Übersetzung für "Schließmechanismus" in Englisch
Es
ist
ein
Teil
eines
Mischgefäß
Schließmechanismus.
It's
a
piece
of
an
alloy
tumbler
locking
mechanism.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
das
Gehäuse
aufbrechen,
um
an
den
Schließmechanismus
zu
kommen.
Maybe
if
I
can
pry
off
that
casing,
I
can
get
at
the
locking
mechanism.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Schließmechanismus...
rausgeschossen.
He
shot
the
locking
mechanism
out.
He
shot
the
locking
mechanism
out.
OpenSubtitles v2018
Beim
Schließen
des
Türflügels
arbeitet
der
Schließmechanismus
analog
in
umgekehrter
Weise.
When
the
door
is
closed,
the
closing
mechanism
operates
in
a
reverse
manner.
EuroPat v2
Dadurch
muß
der
Scharnierarm
nicht
speziell
für
den
Schließmechanismus
gefertigt
werden.
Hence,
the
hinge
arm
need
not
be
specially
manufactured
for
the
closing
mechanism.
EuroPat v2
Der
Schließmechanismus
weist
im
Ausführungsbeispiel
nach
den
Fig.
The
closing
mechanism
in
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Bei
einer
Verdrehung
des
Schließmechanismus
18
werden
die
beiden
Verriegelungsbolzen
20
gegensinnig
verschwenkt.
Upon
a
rotation
of
the
closure
mechanism
18,
the
two
locking
bolts
20
are
pivoted
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Außerdem
kann
auf
ein
zusätzliches
Druckstück
im
Schließmechanismus
verzichtet
werden.
Moreover,
an
additional
pressure
member
in
the
closing
mechanism
need
not
be
provided.
EuroPat v2
Ebenso
kann
das
Scharnier
mit
einem
herkömmlichen
Schließmechanismus
versehen
sein.
The
hinge
can
also
be
provided
with
a
conventional
closing
mechanism.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
der
Schließmechanismus
18
in
das
Panzerungsgehäuse
32
des
Schloßkörpers
12
eingeschoben.
Then
the
closure
mechanism
18
is
pushed
into
the
armour-plated
housing
32
of
the
lock
body
12.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Schließmechanismus
kann
ebenso
vorteilhaft
bei
Spritzgießmaschinen
und
Formpreßmaschinen
eingesetzt
werden.
The
closing
mechanism
according
to
the
invention
can
also
be
used
advantageously
in
transfer
moulding
presses
and
moulding
press
machines.
EuroPat v2
Der
geöffnete
Schließmechanismus
5
ist
in
Figur
2C
veranschaulicht.
The
opened
closing
mechanism
5
is
illustrated
in
FIG.
2C.
EuroPat v2
Diese
Thermocyclervorrichtung
besitzt
einen
Deckel
und
einen
Schließmechanismus
zum
Fixieren
des
Deckels.
This
thermocycler
apparatus
includes
a
lid
and
a
closing
mechanism
for
locking
the
lid
in
place.
EuroPat v2
Diese
Funktionsbrücke
hat
einen
Schließmechanismus,
der
beim
Überqueren
der
Brücke
einsetzt.
This
function
has
a
bridge
closure
mechanism
used
when
crossing
the
bridge.
ParaCrawl v7.1
Der
optimierte
Öffnungs-
und
Schließmechanismus
verbessert
die
Handhabung.
The
opening
and
closing
mechanism
has
been
optimized
to
improve
the
handling.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasserzapfstellen
sind
mit
einem
Schließmechanismus
ausgestattet.
The
drinkingwater
resources
are
equipped
with
a
closing
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Der
Regenschirm
hat
einen
vollautomatischen
Öffnungs-
und
Schließmechanismus.
The
umbrella
has
a
fully
automatic
opening
and
closing
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Das
Shuttersystem
ist
ein
Schließmechanismus,
der
aus
beweglich
gelagerten
Reflektoren
besteht.
The
shutter
system
is
a
closure
mechanism
comprising
pivoted
reflectors.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Überschuh
ging
der
Begriff
dann
bald
auf
den
neuartigen
Schließmechanismus
über.
The
term
soon
came
into
use
as
a
general
reference
to
the
innovative
boot
closure.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Freilaufs
weist
der
Schließmechanismus
5
somit
eine
Impulsschaltung
auf.
Because
of
the
free-wheel,
the
lock
mechanism
5
thus
features
a
pulse
switching.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
automatische
Schließmechanismus
durch
ein
retriggerbares
Monoflop
realisiert
werden.
For
example,
the
automatic
closing
mechanism
may
be
comprised
of
retriggerable
monostable
multivibrator.
EuroPat v2
Damit
kann
durch
Drehung
der
Handhabe
eine
Betätigung
des
Schließmechanismus
des
Schlosses
erfolgen.
Thus,
an
actuation
of
the
locking
mechanism
of
the
lock
can
be
accomplished
by
rotating
the
handle.
EuroPat v2
Der
die
Schleusenklappen
27
aufweisende
Schließmechanismus
besitzt
zusätzlich
einen
in
den
Fig.
The
closing
mechanism
having
the
fluid
gate
flaps
27
also
has
a
passage
34,
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Damit
ist
der
geschlossene
Zustand
des
Schließmechanismus
20
wieder
hergestellt.
The
closed
state
of
the
locking
mechanism
20
is
re-established
as
a
result.
EuroPat v2
Ein
Ausziehen
ist
erst
nach
Entriegelung
des
Schließmechanismus
möglich.
Pulling
out
is
possible
only
after
unlocking
the
locking
mechanism.
EuroPat v2