Übersetzung für "Schließhebel" in Englisch

Der Schließhebel kann auf beiden Seiten angebracht werden.
The lock handle can be situated for a left or right prosthesis.
ParaCrawl v7.1

Ein Schließhebel 14 ist mit seinem einen Ende auf den Vielkant 12 der Betätigungswelle 11 aufgesetzt.
One end of a closing lever 14 is placed on polyhedral 12.
EuroPat v2

Die Kolbenstange der Kolben-Zylinder-Einheit 48 greift an der Hülsenzange 39 über einen Schließhebel 80 an.
The piston rod of the fouth piston-and-cylinder unit 48 engages the sleeve clamp 39 by a closing lever 80.
EuroPat v2

Man beachte, daß die Achse 4 so angeordnet ist, daß die Schließkraft (ausgeübt durch Druck auf den Schließhebel im Bereich des Ausschnitts 13) viel kleiner als die Öffnungskraft ist.
It should be noted that the pivot pin 4 is arranged so that the closing force (exerted by pressure on the closing lever in the region of the cut-out 13) is much less than the opening force.
EuroPat v2

Durch diese Art der Ausbildung der Einführöffnung bzw. des Flansches 41 und des Betätigungsteiles 9 wird verhindert, daß der Schließhebel 8 von außen in unbefugter Weise, beispielsweise mittels eines Schraubenziehers, betätigt werden kann.
Due to this type of design of the insertion opening or the flange 41 and the actuating part 9 the actuation of the locking lever 8 from the outside in an unauthorized manner, for example, by means of a screw driver is prevented.
EuroPat v2

An jedem der Sperräder 66 ist ein Schließhebel 70 befestigt, an dessen freiem Ende ein Steuerglied 72 in Gestalt einer Rolle gelagert ist.
A closing lever 70 carrying at its free end a control member 72 embodied by a roll, is fixed to each of the locking wheels 66.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Deckeleinrichtung aus einer oberen Klappe und einer in die Schließstellung daran anschließenden unteren Klappe besteht, die verschwenkbar am Kasten gelagert sind, wobei das Fallrohr beim Ausfahren die obere Klappe gegen eine Schließkraft in Öffnungsrichtung betätigt und am Ende der Einfahrbewegung die untere Klappe über mit ihr verbundene, in der Bewegungsbahn des Fallrohrs bleibende Schließhebel gegen eine in Öffnungsrichtung wirkende Kraft in die Schließstellung zieht.
According to the invention this object is attained in that the cover device consists of a top flap and a bottom flap which is attached to the top flap when in closed position. Both flaps are mounted so that they can each pivot on the casing, and during the retractable thrust discharge the drop tube thrusts the top flap in opening direction, in opposition to a closing force. At the end of the re-entry and concealing movement the cover device draws up the bottom flap into the closed position by means of closing levers which are connected with it, said closing levers remaining in the path of movement of the drop tube, in opposition to a force working in the opening direction.
EuroPat v2

Beim weiteren Einfahren der Markise werden die Schließhebel 76 weiter nach aufwärts verschwenkt und spannen dadurch die federelastischen Koppeln 78, so daß die untere Klappe 46 unter Spannung gegen die Anschläge 86 gehalten wird.
With further introduction of the re-entry of the marquee, closing levers 76 are pivoted further upward and thus stretch out the spring-biased couples 78, so that bottom flap 46 is held with bias against detents 86.
EuroPat v2

Am Ende der Aufwärtsverschwenkung der Schließhebel 76 werden diese an einer sich über die gesamte Länge des Kastens 22 erstreckenden Lagerschale 92 abgefangen, die mit einem Hakenprofil 94 in eine Nut an der Kastenrückwand 28 eingehängt und darin durch einklippbare U-förmige Verriegelungselemente 96 gesichert ist.
Upon termination of the upward pivoting of closing levers 76, said levers are caught on a troughlike partition 92 extending along the entire length of casing 22. Partition 92 is suspended with a hooked profile 94 in a groove on the casing rear wall 28 and is held securely therein by clip-catching U-shaped interlocking locking elements 96.
EuroPat v2

