Übersetzung für "Schließseite" in Englisch
Dasselbe
gilt
dann
auch
für
den
Rahmenschenkel
12
auf
der
Schließseite
der
Schranktüre.
The
same
applies
to
the
frame
leg
12
on
the
closing
side
of
the
cabinet
door.
EuroPat v2
Die
Gutteile
werden
über
das
im
Maschinenschacht
integrierte
Förderband
unterhalb
der
Schließseite
heraustransportiert.
The
good
parts
are
transported
via
a
conveyor,
integrated
into
the
machine
shaft,
below
the
clamping
side
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Schließseite
der
Tür
wäre
dann
an
der
Wärmetauscherseite.
The
closing
side
of
the
door
would
then
be
on
the
heat
exchanger
side.
EuroPat v2
Auf
der
Schließseite
der
Türe
sind
getrennte
Schließelemente
zusätzlich
anzubringen.
Additionally,
separate
locking
elements
must
be
installed
on
the
locking
side
of
the
door.
EuroPat v2
Gemäß
DIN
18252
müssen
je
Schließseite
zwei
Stifte
mit
diesen
Eigenschaften
eingesetzt
werden.
As
per
DIN
18252
two
pins
with
these
properties
must
be
used
on
each
locking
side.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Schließseite
der
Türe
sind
für
die
an
der
Türe
angebrachten
Schließeinrichtung
zusätzlich
Schließelemente
anzubringen.
In
addition,
on
the
lock
side
of
the
door
it
is
necessary
to
attach
locking
elements
for
the
locking
device
attached
to
the
door.
EuroPat v2
Die
Türe
20
trägt
also
vier
Lagerblöcke
21,
die
einheitlich
ausgebildet,
jedoch
um
180°
an
der
Scharnier-
und
Schließseite
verdreht
angebracht
sind.
Thus,
the
door
20
supports
four
bearing
blocks
21,
which
are
uniformly
embodied,
but
are
attached
in
positions
which
are
rotated
by
180°
on
the
hinge
and
locking
sides.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
kann
der
Rahmenschenkel
für
beide
anschließenden
Seiten
des
Rahmengestelles
als
Scharnier-
oder
Schließseite
einer
Türe
verwendet
werden.
With
this
embodiment
the
frame
leg
can
be
used
as
the
hinge
or
lock
side
of
the
door
for
both
adjoining
sides
of
the
rack.
EuroPat v2
Auf
der
Schließseite
trägt
die
Türe
30
eine
Schließeinrichtung
31,
die
z.B.
als
Schubstangenschloß
ausgebildet
sein
kann.
On
the
locking
side
the
door
30
has
a
locking
device
31
which
can
be
embodied
as
a
push
rod
lock,
for
example.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
mit
der
es
möglich
ist,
einen
mit
einer
Oberflächenschutzschicht
versehenen
Schaltschrank
auch
nachträglich
im
Bereich
der
Schließseite
der
Türe
zu
kontaktieren.
It
is
therefore
one
object
of
this
invention
to
create
a
device
of
the
type
mentioned
at
the
outset,
by
means
of
which
it
is
possible
to
provide
contacts
in
the
area
of
the
closing
side
of
the
door
retroactively
also
for
a
switchgear
cabinet
having
a
protective
surface
coating.
EuroPat v2
Die
Scharnierbolzen
der
Schließseite
werden
ebenso
von
den
Aufnahmen
der
Verlängerungen
aufgenommen
wie
die
Schließbolzen,
so
daß
die
Anschlagseite
beliebig
gewählt
werden
kann.
The
hinge
bolts
of
the
locking
side
are
received
in
the
same
way
as
the
locking
bolts
by
the
receivers
of
the
extensions,
so
that
the
opening
side
can
be
arbitrarily
selected.
EuroPat v2
Dabei
ist
bei
der
Verwendung
von
einheitlich
ausgelegten
Lagerblöcken
die
Anbringung
an
der
Türe
so,
daß
auf
der
Scharnierseite
der
Türe
die
Lagerblöcke
so
angebracht
sind,
daß
die
Innengewinde
der
zugeordneten
horizontalen
Seite
der
Türe
abgekehrt
sind,
während
sie
auf
der
Schließseite
der
Türe
den
zugeordneten
horizontalen
Seiten
der
Türe
zugekehrt
sind.
In
this
case
uniformly
embodied
bearing
blocks
are
attached
to
the
door
such
that
on
the
hinge
side
of
the
door
the
interior
threads
face
away
from
the
associated
horizontal
side
of
the
door,
while
on
the
locking
side
of
the
door
the
interior
threads
face
corresponding
horizontal
sides
of
the
door.
EuroPat v2
Auf
der
Schließseite
der
Türe
kann
eine
weitere
Vereinfachung
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Schließbolzen
als
Schubstangen
einer
Schubstangen-Verschlußeinrichtung
ausgebildet
sind.
