Übersetzung für "Schlichtungsausschuss" in Englisch
Die
mauretanische
Küstenwache
beruft
den
Schlichtungsausschuss
ein.
The
results
of
the
Settlement
Committee
shall
be
notified
as
soon
as
possible
to
the
shipowner
or
his
representative
and
the
EU,
through
the
EU's
Delegation.
DGT v2019
Daneben
war
er
seit
1923
Mitglied
im
Schlichtungsausschuss
der
Arbeitsbehörde
Hamburg.
In
addition,
since
1923,
he
was
a
member
of
the
arbitration
committee
of
the
employment
authority.
ParaCrawl v7.1
Wird
im
Schlichtungsausschuss
keine
gütliche
Regelung
erreicht,
so
wird
die
Streitigkeit
wie
folgt
beigelegt:
Where
no
settlement
can
be
reached
within
the
claims
commission,
the
dispute
shall:
DGT v2019
Falls
es
zu
Konflikten
zwischen
Arbeitgeber
und
Betriebsrat
kommt,
trifft
ein
Schlichtungsausschuss
die
Entscheidung.
The
works
councils
are
obliged
to
control
the
selection.
EUbookshop v2
Zur
Erledigung
von
Streitigkeiten
zwischen
Mitgliedern
der
Universität
hat
der
Senat
einen
Schlichtungsausschuss
eingerichtet.
The
Conciliation
Committee
has
been
appointed
by
the
Senate
to
resolve
conflicts
between
members
of
the
university.
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
keine
gütliche
Regelung
finden,
so
sind
die
Ansprüche
bei
einem
Schlichtungsausschuss
anzumelden,
der
sich
zu
gleichen
Teilen
aus
Vertretern
der
EUCAP
und
Vertretern
der
Republik
Niger
zusammensetzt.
Where
no
amicable
settlement
can
be
found,
the
claim
shall
be
submitted
to
a
claims
commission
composed
on
an
equal
basis
of
representatives
of
EUCAP
and
representatives
of
Niger.
DGT v2019
Das
auf
der
Grundlage
dieser
Konsultationen
erstellte
Dokument
sei
an
den
Schlichtungsausschuss
des
Parlaments
weitergeleitet
worden,
der
für
die
Erarbeitung
der
neuen
Verfassung
zuständig
sei.
The
document
that
emerged
from
those
consultations
had
been
forwarded
to
the
Parliament's
conciliation
committee,
tasked
with
drafting
the
new
Constitution.
TildeMODEL v2018
Lässt
sich
keine
gütliche
Regelung
finden,
sind
die
Ansprüche
bei
einem
Schlichtungsausschuss
anzumelden,
der
sich
zu
gleichen
Teilen
aus
Vertretern
der
EUTM
Mali
und
Vertretern
des
Aufnahmestaats
zusammensetzt.
Where
no
amicable
settlement
can
be
found,
the
claim
shall
be
submitted
to
a
claims
commission
composed
on
an
equal
basis
of
representatives
of
EUTM
Mali
and
representatives
of
the
Host
State.
DGT v2019
Die
im
Schlichtungsausschuss
erzielte
Vereinbarung
bedarf
noch
der
Annahme
durch
Parlament
und
Rat,
bevor
die
überarbeitete
Richtlinie
förmlich
verabschiedet
und
veröffentlicht
werden
kann.
The
agreement
reached
in
the
conciliation
committee
needs
to
be
adopted
by
the
Parliament
and
Council,
after
which
the
revised
directive
can
be
formally
adopted
and
published.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
muss
der
Streit
entweder
durch
den
neu
eingerichteten
außergerichtlichen
Schlichtungsausschuss
beigelegt
werden
oder
ohne
die
Beteiligung
des
Ausschusses,
direkt
durch
das
Gericht.
Instead,
a
dispute
must
either
be
resolved
through
the
newly
established
out-of-court
dispute
resolution
committee
or,
without
the
committee's
involvement,
directly
through
the
court.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verbraucher
dem
Schlichtungsausschuss
einen
Streitfall
vorlegen
möchte,
ist
der
Unternehmer
an
jene
Entscheidung
gebunden.
If
a
consumer
wants
to
put
a
dispute
before
the
Disputes
Committee,
the
trader
is
bound
by
that
choice.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
der
Unternehmer
auf
eine
Schlichtung
über
den
Schlichtungsausschuss
einlassen
möchte,
hat
sich
der
Verbraucher
innerhalb
fünf
Wochen
nach
einem
entsprechenden
schriftlichen
Antrag
seitens
des
Unternehmers
schriftlich
darüber
auszusprechen,
ob
er
dies
auch
wünscht
oder
den
Streitfall
vor
einem
zuständigen
Gericht
verhandeln
lassen
will.