Am Spindelstock 2 ist bei diesem Ausführungsbeispiel das Gehäuse 7 der nachfolgend noch im einzelnen erläuterten Vorrichtung zur Sicherheitsverriegelung befestigt, in welchem ein Schließhebel 8 vorgesehen ist, der nach der nachfolgenden Beschreibung betätigt werden muß.
In this exemplified embodiment the housing 7 of the device for the safety interlocking device, which will be explained in more detail below, is mounted on the headstock 2, whereby a locking lever 8 is provided, which must be actuated in accordance with the following description.
EuroPat v2

Das Gehäuse 7, der Schließhebel 8 und das Betätigungsteil 9 sind in der Zeichnung der Deutlichkeit halber stark vergrößert dargestellt.
For clarification sake the housing 7, the locking lever 8 and the actuating part 9 are illustrated on an enlarged scale in the drawing.
EuroPat v2

In der anderen Kammer 33 ist der Schließhebel 8 auf einer Welle 34 befestigt, die unter Zwischenschaltung einer Lagerbuchse 36 und Dichtungen 37 und 38 durch die Zwischenwand 42 hindurch in die abgedichtete Kammer 39 hineinragt.
In the other chamber 33 the locking lever 8 is mounted on a shaft 34 which extends into the sealed chamber 39 by means of an intermediate positioning of a bearing bushing 36 and packings 37 and 38 and also extends through the intermediary wall 42.
EuroPat v2

Infolgedessen werden die Bügel 64 durch ihre Schließhebel 70 mehr oder weniger weit geschlossen, so daß die eingelegte Pflanze P von den Bügeln 64 mit ausreichenden, aber noch unschädlichen Kräften festgehalten wird.
Consequently the bows 64 are closed more or less by their closing levers 70 so that the plant P that was introduced is held by the bows 64 with sufficient forces which, however, still are harmless.
EuroPat v2

In dieser Betriebsstellung sind der Schließhebel 8 und das Betätigungsteil 9 durch das Vorschieben der Schutzhaube 5 in Eingriff miteinander gekommen und haben dadurch im Innern des Gehäuses 7 die reine Totpunktstellung des Kniehebels bewirkt, deren Zweck und Auswirkung anhand der folgenden Figuren 3 bis 9 erläutert ist.
In this operating position the locking lever 8 and the actuating part 9 are brought into engagement with each other by a forward sliding of the protective hood and thereby have caused the pure dead center position of the toggle lever within housing 7, whose purpose and effect is explained in conjunction with the FIGS. 3 to 9.
EuroPat v2

Der besseren Deutlichkeit halber sind der Schließhebel 8 und das Betätigungsteil 9, welches mit einer Schließkurve versehen ist, in ausgezogenen Linien dargestellt, und zwar im geschlossenem bzw. verriegeltem Zustand bei vorgeschobener Schutzhaube 5 gemäß Fig. 2, während das Kniehebel-System gestrichelt gezeichnet ist.
For clarity sake, the locking lever 8 and the actuating part 9 which is provided with a closing cam are illustrated in full lines, that is, in a closed or interlocked condition with forwardly displaced protective hood 5 in accordance with FIG. 2, while a toggle lever system is illustrated in a dash line.
EuroPat v2

Der eine von dem Schließhebel 8 abliegende Hebel 14 ist an seinem äußeren Ende in einem feststehenden Schwenklager 17 gehalten.
The one lever 14 positioned away from locking lever 8 is held on a stationary pivot bearing 17 at its outer end.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist vorteilhafterweise eine leichte Schenkelfeder 23 angeordnet, welche durch die Schwenkung, die der Schließhebel 8 beim Einführen des Betätigungsteiles 9 ausführt, so gespannt wird, daß sie in der Totpunktstellung gemäß Fig.
A light shank spring 23 is advantageously provided for this purpose, which is so tensioned by the pivoting executed by the locking lever 8 during the insertion of the actuating part 9 that in the dead center position in accordance with FIG.
EuroPat v2

Der Schließhebel 8 und der eine Hebel 15 des Kniehebels sind durch einen Gelenkbolzen 27 gelenkig miteinander verbunden.
The locking lever 8 and the lever 15 of the toggle lever are pivotably connected with each other by means of a joint bolt 27.
EuroPat v2

