Übersetzung für "Schlussbericht" in Englisch

Für den Schlussbericht über das Programm wird diese Frist auf fünf Monate verlängert.
That time limit shall be increased to five months for the last report of the programme.
DGT v2019

Die Kommission wird ihren Schlussbericht über das Weißbuch im kommenden Frühjahr vorlegen.
The Commission will issue its final report on the White Paper next spring.
Europarl v8

Trotz unterschiedlicher Bewertung von Details verdient dieser Schlussbericht unsere Unterstützung.
The Hughes procedure brought together the findings of the Bullmann report in the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Cocilovo report in the Committee on Employment and Social Affairs.
Europarl v8

Im Schlussbericht der Baia Mare Task Force wurde die Notwendigkeit dieser Maßnahmen bekräftigt.
The Baia Mare Task Force' s final report reaffirmed the need for these measures.
Europarl v8

Der Schlussbericht des Projekts wird dem Generalsekretär Anfang 2005 vorgelegt.
The Project's final report will be presented to the Secretary-General in early 2005.
MultiUN v1

Wir sehen dem Schlussbericht mit Interesse entgegen.
We look forward to the final report.
MultiUN v1

Der Schlussbericht des Runden Tisches wurde am 19. Juni 2000148 angenommen und veröffentlicht.
The Round Table adopted and published its final report on 19 June 2000148.
TildeMODEL v2018

Der Schlussbericht wird Ende Oktober vorliegen.
The final report would be available by the end of October.
TildeMODEL v2018

Der Schlussbericht wird im zweiten Quartal 2002 vorliegen.
The final report will be available in the second quarter of 2002.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Dokument ist dieser Schlussbericht.
This document constitutes that final report.
TildeMODEL v2018

Der Nachweis des genauen Zeitpunkts muss vom Empfängerstaat spätestens im Schlussbericht erbracht werden.
Proof of the precise date needs to be provided by the beneficiary State at the latest with the final report.
TildeMODEL v2018

Die Plattform wird 2013 einen Halbzeitbericht und 2014 einen Schlussbericht vorlegen.
The platform will submit an intermediate report in 2013 and a final report in 2014.
TildeMODEL v2018

Für das Ziel-2-Programm von Oberösterreich genehmigte die Kommission im Dezember den Schlussbericht.
For the Objective 2 programme for Upper Austria the Commission approved the final report in December.
TildeMODEL v2018

Der Schlussbericht zeigt auf, inwieweit die Programmziele verwirklicht wurden.
Final reports shall show to what extent the objectives pursued by the programmes have been achieved.
DGT v2019

Der Schlussbericht enthält eine ausführliche Aufstellung aller tatsächlich angefallenen Kosten.
The final report shall detail in particular all the expenditure actually incurred.
DGT v2019

Die Gruppe legte ihren Schlussbericht im Oktober 1998 vor.
It presented its final report in October 1998.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe soll ihren Schlussbericht mit Empfehlungen im Jahr 2003 vorlegen.
The group is to present its final report and a set of recommendations in 2003.
TildeMODEL v2018

Ein Schlussbericht soll planmäßig im Frühjahr 2011 vorgelegt werden.
A final report is planned for spring 2011.
TildeMODEL v2018

Ein Zwischen­bericht wird im Oktober 2012 und der Schlussbericht vor Jahresende vorgelegt werden.
An interim report will be presented in October 2012 and a final report before the end of the year.
TildeMODEL v2018

Im Dezember 2002 wurde den Mitgliedern des Begleitausschusses der Schlussbericht zur Genehmigung vorgelegt.
The Final Report was sent to the members of the Monitoring Committee for approval in December 2002.
TildeMODEL v2018

Im Februar 2001 hat der Ausschuss der Weisen seinen Schlussbericht vorgelegt.
The Committee of Wise Men delivered its final report in February 2001.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung enthält einen Schlussbericht über den Aktionsplan und eine Analyse seiner Auswirkungen.
The present Communication presents a final report on the action plan and an analysis of its impact.
TildeMODEL v2018

Im Schlussbericht werden folgende wichtigste Herausforderungen und Möglichkeiten genannt:
The main challenges and opportunities identified in the report are:
TildeMODEL v2018

Erhielten Schlussbericht, bestätigt vom ArmBenachrichtendienst.
Just received final report, authenticated by Army Intelligence.
OpenSubtitles v2018

Bis Mitte 2002 soll die Gruppe den Dienststellen der Kommission einen Schlussbericht vorlegen.
The Group is due to deliver a final report to the Commission's services by mid-2002.
TildeMODEL v2018

Schlussbericht: Der zweite Bericht wird nach Ablauf der fünfjährigen Programmlaufzeit erstellt.
Final report: The second report will be drawn up at the end of the five years of Programme implementation.
TildeMODEL v2018

Die Christophersen–Bodewig–Secchi-Gruppe wird ihren Schlussbericht ebenfalls im Frühjahr 2015 vorlegen.
The Christophersen – Bodewig –Secchi Group will present their final report also in Spring 2015.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss der Weisen legte seinen Schlussbericht im Februar 2001 vor.
The Committee of Wise Men delivered its final report in February 2001.
TildeMODEL v2018

Der Schlussbericht wird Ende 2006 veröffentlicht.
A final report will be published by the end of 2006.
TildeMODEL v2018