If
a
Â
trader
wishes
to
put
a
dispute
before
the
Disputes
Committee,
then
the
consumer
will
indicate,
in
response
to
a
written
request
made
by
the
trader,
whether
he
is
in
contract,
or
prefers
the
dispute
to
be
dealt
with
by
the
competent
law-court.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
auf
dieser
Ebene
keine
Einigung
erzielt
wird,
geht
die
Frage
schließlich
vor
einen
Schlichtungsausschuss,
in
dem
jeweils
zwei
Mitglieder
jeder
Partei
vertreten
sind.
If
there
is
no
agreement
on
that
level
either,
the
question
can
finally
be
decided
upon
in
an
arbitration
council
where
each
party
has
two
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlichtungsausschuss
nimmt
einen
Streitfall
ausschließlich
in
Behandlung,
wenn
der
Verbraucher
dem
Unternehmer
seine
Beschwerde
zunächst
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vorgelegt
hat.
The
Disputes
Committee
will
only
deal
with
a
dispute
if
the
consumer
first
put
his
complaint,
without
delay,
to
the
trader.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlichtungsausschuss
wird
von
einem
unparteiischen
Vorsitzenden
geleitet,
der
von
den
beiden
Parteien
gemeinsam
ernannt
wird.
The
arbitration
council
is
led
by
an
impartial
president
who
is
jointly
designated
by
the
two
parties.
ParaCrawl v7.1
Geschillencommissies
voor
Consumentenzaken
(SGC
–
Stiftung
für
Verbraucherschlichtungsausschüsse)
oder
dem
Klachteninstituut
Financiële
Dienstverlening
(Kifid
–
Beschwerdeinstitut
für
Finanzdienstleistungen)
angeschlossener
Schlichtungsausschuss
zuständig
ist,
so
ist
für
Streitfälle,
die
sich
hauptsächlich
auf
den
Fernabsatz
von
Waren
oder
Dienstleistungen
beziehen,
vorzugsweise
die
Geschillencommissie
Thuiswinkel
zuständig.
Affairs
(SGC)
or
the
Complaints
Institute
Financial
Services
(Kifid),
the
Thuiswinkel
Disputes
Committee
shall
preferably
have
jurisdiction
for
disputes
that
relate
principally
to
the
sales
method
or
to
providing
services
long-distance.
ParaCrawl v7.1
Nestlé
wurde
wegen
seiner
Weigerung,
auf
die
Forderung
der
Gewerkschaft
nach
Lohnverhandlungen
einzugehen,
schließlich
auf
dem
Rechtsweg
vor
einen
Schlichtungsausschuss
gezwungen,
in
dem
es
jedoch
keinerlei
Kompromissbereitschaft
für
eine
Lösung
des
Konflikts
zeigte.
As
a
result
of
legal
mechanisms
which
have
come
into
play
consequent
to
its
failure
to
respond
to
the
union's
call
for
wage
negotiations,
Nestlé
was
forced
into
participation
in
a
Conciliation
Commission,
where
it
has
shown
no
willingness
to
compromise
in
order
to
resolve
the
conflict.
ParaCrawl v7.1
Führt
die
Beschwerde
nicht
zu
einer
Lösung,
so
muss
der
Streitfall
bis
spätestens
12
Monate
nach
dem
Einreichdatum
der
ersten
Beschwerde
beim
Unternehmer
schriftlich,
oder
in
einer
anderen
durch
die
Kommission
zu
bestimmenden
Form
beim
Schlichtungsausschuss
anhängig
gemacht
werden.
If
the
complaint
does
not
lead
to
a
solution,
the
dispute
should
be
submitted
to
the
Disputes
Committee
no
later
than
12
months
after
the
consumer
submitted
the
complaint
to
the
trader.
ParaCrawl v7.1
Der
Schieds-
und
Schlichtungsausschuss
der
Oman
und
Handelskammer
Industrie
(OCCI)
hat
auch
die
Möglichkeit
einer
Schaffung
eines
Oman-basiertes
Zentrum
diskutiert.
The
Arbitration
and
Conciliation
Committee
of
the
Oman
Chamber
of
Commerce
and
Industry
(OCCI)
has
also
been
discussing
the
possibility
of
a
creation
of
an
Oman-based
center.
ParaCrawl v7.1