A
further
simplification
can
be
achieved
on
the
locking
side
of
the
door
if
the
locking
bolts
are
embodied
as
sliding
rods
of
a
sliding
rod
locking
device.
EuroPat v2
Auf
der
Schließseite
der
Türe
20
werden
ebenfalls
zwei
Lagerblöcke
21
angebracht,
diesmal
jedoch
so,
daß
die
Innengewinde
22
den
zugekehrten
horizontalen
Seiten
der
Türe
20
zugekehrt
sind,
wie
Fig.
Two
bearing
blocks
21
can
also
be
attached
on
a
locking
side
of
the
door
20,
but
in
such
a
way
that
the
interior
threads
22
face
the
facing
horizontal
sides
of
the
door
20,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Typischerweise
wird
der
Hub
der
beweglichen
Formaufspannplatte
und
der
des
Auswerfers
auf
der
Schließseite
und
der
Hub
der
Spritzeinheit
sowie
der
Hub
der
Dosierschnecke
im
Meßzylinder
auf
der
Spritzseite
überwacht.
Typically
the
stroke
of
the
movable
mold
mounting
plate
and
that
of
the
ejector
on
the
closing
side
and
the
stroke
of
the
injection
unit
as
well
as
the
stroke
of
the
metering
screw
in
the
measurement
cylinder
on
the
injection
side
are
monitored.
EuroPat v2
Wesentliche
Bestandteile
dieses
Beschlags
sind
ein
Getriebe
13,
das
mittels
eines
Betätigungsorgans
14
umgeschaltet
wird,
wobei
von
Getriebe
Treibstangen
15
an
der
Schließseite
auf
und
ab
verschoben
werden
können.
Essential
components
of
such
a
fitting
are
a
gear
13
which
is
actuated
by
means
of
an
actuating
element
14,
drive
rods
15
on
the
closure
side
being
adapted
to
be
shifted
upwardly
and
downwardly
by
the
gear
13.
EuroPat v2
Um
die
Bewegung
der
Membran
sowohl
am
Dosierventil
als
auch
am
Bypassventil
in
die
Ruhestellung,
das
heißt
in
die
jeweilige
Schließstellung,
zu
unterstützen
und
die
Auslenkbewegungen
aus
der
Ruhestellung
hervorzurufen,
sind
an
der
der
Schließseite
entgegengesetzten
Steuerseite
der
Membran
am
betreffenden
Dosierventil
und
am
betreffenden
Bypassventil
über
zugeordnete
Steuerleitungen
wahlweise
Überdruck
als
Schließdruck
und
Unterdruck
als
Öffnungsdruck
anlegbar.
To
support
the
movement
of
the
diaphragm
both
at
the
dosing
valve
and
at
the
bypass
valve
into
the
rest
position,
i.e.,
into
the
respective
closed
position,
and
to
elicit
deflection
movements
out
of
the
rest
position,
on
the
control
side
of
the
diaphragm
opposite
the
closing
side
alternately
an
overpressure
as
the
closing
pressure
and
an
underpressure
as
the
opening
pressure
can
be
applied
to
the
pertinent
dosing
valve
and
to
the
pertinent
bypass
valve
by
assigned
control
lines.
EuroPat v2
Die
Randstege
27
und
die
Eckstege
30
an
der
Schließseite
28
der
Kassette
21
sind
mit
Stützorganen
zur
Anlage
der
Zuschnitt-Stapel
22
versehen.
The
edge
webs
27
and
corner
webs
30
on
the
closing
side
28
of
the
cassette
21
are
equipped
with
supporting
members
for
the
bearing
of
the
blank
stacks
22.
EuroPat v2
Der
Druck,
bei
dem
die
Druckwaage
schließt
und
der
an
einem
hydraulischen
Verbraucher
ansteht,
dessen
Druckwaage
auf
der
Schließseite
entsprechend
angesteuert
wird,
lässt
sich
somit
individuell
für
den
Verbraucher
begrenzen
und
über
das
Vorsteuersignal
verändern.
The
pressure
at
which
the
pressure
balance
closes,
and
which
prevails
at
a
hydraulic
consumer
whose
pressure
balance
is
triggered
accordingly
on
the
closing
side,
can
thus
be
limited
individually
for
the
consumer
and
varied
via
the
pilot
control
signal.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
des
Abstützelementes
ist
bei
der
vorgeschlagenen
Auswerfereinrichtung
ein
relativ
großer
Raum
erforderlich,
was
zu
Behinderungen
auf
der
Schließseite
der
Spritzgießmaschine
führt.
Due
to
the
arrangement
of
the
support
element,
the
proposed
ejector
device
requires
a
relatively
large
space,
thus
leading
to
obstructions
on
the
closing
side
of
the
injection
molding
machine.
EuroPat v2
Der
im
Druckraum
29
wie
auch
im
Steuerraum
25
jeweils
anstehende
Entlüftungsdruck
sorgt
zunächst
dafür,
das
Schließelement
28
druckausgeglichen
gelagert
ist,
weil
auf
der
durch
den
Dichtungsbereich
38
des
Schließelements
28
definierten
Schließseite
der
Schließanordnung
26
über
den
ersten
Abschnitt
36a
des
Entlüftungskanals
ebenfalls
der
Entlüftungsdruck
ansteht.
