Übersetzung für "Schlichtungsausschuss" in Englisch

Die mauretanische Küstenwache beruft den Schlichtungsausschuss ein.
The results of the Settlement Committee shall be notified as soon as possible to the shipowner or his representative and the EU, through the EU's Delegation.
DGT v2019

Daneben war er seit 1923 Mitglied im Schlichtungsausschuss der Arbeitsbehörde Hamburg.
In addition, since 1923, he was a member of the arbitration committee of the employment authority.
ParaCrawl v7.1

Wird im Schlichtungsausschuss keine gütliche Regelung erreicht, so wird die Streitigkeit wie folgt beigelegt:
Where no settlement can be reached within the claims commission, the dispute shall:
DGT v2019

Falls es zu Konflikten zwischen Arbeitgeber und Betriebsrat kommt, trifft ein Schlichtungsausschuss die Entscheidung.
The works councils are obliged to control the selection.
EUbookshop v2

Zur Erledigung von Streitigkeiten zwischen Mitgliedern der Universität hat der Senat einen Schlichtungsausschuss eingerichtet.
The Conciliation Committee has been appointed by the Senate to resolve conflicts between members of the university.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich keine gütliche Regelung finden, so sind die Ansprüche bei einem Schlichtungsausschuss anzumelden, der sich zu gleichen Teilen aus Vertretern der EUCAP und Vertretern der Republik Niger zusammensetzt.
Where no amicable settlement can be found, the claim shall be submitted to a claims commission composed on an equal basis of representatives of EUCAP and representatives of Niger.
DGT v2019

Das auf der Grundlage dieser Konsultationen erstellte Dokument sei an den Schlichtungsausschuss des Parlaments weitergeleitet worden, der für die Erarbeitung der neuen Verfassung zuständig sei.
The document that emerged from those consultations had been forwarded to the Parliament's conciliation committee, tasked with drafting the new Constitution.
TildeMODEL v2018

Lässt sich keine gütliche Regelung finden, sind die Ansprüche bei einem Schlichtungsausschuss anzumelden, der sich zu gleichen Teilen aus Vertretern der EUTM Mali und Vertretern des Aufnahmestaats zusammensetzt.
Where no amicable settlement can be found, the claim shall be submitted to a claims commission composed on an equal basis of representatives of EUTM Mali and representatives of the Host State.
DGT v2019

Die im Schlichtungsausschuss erzielte Vereinbarung bedarf noch der Annahme durch Parlament und Rat, bevor die überarbeitete Richtlinie förmlich verabschiedet und veröffentlicht werden kann.
The agreement reached in the conciliation committee needs to be adopted by the Parliament and Council, after which the revised directive can be formally adopted and published.
TildeMODEL v2018

Vielmehr muss der Streit entweder durch den neu eingerichteten außergerichtlichen Schlichtungsausschuss beigelegt werden oder ohne die Beteiligung des Ausschusses, direkt durch das Gericht.
Instead, a dispute must either be resolved through the newly established out-of-court dispute resolution committee or, without the committee's involvement, directly through the court.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Verbraucher dem Schlichtungsausschuss einen Streitfall vorlegen möchte, ist der Unternehmer an jene Entscheidung gebunden.
If a consumer wants to put a dispute before the Disputes Committee, the trader is bound by that choice.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich der Unternehmer auf eine Schlichtung über den Schlichtungsausschuss einlassen möchte, hat sich der Verbraucher innerhalb fünf Wochen nach einem entsprechenden schriftlichen Antrag seitens des Unternehmers schriftlich darüber auszusprechen, ob er dies auch wünscht oder den Streitfall vor einem zuständigen Gericht verhandeln lassen will.
If a  trader wishes to put a dispute before the Disputes Committee, then the consumer will indicate, in response to a written request made by the trader, whether he is in contract, or prefers the dispute to be dealt with by the competent law-court.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch auf dieser Ebene keine Einigung erzielt wird, geht die Frage schließlich vor einen Schlichtungsausschuss, in dem jeweils zwei Mitglieder jeder Partei vertreten sind.
If there is no agreement on that level either, the question can finally be decided upon in an arbitration council where each party has two members.
ParaCrawl v7.1

Der Schlichtungsausschuss nimmt einen Streitfall ausschließlich in Behandlung, wenn der Verbraucher dem Unternehmer seine Beschwerde zunächst innerhalb einer angemessenen Frist vorgelegt hat.
The Disputes Committee will only deal with a dispute if the consumer first put his complaint, without delay, to the trader.
ParaCrawl v7.1

Der Schlichtungsausschuss wird von einem unparteiischen Vorsitzenden geleitet, der von den beiden Parteien gemeinsam ernannt wird.
The arbitration council is led by an impartial president who is jointly designated by the two parties.
ParaCrawl v7.1

Geschillencommissies voor Consumentenzaken (SGC – Stiftung für Verbraucherschlichtungsausschüsse) oder dem Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (Kifid – Beschwerdeinstitut für Finanzdienstleistungen) angeschlossener Schlichtungsausschuss zuständig ist, so ist für Streitfälle, die sich hauptsächlich auf den Fernabsatz von Waren oder Dienstleistungen beziehen, vorzugsweise die Geschillencommissie Thuiswinkel zuständig.
Affairs (SGC) or the Complaints Institute Financial Services (Kifid), the Thuiswinkel Disputes Committee shall preferably have jurisdiction for disputes that relate principally to the sales method or to providing services long-distance.
ParaCrawl v7.1

Nestlé wurde wegen seiner Weigerung, auf die Forderung der Gewerkschaft nach Lohnverhandlungen einzugehen, schließlich auf dem Rechtsweg vor einen Schlichtungsausschuss gezwungen, in dem es jedoch keinerlei Kompromissbereitschaft für eine Lösung des Konflikts zeigte.
As a result of legal mechanisms which have come into play consequent to its failure to respond to the union's call for wage negotiations, Nestlé was forced into participation in a Conciliation Commission, where it has shown no willingness to compromise in order to resolve the conflict.
ParaCrawl v7.1

Führt die Beschwerde nicht zu einer Lösung, so muss der Streitfall bis spätestens 12 Monate nach dem Einreichdatum der ersten Beschwerde beim Unternehmer schriftlich, oder in einer anderen durch die Kommission zu bestimmenden Form beim Schlichtungsausschuss anhängig gemacht werden.
If the complaint does not lead to a solution, the dispute should be submitted to the Disputes Committee no later than 12 months after the consumer submitted the complaint to the trader.
ParaCrawl v7.1

Der Schieds- und Schlichtungsausschuss der Oman und Handelskammer Industrie (OCCI) hat auch die Möglichkeit einer Schaffung eines Oman-basiertes Zentrum diskutiert.
The Arbitration and Conciliation Committee of the Oman Chamber of Commerce and Industry (OCCI) has also been discussing the possibility of a creation of an Oman-based center.
ParaCrawl v7.1