Nuß
lagert,
sowie
ein
auf
das
Basisteil
aufsetzbares
und
mit
diesem
mittels
Schrauben
oder
dgl.
verbindbares
Kappenteil,
das
das
andere
Ende
der
Nuß
lagert
und
das,
ggf.
zusammen
mit
dem
Basisteil
vier
Führungsschlitze
für
die
Stange(n)
bildet.
It
is
of
particular
advantage
if
the
lock
nut
and
bar
bearing
of
the
bar
closure
lock
has
a
base
part
formed
by
the
key
catch
and
the
key
plate,
which
support
the
one
end
of
the
nut
and
a
cap
part.
The
cap
part
can
be
placed
on
the
base
part
and
then
connected
to
it
by
screws
or
the
like,
which
supports
the
other
end
of
the
nut
and
forms,
together
with
the
base
part,
four
guideway
slits
for
the
bar(s).
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Schaltschranktürblech
fest
zwischen
das
Schlüsselschild
oder
Basisteil
68
und
das
übergestülpte
Kappenteil
70
und
ggf.
669
eingeklemmt.
In
this
process,
the
switch
panel
door
sheet
is
firmly
clamped
between
the
key
plate
or
base
part
68
and
the
slipped
over
part
70
and
cover
cap
669.
EuroPat v2
Wir
bieten
Ihnen
hier
eine
günstige
Aufwertung,
das
angebotene
Emblem
ist
selbstklebend
und
ersetzt
einfach
das
alte
aufgeklebte
VW
Schlüsselschild.
We
offer
you
a
cheap
upgrade,
the
offered
emblem
is
in
original
size
and
replaced
the
old
VW
glued-on
key
tag
simply.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
hier
eine
günstige
Aufwertung,
das
angebotene
Emblem
ist
in
original
Größe
und
ersetzt
einfach
das
alte
aufgeklebte
VW
Schlüsselschild.
We
offer
you
a
good
appreciation,
which
offered
original
emblem
is
reproduced
faithfully
and
exchanged
the
Heckschloss
against
the
old
VW
sign.
ParaCrawl v7.1
94A
bis
94E
dargestellten
Ausführungsform
läßt
sich
der
Schloßkasten
824
vom
mit
dem
verklipsten
Schlüsselschild
oder
Rumpfteil
816
durch
Betätigung
von
Tasten
wieder
trennen.
94A
to
94E,
the
lock
case
824
can
be
separated
again
from
the
escutcheon
or
body
part
816
that
is
clipped
to
it
by
actuating
buttons.
EuroPat v2
Das
Schlüsselschild
816
kann
für
Steckschlüssel,
Handgriffe
in
L-
oder
D-Form
sowie
auch
für
Hebelverschlüsse
vorgesehen
sein.
The
escutcheon
816
can
be
provided
for
socket
wrenches,
L-shaped
or
D-shaped
handles,
and
lever
latches.
EuroPat v2
Die
Fig.
90A,
90B
und
90C
zeigen
in
verschiedenen
Ansichten
ein
Kopfteil
oder
Schlüsselschild
mit
einer
Einlauffläche
44,
außerdem
mit
einer
Verhakungs-
und
Fixierungskontur
92
für
ein
vormontiertes
Stangenschloß,
beispielsweise
aus
den
Hälften
gemäß
Fig.
92A
und
92B
aufgebaut,
wobei
diese
Hälften
Einschnitte
90
zur
Verhakung
mit
dem
Schild
oder
Ausschwenkhebelgriffelement
besitzt.
FIGS.
90A,
90
B
and
90
C
show
different
views
of
a
head
part
or
escutcheon
with
a
run-in
surface
44
and,
further,
with
a
hook
contour
and
fixing
contour
92
for
a
pre-assembled
bar
lock
that
is
constructed,
for
example,
from
the
halves
according
to
FIGS.
92A
and
92B
.
These
halves
have
notches
90
for
hooking
with
the
escutcheon
or
swivel-out
lever
handle
member.
EuroPat v2