The
release
pressure
which
exists
respectively
in
the
pressure
chamber
29
as
well
as
in
the
control
chamber
25
provides
initially
that
the
closure
element
28
is
supported
pressure
compensated,
because
the
release
pressure
also
exists
on
the
clamping
side,
which
is
defined
by
the
sealing
area
38
of
the
closure
element
28
of
the
closure
arrangement
26,
because
the
release
pressure
also
exists
via
the
first
section
36
a
of
the
air
vent.
EuroPat v2
Wenn
angrenzend
an
die
Schließseite
der
Ventilatoren-Tür
die
Außenseite
der
Ventilatoren-Tür
abgeschrägt
ausgebildet
ist,
wird
eine
vorteilhafte
Schwenkbewegung
der
rückseitigen
Ventilatoren-Tür
des
angrenzenden
Schrankes
ermöglicht.
If
the
outside
of
the
fan
door
is
beveled
adjacent
to
the
closing
side
of
the
fan
door,
an
advantageous
pivoting
movement
of
the
rear
fan
door
of
the
adjacent
cabinet
is
made
possible.
EuroPat v2
Die
Schließvorrichtung
der
Ventilatoren-Tür
ist
zweckmäßigerweise
der
Türausbildung
angepasst
und
an
der
der
Wärmetauscherseite
gegenüber
liegenden
Schließseite
der
Ventilatoren-Tür
vorgesehen.
The
fan
door
closing
device
is
appropriately
adapted
to
the
door
construction
and
is
located
on
the
closing
side
of
the
fan
door
facing
the
heat
exchanger
side.
EuroPat v2
Der
jeweils
höhere
Steuerdruck
einer
Arbeitsleitung
wird
über
entsprechend
verschaltete
Wechselventile
8
zur
Schließseite
der
Umlaufschaltung
U
gebracht.
Correspondingly
switched
changeover
valves
8
lead
The
respective
higher
pilot
pressure
of
one
working
line
to
the
closing
side
of
the
circulation
switching
assembly
U.
EuroPat v2
Die
Abluft
10
gelangt
dadurch
in
einen
Abluftraum
15
der
Ventilatoren-Tür
6,
welcher
von
der
Innen-
und
Außenseite
16,
18
sowie
von
einer
Schließseite
19
und
einer
Verbindungsseite
20
gebildet
wird.
Consequently,
the
exhaust
air
10
passes
into
an
exhaust
air
area
or
room
15
of
the
fan
door
6
formed
by
the
inside
16
and
outside
18,
together
with
a
closing
side
19
and
connecting
side
20
.
EuroPat v2
An
der
Schließseite
19
ist
eine
Schließeinrichtung
29
vorgesehen,
mit
welcher
die
Ventilatoren-Tür
6
in
der
in
Fig.
The
closing
side
19
is
provided
a
closing
device
29
with
which
the
fan
door
6
can
be
closed
in
the
operating
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
bei
einem
Schaltschrank
der
eingangs
erwähnten
Art
ohne
besondere
Scharnier-
und
Schließelemente
am
Rahmengestell
die
Türe
am
Rahmengestell
anzulenken,
wobei
die
Anschlag-
und
Schließseite
auf
einfache
Weise
vertauscht
werden
kann
und
wobei
die
für
eine
Seite
des
Rahmengestelles
vorgesehene
Türe
auch
beliebig
an
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Rahmengestelles
angeschlagen
werden
kann.
In
connection
with
a
switchgear
cabinet
of
the
type
mentioned
above,
it
is
one
object
of
this
invention
to
hinge
a
door
on
a
rack
without
special
hinge
and
closing
elements,
wherein
the
attachment
side
and
the
closing
side
can
be
easily
interchanged
and
wherein
the
door
intended
for
one
side
of
the
rack
can
also
be
arbitrarily
attached
to
the
opposite
side
of
the
rack.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
bei
einem
Rahmengestell
der
eingangs
erwähnten
Art
ohne
zusätzliche
Scharnier-
und
Schließelemente
am
Rahmengestell
die
Türe
anzubringen,
wobei
die
Scharnier-
und
Schließseite
der
Türe
einfach
vertauscht
werden
kann
und
wobei
die
für
eine
Seite
des
Rahmengestelles
vorgesehene
Türe
auch
an
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Rahmengestelles
angebracht
werden
kann.
In
connection
with
a
rack
of
the
general
type
mentioned
above,
it
is
one
object
of
this
invention
to
fix
a
door
on
the
rack
without
additional
hinge
and
locking
elements,
wherein
the
hinge
and
closing
sides
of
the
door
can
be
easily
reversed
and
the
door
intended
for
one
side
of
the
rack
can
also
be
attached
to
the
opposite
side
of
the
rack.
EuroPat v2