Übersetzung für "Schlussbericht" in Englisch
Für
den
Schlussbericht
über
das
Programm
wird
diese
Frist
auf
fünf
Monate
verlängert.
That
time
limit
shall
be
increased
to
five
months
for
the
last
report
of
the
programme.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
ihren
Schlussbericht
über
das
Weißbuch
im
kommenden
Frühjahr
vorlegen.
The
Commission
will
issue
its
final
report
on
the
White
Paper
next
spring.
Europarl v8
Trotz
unterschiedlicher
Bewertung
von
Details
verdient
dieser
Schlussbericht
unsere
Unterstützung.
The
Hughes
procedure
brought
together
the
findings
of
the
Bullmann
report
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
the
Cocilovo
report
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Im
Schlussbericht
der
Baia
Mare
Task
Force
wurde
die
Notwendigkeit
dieser
Maßnahmen
bekräftigt.
The
Baia
Mare
Task
Force'
s
final
report
reaffirmed
the
need
for
these
measures.
Europarl v8
Der
Schlussbericht
des
Projekts
wird
dem
Generalsekretär
Anfang
2005
vorgelegt.
The
Project's
final
report
will
be
presented
to
the
Secretary-General
in
early
2005.
MultiUN v1
Wir
sehen
dem
Schlussbericht
mit
Interesse
entgegen.
We
look
forward
to
the
final
report.
MultiUN v1
Der
Schlussbericht
des
Runden
Tisches
wurde
am
19.
Juni
2000148
angenommen
und
veröffentlicht.
The
Round
Table
adopted
and
published
its
final
report
on
19
June
2000148.
TildeMODEL v2018
Der
Schlussbericht
wird
Ende
Oktober
vorliegen.
The
final
report
would
be
available
by
the
end
of
October.
TildeMODEL v2018
Der
Schlussbericht
wird
im
zweiten
Quartal
2002
vorliegen.
The
final
report
will
be
available
in
the
second
quarter
of
2002.
TildeMODEL v2018
Das
vorliegende
Dokument
ist
dieser
Schlussbericht.
This
document
constitutes
that
final
report.
TildeMODEL v2018
Der
Nachweis
des
genauen
Zeitpunkts
muss
vom
Empfängerstaat
spätestens
im
Schlussbericht
erbracht
werden.
Proof
of
the
precise
date
needs
to
be
provided
by
the
beneficiary
State
at
the
latest
with
the
final
report.
TildeMODEL v2018
Die
Plattform
wird
2013
einen
Halbzeitbericht
und
2014
einen
Schlussbericht
vorlegen.
The
platform
will
submit
an
intermediate
report
in
2013
and
a
final
report
in
2014.
TildeMODEL v2018
Für
das
Ziel-2-Programm
von
Oberösterreich
genehmigte
die
Kommission
im
Dezember
den
Schlussbericht.
For
the
Objective
2
programme
for
Upper
Austria
the
Commission
approved
the
final
report
in
December.
TildeMODEL v2018
Der
Schlussbericht
zeigt
auf,
inwieweit
die
Programmziele
verwirklicht
wurden.
Final
reports
shall
show
to
what
extent
the
objectives
pursued
by
the
programmes
have
been
achieved.
DGT v2019
Der
Schlussbericht
enthält
eine
ausführliche
Aufstellung
aller
tatsächlich
angefallenen
Kosten.
The
final
report
shall
detail
in
particular
all
the
expenditure
actually
incurred.
DGT v2019
Die
Gruppe
legte
ihren
Schlussbericht
im
Oktober
1998
vor.
It
presented
its
final
report
in
October
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
soll
ihren
Schlussbericht
mit
Empfehlungen
im
Jahr
2003
vorlegen.
The
group
is
to
present
its
final
report
and
a
set
of
recommendations
in
2003.
TildeMODEL v2018
Ein
Schlussbericht
soll
planmäßig
im
Frühjahr
2011
vorgelegt
werden.
A
final
report
is
planned
for
spring
2011.
TildeMODEL v2018
Ein
Zwischenbericht
wird
im
Oktober
2012
und
der
Schlussbericht
vor
Jahresende
vorgelegt
werden.
An
interim
report
will
be
presented
in
October
2012
and
a
final
report
before
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2002
wurde
den
Mitgliedern
des
Begleitausschusses
der
Schlussbericht
zur
Genehmigung
vorgelegt.
The
Final
Report
was
sent
to
the
members
of
the
Monitoring
Committee
for
approval
in
December
2002.
TildeMODEL v2018
Im
Februar
2001
hat
der
Ausschuss
der
Weisen
seinen
Schlussbericht
vorgelegt.
The
Committee
of
Wise
Men
delivered
its
final
report
in
February
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
enthält
einen
Schlussbericht
über
den
Aktionsplan
und
eine
Analyse
seiner
Auswirkungen.
The
present
Communication
presents
a
final
report
on
the
action
plan
and
an
analysis
of
its
impact.
TildeMODEL v2018
Im
Schlussbericht
werden
folgende
wichtigste
Herausforderungen
und
Möglichkeiten
genannt:
The
main
challenges
and
opportunities
identified
in
the
report
are:
TildeMODEL v2018
Erhielten
Schlussbericht,
bestätigt
vom
ArmBenachrichtendienst.
Just
received
final
report,
authenticated
by
Army
Intelligence.
OpenSubtitles v2018
Bis
Mitte
2002
soll
die
Gruppe
den
Dienststellen
der
Kommission
einen
Schlussbericht
vorlegen.
The
Group
is
due
to
deliver
a
final
report
to
the
Commission's
services
by
mid-2002.
TildeMODEL v2018
Schlussbericht:
Der
zweite
Bericht
wird
nach
Ablauf
der
fünfjährigen
Programmlaufzeit
erstellt.
Final
report:
The
second
report
will
be
drawn
up
at
the
end
of
the
five
years
of
Programme
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Christophersen–Bodewig–Secchi-Gruppe
wird
ihren
Schlussbericht
ebenfalls
im
Frühjahr
2015
vorlegen.
The
Christophersen
–
Bodewig
–Secchi
Group
will
present
their
final
report
also
in
Spring
2015.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
der
Weisen
legte
seinen
Schlussbericht
im
Februar
2001
vor.
The
Committee
of
Wise
Men
delivered
its
final
report
in
February
2001.
TildeMODEL v2018
Der
Schlussbericht
wird
Ende
2006
veröffentlicht.
A
final
report
will
be
published
by
the
end
of
2006.
TildeMODEL v2018