Übersetzung für "Schließhebel" in Englisch
Der
Schließhebel
kann
auf
beiden
Seiten
angebracht
werden.
The
lock
handle
can
be
situated
for
a
left
or
right
prosthesis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schließhebel
14
ist
mit
seinem
einen
Ende
auf
den
Vielkant
12
der
Betätigungswelle
11
aufgesetzt.
One
end
of
a
closing
lever
14
is
placed
on
polyhedral
12.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
der
Kolben-Zylinder-Einheit
48
greift
an
der
Hülsenzange
39
über
einen
Schließhebel
80
an.
The
piston
rod
of
the
fouth
piston-and-cylinder
unit
48
engages
the
sleeve
clamp
39
by
a
closing
lever
80.
EuroPat v2
Man
beachte,
daß
die
Achse
4
so
angeordnet
ist,
daß
die
Schließkraft
(ausgeübt
durch
Druck
auf
den
Schließhebel
im
Bereich
des
Ausschnitts
13)
viel
kleiner
als
die
Öffnungskraft
ist.
It
should
be
noted
that
the
pivot
pin
4
is
arranged
so
that
the
closing
force
(exerted
by
pressure
on
the
closing
lever
in
the
region
of
the
cut-out
13)
is
much
less
than
the
opening
force.
EuroPat v2
Durch
diese
Art
der
Ausbildung
der
Einführöffnung
bzw.
des
Flansches
41
und
des
Betätigungsteiles
9
wird
verhindert,
daß
der
Schließhebel
8
von
außen
in
unbefugter
Weise,
beispielsweise
mittels
eines
Schraubenziehers,
betätigt
werden
kann.
Due
to
this
type
of
design
of
the
insertion
opening
or
the
flange
41
and
the
actuating
part
9
the
actuation
of
the
locking
lever
8
from
the
outside
in
an
unauthorized
manner,
for
example,
by
means
of
a
screw
driver
is
prevented.
EuroPat v2
An
jedem
der
Sperräder
66
ist
ein
Schließhebel
70
befestigt,
an
dessen
freiem
Ende
ein
Steuerglied
72
in
Gestalt
einer
Rolle
gelagert
ist.
A
closing
lever
70
carrying
at
its
free
end
a
control
member
72
embodied
by
a
roll,
is
fixed
to
each
of
the
locking
wheels
66.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
Deckeleinrichtung
aus
einer
oberen
Klappe
und
einer
in
die
Schließstellung
daran
anschließenden
unteren
Klappe
besteht,
die
verschwenkbar
am
Kasten
gelagert
sind,
wobei
das
Fallrohr
beim
Ausfahren
die
obere
Klappe
gegen
eine
Schließkraft
in
Öffnungsrichtung
betätigt
und
am
Ende
der
Einfahrbewegung
die
untere
Klappe
über
mit
ihr
verbundene,
in
der
Bewegungsbahn
des
Fallrohrs
bleibende
Schließhebel
gegen
eine
in
Öffnungsrichtung
wirkende
Kraft
in
die
Schließstellung
zieht.
According
to
the
invention
this
object
is
attained
in
that
the
cover
device
consists
of
a
top
flap
and
a
bottom
flap
which
is
attached
to
the
top
flap
when
in
closed
position.
Both
flaps
are
mounted
so
that
they
can
each
pivot
on
the
casing,
and
during
the
retractable
thrust
discharge
the
drop
tube
thrusts
the
top
flap
in
opening
direction,
in
opposition
to
a
closing
force.
At
the
end
of
the
re-entry
and
concealing
movement
the
cover
device
draws
up
the
bottom
flap
into
the
closed
position
by
means
of
closing
levers
which
are
connected
with
it,
said
closing
levers
remaining
in
the
path
of
movement
of
the
drop
tube,
in
opposition
to
a
force
working
in
the
opening
direction.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Einfahren
der
Markise
werden
die
Schließhebel
76
weiter
nach
aufwärts
verschwenkt
und
spannen
dadurch
die
federelastischen
Koppeln
78,
so
daß
die
untere
Klappe
46
unter
Spannung
gegen
die
Anschläge
86
gehalten
wird.
