Übersetzung für "Schließerkontakt" in Englisch

Zusätzlich sind alle Taster mit einem zweiten Schließerkontakt über eine Klemmleiste direkt verdrahtbar.
Additionally, all buttons can be directly wired via a terminal strip using a second NO contact.
ParaCrawl v7.1

Alle Taster werden mit einem Schließerkontakt über CP-Link oder USB abgefragt.
All push-buttons are transmitted via CP-Link or USB with one normally-open contact.
ParaCrawl v7.1

Diese Schaltelemente beinhalten einen Öffner- und einen Schließerkontakt.
These switching elements contain an opening and closing contact.
EuroPat v2

Im unbetätigten Zustand ist der Öffnerkontakt geschlossen und der Schließerkontakt offen.
In the non-actuated state the opening contact is closed and the closing contact is open.
EuroPat v2

Alle Taster werden mit einem Schließerkontakt über USB abgefragt.
All push-buttons are transmitted via CP-Link or USB with one normally-open contact.
ParaCrawl v7.1

Der Schalter ist schutzisoliert, wassergeschützt (IP65) und besitzt einen Schließerkontakt.
The switch is protection isolated, waterprotected (IP65) and has a NO contact.
ParaCrawl v7.1

Wird nun der Verlängerungsstößel 17 bzw. die Schaltstellungsanzeige 13 eingedrückt, so schließt der voreilende Schließerkontakt.
If the extension plunger 17 or the switch position indicator 13 is pushed in, the leading make contact 11 is closed.
EuroPat v2

Dementsprechend besitzt das dortige Relais auch nur einen Schließerkontakt, während ein Umschaltkontakt zusätzliche Bauhöhe erfordert.
Correspondingly, the relay has to make only contact, while a changeover contact requires additional construction height.
EuroPat v2

Dadurch bleibt das nachgeschaltete Relais 23 spannungslos und der Schließerkontakt 20 im Spannungswächter 18 geöffnet.
For this reason, the relay 23 is not powered, and the normally-open contact 20 in the voltage monitor 18
EuroPat v2

Für den Aufladevorgang kommen Vorladeschütze zum Einsatz, welche über einen einfachen Schließerkontakt S1 verfügen.
For the charging process, precharging contactors are used that have a simple make contact S 1 .
EuroPat v2

Beim Betätigen des NOT-AUS-Geräts wird der Öffner geöffnet und der Stromkreis trotz weiterhin geschlossenem Schließerkontakt unterbrochen.
On actuation of the EMERGENCY STOP device the opening contact is opened and the electric circuit is broken despite the closing contact still being closed.
EuroPat v2

Das Fußpedal FE-FS1-U1-U-YE ist mit einem Schaltelement ausgerüstet, welches je einen Öffner und Schließerkontakt beinhaltet.
The foot pedal FE-FS1-U1-U is equipped with a switching element, which contains one NC and one NO contact.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck ist ein besonderer Einschaltkontakt vorgesehen und es wurde dabei vorgeschlagen, einen Schließerkontakt des Schützes für die Selbsthaltung des Schützes zu verwenden.
For this purpose, a separate switch-on contact is provided and it had been suggested to use a closing contact of the switch for locking the switch.
EuroPat v2

Gleichzeitig ergibt sich der wesentliche Vorteil, daß die Kontaktbahn des integrierten Einschaltkontaktes drei Funktionen beinhaltet, nämlich das Einschalten des Schützes, gleichzeitig mit dem gleichen Einschaltkontakt das Selbsthalten des Schützes und schließlich die Verwendbarkeit dieses Einschaltkontaktes bei entsprechender Schaltungsanordnung zum normalen Schließen wie bei einem anderen normalen Schließerkontakt des Schützes.
Simultaneously, an important advantage is obtained in that the contact path of the integrated switch-on contact contains three functions--namely, the switching-on of the switch, the simultaneous self-locking of the switch with the same switch-on contact, and finally the usability of this switch-on contact with a corresponding switch arrangement for a normal closing like in any other normal closing contact of the switch.
EuroPat v2

Dieses Sicherheitsrelais 4 ist mit wenigstens drei nur gemeinsam betätigbaren, zwangsgeführten oder teilzwangsgeführten Relaiskontaktschaltern, a, b, c bzw. a, b, d bzw. a, d, e versehen, von denen mindestens einer ein Schließerkontakt a ist und zum zusätzlichen Abschalten bzw. Unterbrechen des Motorstromkreises 9 dient.
The safety relay 4 is provided with at least three relay contact switches a, b, c or a, b, d, or a, d, e, which can be actuated only jointly and have restricted or partially restricted guidance. At least one of the relay contact switches is a closing contact a and is used to additionally switch off or interrupt the motor circuit 9.
EuroPat v2

