Übersetzung für "Schlussleuchte" in Englisch
Beim
Einschalten
der
Tagfahrleuchte(n)
muss
die
Schlussleuchte
ebenfalls
eingeschaltet
werden.
The
rear
position
lamp
shall
be
switched
ON
when
the
daytime
running
lamp(s)
is/are
switched
ON.
DGT v2019
Die
Lichtstärke
der
Bremsleuchte
muss
deutlich
größer
sein
als
die
der
Schlussleuchte.
The
luminous
intensity
of
the
stop
lamp
shall
be
markedly
greater
than
that
of
the
rear
position
lamp.
DGT v2019
Ineinanderbau
mit
der
Schlussleuchte
ist
zulässig.
May
be
reciprocally
incorporated
with
a
rear
position
lamp.
TildeMODEL v2018
Kombination
mit
der
Schlussleuchte
ist
zulässig.
May
be
combined
with
the
rear
position
lamp.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schlussleuchte
für
Zweiradfahrzeuge,
insbesondere
für
Fahrräder.
The
invention
relates
to
a
tail
light
for
a
bicycle
with
semiconductor
light
sources.
EuroPat v2
Zulässig:
Ihre
Funktion
wird
durch
die
für
die
Begrenzungsleuchte
und
Schlussleuchte
vorgeschriebene
Kontrollleuchte
erfüllt.
Optional:
Its
function
shall
be
performed
by
the
tell-tale
prescribed
for
the
position
lamp.
DGT v2019
Die
beschriebene
Schlussleuchte
wird
in
herkömmlicher
Art
am
Schutzblech
des
Hinterrades
eines
Zweirades
befestigt.
The
inventive
tail
light
can
be
mounted
in
a
conventional
way
on
the
fender
of
a
rear
wheel.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
bilden
die
beiden
Lichtsysteme
eine
Schlussleuchte
einer
Heckleuchte.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
two
lighting
systems
form
a
tail
light
of
a
rear
light.
EuroPat v2
Die
Funktionsfähigkeit
wird
durch
eine
Konstruktionsprüfung
und
durch
eine
Baumusterprüfung
auf
Komponentenebene
nachgewiesen
(Interoperabilitätskomponente
„tragbare
Schlussleuchte“).
This
requirement
is
not
applicable
to
lights
of
intensity
not
higher
than
100
cd/m2
that
are
included
in
push
buttons
for
the
command
of
passenger
doors
(not
continuously
lit).
DGT v2019
Ein
ausfallsicherer
vorübergehender
Ersatz
der
Lichtsignalfunktion
der
hinteren
Schlussleuchte
ist
zulässig,
sofern
bei
deren
Ausfall
die
Ersatzfunktion
in
Farbe,
Hauptlichtstärke
und
Lage
der
ausgefallenen
Funktion
entspricht
und
die
Ersatzeinrichtung
in
ihrer
ursprünglichen
Sicherheitsfunktion
weiterhin
betriebsfähig
ist.
Any
temporary
fail-safe
replacement
of
the
light-signalling
function
of
a
rear
position
lamp
is
allowed,
provided
that
the
substituting
function
in
case
of
a
failure
is
similar
in
colour,
main
intensity
and
position
to
the
function
that
has
ceased
to
operate
and
provided
that
the
substituting
device
remains
operational
in
its
original
safety
function.
DGT v2019
Die
elektrischen
Verbindungen
müssen
so
ausgeführt
sein,
dass
die
Begrenzungsleuchten
bzw.
—
falls
keine
vorderen
Begrenzungsleuchten
vorhanden
sind
—
der
Scheinwerfer
für
Abblendlicht,
die
Schlussleuchte
und
die
Beleuchtungseinrichtung
für
das
hintere
Kennzeichen
nur
gleichzeitig
ein-
und
ausgeschaltet
werden
können,
sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist.
The
electrical
connections
shall
be
such
that
the
front
position
lamp
or
the
passing
beam
headlamp,
if
there
is
no
front
position
lamp,
the
rear
position
lamp
and
the
rear-registration-plate
illuminating
device
cannot
be
switched
ON
or
OFF
otherwise
than
simultaneously,
unless
otherwise
specified.
DGT v2019
Ist
die
Kennzeichenleuchte
mit
der
Schlussleuchte
kombiniert,
die
mit
der
Bremsleuchte
ineinander
gebaut
ist,
so
können
die
fotometrischen
Eigenschaften
der
Kennzeichenleuchte
verändert
sein,
während
die
Bremsleuchte
Licht
ausstrahlt.
When
the
rear
registration
plate
lamp
is
combined
with
the
rear
position
lamp,
reciprocally
incorporated
in
the
stop
lamp,
the
photometric
characteristics
of
the
rear
registration
plate
lamp
may
be
modified
during
the
illumination
of
the
stop
lamp.
DGT v2019
Haben
die
Schlussleuchte
oder
die
Bremsleuchte
oder
beide
mehr
als
eine
Lichtquelle
und
gelten
als
Einzelleuchte
wie
in
Absatz
7.5.2
beschrieben,
dann
gelten
die
entsprechenden
Werte
als
jene,
die
sie
mit
allen
eingeschalteten
Lichtquellen
erreichen;
If
the
rear
position
lamp
or
the
stop
lamp
or
both
contain
more
than
one
light
source
and
are
considered
as
a
single
lamp,
as
defined
in
paragraph
7.5.2
above,
the
values
to
be
considered
are
those
obtained
with
all
light
sources
in
operation.
DGT v2019
Bei
Anwendung
der
Norm
ISO
R
1185
wird
der
Kontakt
2
nur
für
die
Schlussleuchte
und
die
Umrissleuchte
auf
der
linken
Seite
verwendet.
In
the
case
of
standard
ISO
R
1185,
the
function
of
contact
2
shall
be
restricted
to
the
rear
position
(side)
lamp
and
to
the
end-outline
marker
lamp
on
the
left-hand
side.
TildeMODEL v2018
Bei
Anwendung
der
ISO-Norm
1185
ist
die
Belegung
des
2.
Kontaktes
auf
die
Schlussleuchte
und
die
hintere
Umrissleuchte
auf
der
linken
Fahrzeugseite
begrenzt.
In
the
case
of
ISO
standard
1185
(1975),
the
function
of
contact
2
shall
be
restricted
to
the
rear
position
(side)
lamp
and
to
the
end-outline
marker
lamp
on
the
left-hand
side.
DGT v2019