With
further
introduction
of
the
re-entry
of
the
marquee,
closing
levers
76
are
pivoted
further
upward
and
thus
stretch
out
the
spring-biased
couples
78,
so
that
bottom
flap
46
is
held
with
bias
against
detents
86.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Aufwärtsverschwenkung
der
Schließhebel
76
werden
diese
an
einer
sich
über
die
gesamte
Länge
des
Kastens
22
erstreckenden
Lagerschale
92
abgefangen,
die
mit
einem
Hakenprofil
94
in
eine
Nut
an
der
Kastenrückwand
28
eingehängt
und
darin
durch
einklippbare
U-förmige
Verriegelungselemente
96
gesichert
ist.
Upon
termination
of
the
upward
pivoting
of
closing
levers
76,
said
levers
are
caught
on
a
troughlike
partition
92
extending
along
the
entire
length
of
casing
22.
Partition
92
is
suspended
with
a
hooked
profile
94
in
a
groove
on
the
casing
rear
wall
28
and
is
held
securely
therein
by
clip-catching
U-shaped
interlocking
locking
elements
96.
EuroPat v2
Am
Spindelstock
2
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
das
Gehäuse
7
der
nachfolgend
noch
im
einzelnen
erläuterten
Vorrichtung
zur
Sicherheitsverriegelung
befestigt,
in
welchem
ein
Schließhebel
8
vorgesehen
ist,
der
nach
der
nachfolgenden
Beschreibung
betätigt
werden
muß.
In
this
exemplified
embodiment
the
housing
7
of
the
device
for
the
safety
interlocking
device,
which
will
be
explained
in
more
detail
below,
is
mounted
on
the
headstock
2,
whereby
a
locking
lever
8
is
provided,
which
must
be
actuated
in
accordance
with
the
following
description.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
7,
der
Schließhebel
8
und
das
Betätigungsteil
9
sind
in
der
Zeichnung
der
Deutlichkeit
halber
stark
vergrößert
dargestellt.
For
clarification
sake
the
housing
7,
the
locking
lever
8
and
the
actuating
part
9
are
illustrated
on
an
enlarged
scale
in
the
drawing.
EuroPat v2
In
der
anderen
Kammer
33
ist
der
Schließhebel
8
auf
einer
Welle
34
befestigt,
die
unter
Zwischenschaltung
einer
Lagerbuchse
36
und
Dichtungen
37
und
38
durch
die
Zwischenwand
42
hindurch
in
die
abgedichtete
Kammer
39
hineinragt.
In
the
other
chamber
33
the
locking
lever
8
is
mounted
on
a
shaft
34
which
extends
into
the
sealed
chamber
39
by
means
of
an
intermediate
positioning
of
a
bearing
bushing
36
and
packings
37
and
38
and
also
extends
through
the
intermediary
wall
42.
EuroPat v2
Infolgedessen
werden
die
Bügel
64
durch
ihre
Schließhebel
70
mehr
oder
weniger
weit
geschlossen,
so
daß
die
eingelegte
Pflanze
P
von
den
Bügeln
64
mit
ausreichenden,
aber
noch
unschädlichen
Kräften
festgehalten
wird.
Consequently
the
bows
64
are
closed
more
or
less
by
their
closing
levers
70
so
that
the
plant
P
that
was
introduced
is
held
by
the
bows
64
with
sufficient
forces
which,
however,
still
are
harmless.
EuroPat v2
In
dieser
Betriebsstellung
sind
der
Schließhebel
8
und
das
Betätigungsteil
9
durch
das
Vorschieben
der
Schutzhaube
5
in
Eingriff
miteinander
gekommen
und
haben
dadurch
im
Innern
des
Gehäuses
7
die
reine
Totpunktstellung
des
Kniehebels
bewirkt,
deren
Zweck
und
Auswirkung
anhand
der
folgenden
Figuren
3
bis
9
erläutert
ist.