Der Gelenkbolzen 27 erfüllt somit drei Aufgaben, nämlich er bewirkt eine bewegliche Verbindung zwischen Schließhebel 8 und Hebel 15, ferner bewirkt er das Einrasten der Rasterkugel 28 in der besagten Totstellung in die Rasterstelle 30 und schließlich trägt er die Schenkelfeder 23, die auch in den Figuren 7 und 8 zu ersehen ist.
Therefore, the joint bolt 27 meets three tasks, namely it effects a moveable connection between locking lever 8 and lever 15, furthermore it effects the locking of the locking ball 28 in the locking recess 30 in the mentioned dead center position and finally it supports the shank spring 23, which can also be seen in FIGS. 7 and 8.
EuroPat v2

Bei bekannten Vorrichtungen dieser Art ist der Schließhebel an einem Gleitstück angelenkt, das über eine Stange als Riegel wirkt.
In known luggage-closing devices of this type, the closing lever is articulated on a sliding piece which acts as a locking bar via a rod.
EuroPat v2

Es ist auch schon eine einfachere Vorrichtung bekannt, bei der die Verriegelung direkt durch einen Exzenter am Zylinder bewirkt wird, der mit einem Verschlußbeschlag zusammenwirkt, und bei der der Schließhebel durch eine Feder in öffnungsstellung gedrückt wird.
A simpler device is also already known, and in this locking is carried out directly by means of a cam located on the cylinder and interacting with a closure fitting and in which the closing lever is pressed into the opening position by a spring.
EuroPat v2

Der Schließhebel 1 trägt einen drehbaren Schloßzylinder 3, der durch einen (nicht dargestellten) codierten Schlüssel betätigt werden kann und der an der Halterung 2 durch einen Stift 4 angelenkt ist, der die Drehachse bildet.
The closing lever 1 carries a rotatable lock cylinder 3 which can be actuated by a coded key (not shown) and which is articulated on the mounting 2 by means of a pin 4 forming the axis of rotation.
EuroPat v2

Der Schließhebel 1 ist mit einem Ansatz 9 versehen, der beim Schließen in eine Öffnung 16 eines Verschlußbeschlages 10 eindringt, der mit dem Deckel des Gepäckstückes verbunden ist.
The closing lever 1 is provided with an extension 9 which, during closure, penetrates into an orifice 16 in a closure fitting 10 connected to the lid of the item of baggage.
EuroPat v2

Dieses umfaßt einen in Richtung des Pfeiles 30 schwenkbar in einer Ausnehmung eines Stützwinkels 31 gelagerten, durch eine Druckfeder 32 in Öffnungsrichtung belasteten Riegel 34, welcher durch einen mittels eines Schlüssels betätigbaren Schließhebel 36 in seine Schließstellung gedrückt werden kann, wie nicht näher ausgeführt zu werden braucht.
This comprises a locking bar 34 which is supported in an opening in a supporting angle iron 31 to be pivotable in the direction of the arrow 30 and is spring-loaded in the opening direction by a pressure spring 32, which bar can be forced into its closed position by a closing lever 36 operated by a key, as need not be discussed in detail.
EuroPat v2

Die untere Klappe (46) fällt beim Ausfahren der Markise durch Eigengewicht in die geöffnete Stellung und wird am Ende der Einfahrbewegung durch in der Bewegungsbahn des Fallrohrs bleibende Schließhebel (76) in die Schließstellung zurückgezogen.
Bottom flap (46) drops during the discharge of the marquee by its own specific gravity into open position and is drawn back into closed position at the end of the re-entry movement by means of closing levers (76) remaining in the movement path of the outer tube.
EuroPat v2

Der Druck des Fallrohrs (14) gegen die Schließhebel (76) hält in der eingefahrenen Stellung die Klappen (42, 46) zuverlässig dichtgeschlossen.
The pressure of the outer tube (14) against the closing levers (76) holds flaps (42, 46) dependably closed tightly in the re-entry position/closed position.
EuroPat v2