Übersetzung für "Schließbügel" in Englisch

Der Schließbügel ist vorzugsweise mit Fußrasten ausgebildet.
The closure bar is preferably formed with footrests.
EuroPat v2

Andere Bezeichnungen sind Schließkloben, Schließbügel usw..
Other designations are locking clamp, locking shackle, etc.
EuroPat v2

Der Schließbügel erlaubt die Länge 7cm bei höheren zu regulieren.
The closure clamp allows to regulate the length 7cm at higher.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Fall ist der Schließbolzen oder Schließbügel an der Fahrzeugstruktur angebracht.
The closure bolt or curved closure member is also fitted to the vehicle structure in this instance.
EuroPat v2

Am Schließbolzen 22 ist in dieser Ausführungsform ein Schließbügel 33 angeordnet.
In the present embodiment, a locking bow 33 is arranged on the lock pin 22 .
EuroPat v2

Der Türverschluss wirkt mit einem Schließbolzen oder äquivalent mit einem Schließbügel zusammen.
The door latch interacts with a locking bolt or equivalently with a locking clip.
EuroPat v2

Der Schließbolzen oder Schließbügel ist in diesem Fall an der Fahrzeugstruktur angebracht.
The closure bolt or curved closure member is fitted to the vehicle structure in this instance.
EuroPat v2

Der Schließbügel 4 schnappt dann automatisch in die Schließposition.
The closing bracket 4 then snaps automatically into the closed position.
EuroPat v2

Die Gliederkette kann dank seines Schließbügel eingestellt wird.
The link chain can be adjusted thanks to its closure clamp.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, dank seines Schließbügel, 7cm zusätzliche Funktionen, so kann es lockerer durch.
In addition, thanks to its closure clamp, 7cm additional features so it can be carried looser.
ParaCrawl v7.1

Das Schließelement 2 kann beispielsweise als Schließbolzen oder Schließbügel ausgebildet und an einem Fahrzeugrahmen befestigt sein.
The locking element “ 2 ” could be designed as a locking bolt or locking clip and be mounted on the vehicle frame.
EuroPat v2

Der Schließkeil kann als keilförmiger Schließkeil, als Schließbügel, als Schließbolzen, etc. ausgeführt sein.
The striker can be a wedge-shaped striker, a locking clamp, a locking pin or the like.
EuroPat v2

Ein Schließbügel aus gehärtetem Stahl und der integrierte Diebstahlalarm sorgen für eine hohe Sicherheit.
A hardened steel locking bolt and the integrated theft alarm ensure a high level of security.
CCAligned v1

In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist der Schließbügel an einem ersten Drehgelenk schwenkbeweglich am Hauptbügel gelagert.
In an embodiment, the closing bracket can be and preferably is pivotally mounted at a first swivel joint on the main bracket.
EuroPat v2

Er durchstößt sowohl den Schließbügel 4 als auch den Hauptbügel 2 im Wesentlichen senkrecht zur Seilrichtung.
It penetrates both the closing bracket 4 and the main bracket 2 substantially perpendicular to the cable direction.
EuroPat v2

Dank der Schließbügel, Sie können die Länge des Armbandes von 15.5cm 20.5cm regulieren.
Thanks to the closure clamp, You can regulate the length of the bracelet from 15.5cm 20.5cm to.
ParaCrawl v7.1

Dank seines Schließbügel, Sie können die Größe von 19cm bis 24cm regulieren.
Thanks to its closure clamp, You can regulate its size from 19cm to 24cm.
ParaCrawl v7.1

Damit der Schließbügel sich nicht aus seiner montierten Lage bewegen und unbeabsichtigt öffnen kann, wird vorgeschlagen, daß der elastische Haken an seinem Ende eine Nase besitzt, mit der er in einer Ausnehmung der Außenlasche einrastet.
So that the closure yoke cannot move out of its assembled position and unintentionally open, the resilient hook can be provided at its end with a projection via which it engages in a recess in the opposite outer plate.
EuroPat v2

Die Außenlaschen sind auf einer Seite mit einer einteilig angeformten Traverse verbunden, während eine weitere Traverse aus einem getrennten Schließbügel besteht, der die freien Enden der Außenlaschen miteinander verbindet.
One side of the cover plates is connected with an integral one-piece transverse element, while a further transverse element is comprised of a separate closing element which connects the free ends of the cover plate with one another.
EuroPat v2

Dieser Schließbügel ist mit einem lösbaren Scharnier an einer Außenlasche angelenkt und an der anderen Außenlasche mit einem elastischen Haken verriegelbar.
This closing element is connected with a releasable hinge at one of the cover plates and is lockable at the other cover plate with an elastic hook.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ermöglicht, daß der Schließbügel nach dem Aufstecken auf die Gelenkachse und Verschwenken in Richtung auf die gegenüberliegende Außenlasche kraft- und formschlüssig mit der Gelenkachse verspannt ist.
This embodiment allows the closing element after being clamped onto the hinge spindle and pivoted in the direction towards the oppositely arranged cover plate, to be clamped in a frictional and form-locking manner to the hinge spindle.
EuroPat v2

An seinem freien Ende besitzt der Schließbügel 5 einen Haken 12 mit einer Nase 13, die in einer Ausnehmund 14 an cer Außenlasche 2 einrasten kann.
On its free end, the closure yoke 5 has a hook 12 with a projection 13 which can engage into a recess 14 on the outer plate 2.
EuroPat v2

In diese Aussparungen werden die axialen Enden der Welle 18 der aus der Lageranordnung 12, den Schwenkarmen 10 und der Tauchspule 86 bestehenden Einheit eingesetzt und mit Hilfe der Schließbügel 100 eingespannt, die mit Schrauben 102 an der jeweiligen Endfläche 94 bzw. 96 festgeschraubt werden.
In these recesses are inserted the axial ends of the spindle 18 of the unit consisting of the bearing arrangement 12, the swiveling arms 10 and the plunger type coil 86 and are fixed with the aid of the closing shackles 100 which are screwed tightly with screws 102 onto the respective end faces 94 and 96.
EuroPat v2

Zum Auswechseln oder Austauschen von Energieleitungen ist es aber notwendig, alle Schließbügel einzeln zu öffnen und nachher wieder zu verschließen.
However, in order to replace or exchange energy lines, it is necessary to individually open all of the locking guards and then to again close them.
EuroPat v2