In
this
operating
position
the
locking
lever
8
and
the
actuating
part
9
are
brought
into
engagement
with
each
other
by
a
forward
sliding
of
the
protective
hood
and
thereby
have
caused
the
pure
dead
center
position
of
the
toggle
lever
within
housing
7,
whose
purpose
and
effect
is
explained
in
conjunction
with
the
FIGS.
3
to
9.
EuroPat v2
Der
besseren
Deutlichkeit
halber
sind
der
Schließhebel
8
und
das
Betätigungsteil
9,
welches
mit
einer
Schließkurve
versehen
ist,
in
ausgezogenen
Linien
dargestellt,
und
zwar
im
geschlossenem
bzw.
verriegeltem
Zustand
bei
vorgeschobener
Schutzhaube
5
gemäß
Fig.
2,
während
das
Kniehebel-System
gestrichelt
gezeichnet
ist.
For
clarity
sake,
the
locking
lever
8
and
the
actuating
part
9
which
is
provided
with
a
closing
cam
are
illustrated
in
full
lines,
that
is,
in
a
closed
or
interlocked
condition
with
forwardly
displaced
protective
hood
5
in
accordance
with
FIG.
2,
while
a
toggle
lever
system
is
illustrated
in
a
dash
line.
EuroPat v2
Der
eine
von
dem
Schließhebel
8
abliegende
Hebel
14
ist
an
seinem
äußeren
Ende
in
einem
feststehenden
Schwenklager
17
gehalten.
The
one
lever
14
positioned
away
from
locking
lever
8
is
held
on
a
stationary
pivot
bearing
17
at
its
outer
end.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
vorteilhafterweise
eine
leichte
Schenkelfeder
23
angeordnet,
welche
durch
die
Schwenkung,
die
der
Schließhebel
8
beim
Einführen
des
Betätigungsteiles
9
ausführt,
so
gespannt
wird,
daß
sie
in
der
Totpunktstellung
gemäß
Fig.
A
light
shank
spring
23
is
advantageously
provided
for
this
purpose,
which
is
so
tensioned
by
the
pivoting
executed
by
the
locking
lever
8
during
the
insertion
of
the
actuating
part
9
that
in
the
dead
center
position
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Der
Schließhebel
8
und
der
eine
Hebel
15
des
Kniehebels
sind
durch
einen
Gelenkbolzen
27
gelenkig
miteinander
verbunden.
The
locking
lever
8
and
the
lever
15
of
the
toggle
lever
are
pivotably
connected
with
each
other
by
means
of
a
joint
bolt
27.
EuroPat v2
Der
Gelenkbolzen
27
erfüllt
somit
drei
Aufgaben,
nämlich
er
bewirkt
eine
bewegliche
Verbindung
zwischen
Schließhebel
8
und
Hebel
15,
ferner
bewirkt
er
das
Einrasten
der
Rasterkugel
28
in
der
besagten
Totstellung
in
die
Rasterstelle
30
und
schließlich
trägt
er
die
Schenkelfeder
23,
die
auch
in
den
Figuren
7
und
8
zu
ersehen
ist.
Therefore,
the
joint
bolt
27
meets
three
tasks,
namely
it
effects
a
moveable
connection
between
locking
lever
8
and
lever
15,
furthermore
it
effects
the
locking
of
the
locking
ball
28
in
the
locking
recess
30
in
the
mentioned
dead
center
position
and
finally
it
supports
the
shank
spring
23,
which
can
also
be
seen
in
FIGS.
7
and
8.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Vorrichtungen
dieser
Art
ist
der
Schließhebel
an
einem
Gleitstück
angelenkt,
das
über
eine
Stange
als
Riegel
wirkt.
In
known
luggage-closing
devices
of
this
type,
the
closing
lever
is
articulated
on
a
sliding
piece
which
acts
as
a
locking
bar
via
a
rod.
