Übersetzung für "Schlussleuchte" in Englisch

Beim Einschalten der Tagfahrleuchte(n) muss die Schlussleuchte ebenfalls eingeschaltet werden.
The rear position lamp shall be switched ON when the daytime running lamp(s) is/are switched ON.
DGT v2019

Die Lichtstärke der Bremsleuchte muss deutlich größer sein als die der Schlussleuchte.
The luminous intensity of the stop lamp shall be markedly greater than that of the rear position lamp.
DGT v2019

Ineinanderbau mit der Schlussleuchte ist zulässig.
May be reciprocally incorporated with a rear position lamp.
TildeMODEL v2018

Kombination mit der Schlussleuchte ist zulässig.
May be combined with the rear position lamp.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung betrifft eine Schlussleuchte für Zweiradfahrzeuge, insbesondere für Fahrräder.
The invention relates to a tail light for a bicycle with semiconductor light sources.
EuroPat v2

Zulässig: Ihre Funktion wird durch die für die Begrenzungsleuchte und Schlussleuchte vorgeschriebene Kontrollleuchte erfüllt.
Optional: Its function shall be performed by the tell-tale prescribed for the position lamp.
DGT v2019

Die beschriebene Schlussleuchte wird in herkömmlicher Art am Schutzblech des Hinterrades eines Zweirades befestigt.
The inventive tail light can be mounted in a conventional way on the fender of a rear wheel.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung bilden die beiden Lichtsysteme eine Schlussleuchte einer Heckleuchte.
According to a preferred embodiment of the invention, the two lighting systems form a tail light of a rear light.
EuroPat v2

Die Funktionsfähigkeit wird durch eine Konstruktionsprüfung und durch eine Baumusterprüfung auf Komponentenebene nachgewiesen (Interoperabilitätskomponente „tragbare Schlussleuchte“).
This requirement is not applicable to lights of intensity not higher than 100 cd/m2 that are included in push buttons for the command of passenger doors (not continuously lit).
DGT v2019

Ein ausfallsicherer vorübergehender Ersatz der Lichtsignalfunktion der hinteren Schlussleuchte ist zulässig, sofern bei deren Ausfall die Ersatzfunktion in Farbe, Hauptlichtstärke und Lage der ausgefallenen Funktion entspricht und die Ersatzeinrichtung in ihrer ursprünglichen Sicherheitsfunktion weiterhin betriebsfähig ist.
Any temporary fail-safe replacement of the light-signalling function of a rear position lamp is allowed, provided that the substituting function in case of a failure is similar in colour, main intensity and position to the function that has ceased to operate and provided that the substituting device remains operational in its original safety function.
DGT v2019

Die elektrischen Verbindungen müssen so ausgeführt sein, dass die Begrenzungsleuchten bzw. — falls keine vorderen Begrenzungsleuchten vorhanden sind — der Scheinwerfer für Abblendlicht, die Schlussleuchte und die Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen nur gleichzeitig ein- und ausgeschaltet werden können, sofern nichts anderes bestimmt ist.
The electrical connections shall be such that the front position lamp or the passing beam headlamp, if there is no front position lamp, the rear position lamp and the rear-registration-plate illuminating device cannot be switched ON or OFF otherwise than simultaneously, unless otherwise specified.
DGT v2019

Ist die Kennzeichenleuchte mit der Schlussleuchte kombiniert, die mit der Bremsleuchte ineinander gebaut ist, so können die fotometrischen Eigenschaften der Kennzeichenleuchte verändert sein, während die Bremsleuchte Licht ausstrahlt.
When the rear registration plate lamp is combined with the rear position lamp, reciprocally incorporated in the stop lamp, the photometric characteristics of the rear registration plate lamp may be modified during the illumination of the stop lamp.
DGT v2019

Haben die Schlussleuchte oder die Bremsleuchte oder beide mehr als eine Lichtquelle und gelten als Einzelleuchte wie in Absatz 7.5.2 beschrieben, dann gelten die entsprechenden Werte als jene, die sie mit allen eingeschalteten Lichtquellen erreichen;
If the rear position lamp or the stop lamp or both contain more than one light source and are considered as a single lamp, as defined in paragraph 7.5.2 above, the values to be considered are those obtained with all light sources in operation.
DGT v2019

Bei Anwen­dung der Norm ISO R 1185 wird der Kontakt 2 nur für die Schlussleuchte und die Umrissleuchte auf der linken Seite verwendet.
In the case of standard ISO R 1185, the function of contact 2 shall be restricted to the rear position (side) lamp and to the end-outline marker lamp on the left-hand side.
TildeMODEL v2018

Bei Anwendung der ISO-Norm 1185 ist die Belegung des 2. Kontaktes auf die Schlussleuchte und die hintere Umrissleuchte auf der linken Fahrzeugseite begrenzt.
In the case of ISO standard 1185 (1975), the function of contact 2 shall be restricted to the rear position (side) lamp and to the end-outline marker lamp on the left-hand side.
DGT v2019