Übersetzung für "Schließmechanismus" in Englisch

Es ist ein Teil eines Mischgefäß Schließmechanismus.
It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich das Gehäuse aufbrechen, um an den Schließmechanismus zu kommen.
Maybe if I can pry off that casing, I can get at the locking mechanism.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Schließmechanismus... rausgeschossen.
He shot the locking mechanism out. He shot the locking mechanism out.
OpenSubtitles v2018

Beim Schließen des Türflügels arbeitet der Schließmechanismus analog in umgekehrter Weise.
When the door is closed, the closing mechanism operates in a reverse manner.
EuroPat v2

Dadurch muß der Scharnierarm nicht speziell für den Schließmechanismus gefertigt werden.
Hence, the hinge arm need not be specially manufactured for the closing mechanism.
EuroPat v2

Der Schließmechanismus weist im Ausführungsbeispiel nach den Fig.
The closing mechanism in the embodiment according to FIGS.
EuroPat v2

Bei einer Verdrehung des Schließmechanismus 18 werden die beiden Verriegelungsbolzen 20 gegensinnig verschwenkt.
Upon a rotation of the closure mechanism 18, the two locking bolts 20 are pivoted in opposite directions.
EuroPat v2

Außerdem kann auf ein zusätzliches Druckstück im Schließmechanismus verzichtet werden.
Moreover, an additional pressure member in the closing mechanism need not be provided.
EuroPat v2

Ebenso kann das Scharnier mit einem herkömmlichen Schließmechanismus versehen sein.
The hinge can also be provided with a conventional closing mechanism.
EuroPat v2

Daraufhin wird der Schließmechanismus 18 in das Panzerungsgehäuse 32 des Schloßkörpers 12 eingeschoben.
Then the closure mechanism 18 is pushed into the armour-plated housing 32 of the lock body 12.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Schließmechanismus kann ebenso vorteilhaft bei Spritzgießmaschinen und Formpreßmaschinen eingesetzt werden.
The closing mechanism according to the invention can also be used advantageously in transfer moulding presses and moulding press machines.
EuroPat v2

Der geöffnete Schließmechanismus 5 ist in Figur 2C veranschaulicht.
The opened closing mechanism 5 is illustrated in FIG. 2C.
EuroPat v2

Diese Thermocyclervorrichtung besitzt einen Deckel und einen Schließmechanismus zum Fixieren des Deckels.
This thermocycler apparatus includes a lid and a closing mechanism for locking the lid in place.
EuroPat v2

Diese Funktionsbrücke hat einen Schließmechanismus, der beim Überqueren der Brücke einsetzt.
This function has a bridge closure mechanism used when crossing the bridge.
ParaCrawl v7.1

Der optimierte Öffnungs- und Schließmechanismus verbessert die Handhabung.
The opening and closing mechanism has been optimized to improve the handling.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserzapfstellen sind mit einem Schließmechanismus ausgestattet.
The drinkingwater resources are equipped with a closing mechanism.
ParaCrawl v7.1

Der Regenschirm hat einen vollautomatischen Öffnungs- und Schließmechanismus.
The umbrella has a fully automatic opening and closing mechanism.
ParaCrawl v7.1

Das Shuttersystem ist ein Schließmechanismus, der aus beweglich gelagerten Reflektoren besteht.
The shutter system is a closure mechanism comprising pivoted reflectors.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Überschuh ging der Begriff dann bald auf den neuartigen Schließmechanismus über.
The term soon came into use as a general reference to the innovative boot closure.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Freilaufs weist der Schließmechanismus 5 somit eine Impulsschaltung auf.
Because of the free-wheel, the lock mechanism 5 thus features a pulse switching.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der automatische Schließmechanismus durch ein retriggerbares Monoflop realisiert werden.
For example, the automatic closing mechanism may be comprised of retriggerable monostable multivibrator.
EuroPat v2

Damit kann durch Drehung der Handhabe eine Betätigung des Schließmechanismus des Schlosses erfolgen.
Thus, an actuation of the locking mechanism of the lock can be accomplished by rotating the handle.
EuroPat v2

Der die Schleusenklappen 27 aufweisende Schließmechanismus besitzt zusätzlich einen in den Fig.
The closing mechanism having the fluid gate flaps 27 also has a passage 34, shown in FIGS.
EuroPat v2

Damit ist der geschlossene Zustand des Schließmechanismus 20 wieder hergestellt.
The closed state of the locking mechanism 20 is re-established as a result.
EuroPat v2

Ein Ausziehen ist erst nach Entriegelung des Schließmechanismus möglich.
Pulling out is possible only after unlocking the locking mechanism.
EuroPat v2