EuroPat v2
Es
ist
auch
schon
eine
einfachere
Vorrichtung
bekannt,
bei
der
die
Verriegelung
direkt
durch
einen
Exzenter
am
Zylinder
bewirkt
wird,
der
mit
einem
Verschlußbeschlag
zusammenwirkt,
und
bei
der
der
Schließhebel
durch
eine
Feder
in
öffnungsstellung
gedrückt
wird.
A
simpler
device
is
also
already
known,
and
in
this
locking
is
carried
out
directly
by
means
of
a
cam
located
on
the
cylinder
and
interacting
with
a
closure
fitting
and
in
which
the
closing
lever
is
pressed
into
the
opening
position
by
a
spring.
EuroPat v2
Der
Schließhebel
1
trägt
einen
drehbaren
Schloßzylinder
3,
der
durch
einen
(nicht
dargestellten)
codierten
Schlüssel
betätigt
werden
kann
und
der
an
der
Halterung
2
durch
einen
Stift
4
angelenkt
ist,
der
die
Drehachse
bildet.
The
closing
lever
1
carries
a
rotatable
lock
cylinder
3
which
can
be
actuated
by
a
coded
key
(not
shown)
and
which
is
articulated
on
the
mounting
2
by
means
of
a
pin
4
forming
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Der
Schließhebel
1
ist
mit
einem
Ansatz
9
versehen,
der
beim
Schließen
in
eine
Öffnung
16
eines
Verschlußbeschlages
10
eindringt,
der
mit
dem
Deckel
des
Gepäckstückes
verbunden
ist.
The
closing
lever
1
is
provided
with
an
extension
9
which,
during
closure,
penetrates
into
an
orifice
16
in
a
closure
fitting
10
connected
to
the
lid
of
the
item
of
baggage.
EuroPat v2
Dieses
umfaßt
einen
in
Richtung
des
Pfeiles
30
schwenkbar
in
einer
Ausnehmung
eines
Stützwinkels
31
gelagerten,
durch
eine
Druckfeder
32
in
Öffnungsrichtung
belasteten
Riegel
34,
welcher
durch
einen
mittels
eines
Schlüssels
betätigbaren
Schließhebel
36
in
seine
Schließstellung
gedrückt
werden
kann,
wie
nicht
näher
ausgeführt
zu
werden
braucht.
This
comprises
a
locking
bar
34
which
is
supported
in
an
opening
in
a
supporting
angle
iron
31
to
be
pivotable
in
the
direction
of
the
arrow
30
and
is
spring-loaded
in
the
opening
direction
by
a
pressure
spring
32,
which
bar
can
be
forced
into
its
closed
position
by
a
closing
lever
36
operated
by
a
key,
as
need
not
be
discussed
in
detail.
EuroPat v2
Die
untere
Klappe
(46)
fällt
beim
Ausfahren
der
Markise
durch
Eigengewicht
in
die
geöffnete
Stellung
und
wird
am
Ende
der
Einfahrbewegung
durch
in
der
Bewegungsbahn
des
Fallrohrs
bleibende
Schließhebel
(76)
in
die
Schließstellung
zurückgezogen.
Bottom
flap
(46)
drops
during
the
discharge
of
the
marquee
by
its
own
specific
gravity
into
open
position
and
is
drawn
back
into
closed
position
at
the
end
of
the
re-entry
movement
by
means
of
closing
levers
(76)
remaining
in
the
movement
path
of
the
outer
tube.
EuroPat v2
Der
Druck
des
Fallrohrs
(14)
gegen
die
Schließhebel
(76)
hält
in
der
eingefahrenen
Stellung
die
Klappen
(42,
46)
zuverlässig
dichtgeschlossen.
The
pressure
of
the
outer
tube
(14)
against
the
closing
levers
(76)
holds
flaps
(42,
46)
dependably
closed
tightly
in
the
re-entry
position/closed
position.
EuroPat v2