Damit wird der sogenannte Sicherheitskreis 14, 15 über den Schließerkontakt 12 des Relais 9 geschlossen gehalten.
As a result, the so-called safety circuit 14, 15 is held closed by the contact 12 of the relay 9.
EuroPat v2

Überdies ist das bekannte Relais nur mit einem Schließerkontakt versehen, wobei aufgrund der Gestaltung der Einzelteile und der Gesamtkonstruktion eine Abdichtung zwischen Spule und Kontaktraum nur schwer möglich sein dürfte.
Moreover, this conventional relay is provided only with a "make" contact. A seal between the coil and the contact space in this relay would be difficult to accomplish due to the shape of the individual parts and the overall structure.
EuroPat v2

Damit wird das Relais 9 erregt und geht über seinen eigenen Schließerkontakt 11 in Selbsthaltung, die solange erhalten bleibt, wie die Bedämpfung des Näherungsschalters 18 anhält.
As a result, the relay 9 is energized and becomes self-latching by means of its own normally open contact 11. This self-latching is retained as long as the frequency drop is maintained in the proximity switch 18.
EuroPat v2

Der Schließerkontakt 12 des Relais 9 liegt in einem Sicherheitskreis mit den Bezugszeichen 14 und 15, der direkt mit dem nicht gezeichneten Freigabekreis eines Steuerungssystems zusammenwirkt.
The normally open contact 12 of the relay 9 is part of the safety circuit generally designated by the reference numerals 14 and 15 which directly cooperate with an unillustrated releasing circuit of an associated control system.
EuroPat v2

In der FIG 1 ist das linke Festkontaktteil mit der Kontaktbrücke zusammen als Öffnerkontakt und das rechte Festkontaktteil mit der Kontaktbrücke zusammen als Schließerkontakt dargestellt.
In FIG. 1, the left stationary contact is shown together with the contact bridge as a break contact and the right stationary contact is shown together with the contact bridge as a make contact.
EuroPat v2

Für die wahlweise Bestückung als Öffner- oder Schließerkontakt wird der Brückenkontakt bevorzugt abgekröpft ausgebildet, so daß durch Umsetzen bzw. spiegelbildliche Anordnung die wechselnden Kontakte bei unterschiedlichen Federdrucken realisiert werden können.
For the selective design as a make or break contact, the bridge contact is preferably fashioned to be offset so that, by reversal and/or a mirror-image arrangement, the alternate contacts can be realized at differing spring pressures.
EuroPat v2

Bei direkter integrierter seitlicher Anordnung der Schaltkammer an dem Gehäuse ist dann ein Verbindungssteg 52a zu dem gemeinsamen Brückenträger 38 des Schützes vorgesehen, so daß also wieder alle Funktionen, d.h. Ein- und Ausschalten der Kontakte, Selbsthaltung des Schützes und Verwendbarkeit als normaler Schließerkontakt, gewährleistet sind.
In a directly integrated lateral disposition of the switch chamber on the housing, a connecting rib 52a is provided leading to the common bridge support 38 of the switch, so that again all functions, i.e., switching on, switching off of contacts 50, 51, self-locking of the switch and usability as a normal closing contact are assured.
EuroPat v2

Die Betätigungsspule 7 des elektromagnetischen Schaltgerätes 2 liegt mit der einen Seite am MP-Leiter 8 und ist mit der anderen Anschlußphase über den Schließerkontakt 11 des elektromagnetischen Schaltgerätes 2, den Aus-Taster 10 und den Öffner 9 des Überstromauslösers 3 an die Phase 6 angeschlossen.
One side of an actuating coil 7 of the electromagnetic switchgear 2 is connected to a ground-potential conductor (MP) 8 and the other, via a break contact 9 of the overload tripping device 3, an "off" key 10, and a make contact 11 of the electromagnetic switchgear 2, to the phase line 6.
EuroPat v2

In allen Fällen ist aber der Schließerkontakt a in Reihe mit dem elektronischen Schalter 8 des Motorstromkreises 9 angeordnet.
However, the closing contact a is connected in series with the electronic switch 8 of the motor circuit 9 in all cases.
EuroPat v2