Übersetzung für "Schlüsselfigur" in Englisch
Diese
Schlüsselfigur
muss
die
Stimme
Europas
in
der
Welt
sein.
This
key
figure
must
be
the
voice
of
Europe
in
the
world.
Europarl v8
Eine
Schlüsselfigur
des
Wandels
in
der
Blindenpädagogik
war
Sébastien
Guillié.
One
of
the
major
figures
in
the
movement
to
educate
the
blind
was
Sébastien
Guillié.
Wikipedia v1.0
Er
war
eine
Schlüsselfigur
in
der
Wiederentdeckung
Alter
Musik
in
Russland.
He
was
a
key
figure
in
Early
Music
Revival
in
Russia.
Wikipedia v1.0
Er
war
eine
Schlüsselfigur
beim
Ratifizierungsprozess
in
Maryland.
He
was
a
key
participant
in
the
Maryland
ratification
struggle
of
1787-1788.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
sehr
wichtig
und
wieder
einmal
ist
Phosphor
hier
eine
Schlüsselfigur.
It
is
extremely
important,
and
once
again,
phosphorus
is
a
key
player.
TED2020 v1
Hören
Sie,
ich
bin
eine
Schlüsselfigur
im
Trixie-Team.
Look,
I'm
a
key
man
on
the
Trixie
team.
A
key
man!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Schlüsselfigur,
kannst
du
ihnen
das
sagen?
Lewis,
I'm
a
key
worker!
Can
you
tell
them
that?
OpenSubtitles v2018
Zuerst,
Jake
Marshall
war
ein
großartiger
Spieler
und
eine
Schlüsselfigur
fürs
Team.
First
off,
I
want
to
say
Jake
Marshall
was
a
great
player
and
a
key
member
of
our
team.
OpenSubtitles v2018
Joan
wäre
an
Ihrer
Seite
eine
Schlüsselfigur.
Joan
would
be
a
key
player
by
your
side.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es
dann,
dass
ich
hier
nicht
die
Schlüsselfigur
bin?
So,
how
come
I'm
not
the
linchpin
here?
OpenSubtitles v2018
Und
Mr.
Florricks
Frau
ist
dort
eine
Schlüsselfigur?
And
Mr.
Florrick's
wife
is
a
key
player
there?
She's
a
second-year
associate.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
damit
unfreiwillig
Schlüsselfigur
für
unsern
ganzen
Plan.
That
means
he
just
unwittingly
became
the
key
to
our
entire
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
offensichtlich
die
Schlüsselfigur
in
unserer
Gruppe.
Yes,
I
am
obviously
the
linchpin
personality
in
our
group.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
nicht
einfach,
die
Schlüsselfigur
zu
sein,
oder?
Well,
it's
not
easy
being
the
linchpin,
now
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
sprechen,
sie
ist
eine
Schlüsselfigur.
That
is
for
me
to
decide.
I
need
to
talk
to
her,
Mr.
Riley.
She
is
a
key
element
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
jetzt
wissen
sie,
dass
Davidson
die
Schlüsselfigur
ist.
Yes,
and
now
they
know
that
Davidson
is
the
key.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
wird
immer
klarer,
dass
Neil
eine
Schlüsselfigur
ist.
But
it's
becoming
clearer
and
clearer
that
he...
Neil
that
is,
is
a
key
figure
in
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Schlüsselfigur
in
einem
Regierungskomplott
zur
Leugnung
der
Existenz
von
Außerirdischen.
I'm
the
key
figure
in
a
government
plot
to
deny
the
existence
of
extraterrestrials.
OpenSubtitles v2018
In
Osteuropa
ist
Nexhep
die
Schlüsselfigur
der
Mafia.
In
Eastern-Europe
Nexhep
is
the
key
figure
of
an
immense
mafia
network.
OpenSubtitles v2018
Der
beliebte
Politiker
galt
als
Schlüsselfigur
bei
den
bevorstehenden
Friedensgesprächen
in
New
York.
The
well-liked
moderate
was
considered
a
crucial
player
in
the
upcoming
peace
talks,
scheduled
to
begin
this
week
in
New
York.
OpenSubtitles v2018