Übersetzung für "Schleudergefahr" in Englisch

Es trägt spürbar zur Reduzierung der Schleudergefahr bei Kurvenfahrten oder Ausweichmanövern bei.
It contributes noticeably to reducing the danger of skidding when driving round bends or swerving.
ParaCrawl v7.1

Die Gespannstabilisierung hilft, die Schleudergefahr des Fahrzeugs beim Fahren mit einem Anhänger zu reduzieren.
Trailer stabilisation helps to reduce the risk of the vehicle skidding when towing a trailer.
ParaCrawl v7.1

Die Gespannstabilisierung hilft, die Schleudergefahr des Fahrzeuges beim Fahren mit einem Anhänger zu reduzieren.
Trailer stabilisation helps to reduce the risk of the vehicle skidding when towing a trailer.
ParaCrawl v7.1

Die elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) ist eine Sicherheitstechnik in Fahrzeugen, die Zusammenstöße verhindern kann, weil sie die Schleudergefahr mindert, die als wichtigste Ursache von mindestens 40 % aller tödlichen Unfälle gilt.
Electronic Stability Control (ESC) is a vehicle safety technology that can avoid crashes by reducing the danger of skidding, which is the principle cause of at least 40% of fatal road accidents.
TildeMODEL v2018

Durch Einführung der elektronischen Stabilitätskontrolle, die die Schleudergefahr mindert, könnten jährlich 4 000 Menschenleben in Europa gerettet werden.
4000 lives might be saved every year in Europe by introducing the Electronic Stability Control system, which reduces the risk of skidding.
Europarl v8

Mit diesem System sollen gefährliche Änderungen der Sicht, der Windgeschwindigkeit und Böigkeit, der Schleudergefahr infolge von Wettereinflüssen und Überschwemmungen ermittelt und entsprechende War nungen und Vorhersagen erstellt werden.
The system will detect, predict, and give warning of hazardous changes in each of the following conditions: visibility, wind speed and gustiness, skid risk due to changes in weather and flood risk.
EUbookshop v2

Dies umso weniger, weil erfindungsgemäße Bremsen im allgemeinen nur bei Hinterrädern von Kraftfahrzeugen vorgesehen sind, die bei Rückwärtsfahrt sehr stark abgebremst werden können, ohne daß eine Schleudergefahr entsteht.
This is all the less so because brakes according to the invention are generally provided only on rear wheels of motor vehicles which can be very strongly braked on rearward travel without any danger of skidding.
EuroPat v2

Die Aufgabe solcher Systeme ist es - entsprechend der niedrigeren Achslast bei Teilbeladung - die Bremskräfte hauptsächlich an der Hinterachse, unter bestimmten Voraussetzungen aber auch an der Vorderachse, durch lastabhängige Reduktion des vom Bremspedal her eingesteuerten Bremsdruckes zu beeinflussen und damit primär der von überbremsten Hinterachsen herrührenden Schleudergefahr zu begegnen.
An object of such systems is to influence the brake forces mainly on the rear axle according to the lower axle load in the event of part loading. Also, under specific preconditions the central should influence the brake forces on the front axle by a load-dependent reduction of the brake pressure set by the brake pedal and thereby to primarily counter the danger of skidding arising from over-braked rear axles.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß ein Fahrzeug, das mit den Rädern der einen Wagenlängsseite unfreiwillig über die Fußschwellen hinweggefahren ist, ohne große Schwierigkeiten und ohne größere Schleudergefahr wieder auf die ursprüng­liche Fahrbahn zurückgelenkt werden kann.
This means that a vehicle which has inadvertently driven over the foot bearing bars with the wheels of one side of the car can be steered back onto the original path without great difficulties and without an increased risk of skidding.
EuroPat v2

Die Aufgabe solcher Systeme ist es - entsprechend der niedrigeren Achslast bei Teilbeladung - die Bremskräfte hauptsächlich an der Hinterachse, unter bestimmten Voraussetzungen aber auch an der Vorderachse, durch lastabhängige Reduktion des vom Bremspedal her eingesteuerten Bremsdruckes zu beeinflussen und damit vor allem der von überbremsten Hinterachsen herrührenden Schleudergefahr zu begegnen.
It is the object of such systems, in accordance with the lower axle load in the case of partial loading, to influence the braking forces by load-dependent reduction of the brake pressure input from the brake pedal, principally at the rear axle but, under certain pre-conditions, also at the front axle. Thus, in particular, the risk of skidding due to overbraked rear axles is lessened or eliminated.
EuroPat v2

Im Falle von mit und ohne Bremspedalbetätigung auftretender Schleudergefahr, welche vom Steuergerät 93 mit Hilfe der Signale der Raddrehungssensoren 94, 95, 96, 97, des Lenkradwinkelsensors 98, des Giergeschwindigkeitssensors 98 und des Querbeschleunigungssensors 98 erkannt wird, vermag die Fahrzeugbremsanlage 10 durch fahrerunabhängigen und radindividuellen automatischen Bremseneingriff die Fahrzeugbewegung zu stabilisieren (Fahrdynamikregelung).
If there is a risk of wheel spinning, with or without pedal actuation, a risk that is detected by the control unit 93 with the aid of the signals of the wheel rotation sensors 94, 95, 96, 97, the steering wheel angle sensor 98, the yaw speed sensor 98 and the transverse acceleration sensor 98, the vehicle brake system 10 is capable of stabilizing vehicle motion (dynamic drive control) by individual-wheel automatic brake engagement that is independent of the driver.
EuroPat v2

Hierbei wird durch gezielten Bremsdruckaufbau oder Bremsdruckabbau Einfluß auf den Bremsschlupf und damit auf die Seitenführungskräfte an den entsprechenden Fahrzeugrädern genommen, um die Schleudergefahr zu verringern oder das Schleudern des Fahrzeuges zu beenden.
By purposeful brake pressure buildup or reduction, influence is exerted on brake slip and thus on the lateral guide forces on the corresponding vehicle wheels, that the risk of wheel spinning is lessened, or wheel spinning that may have started is stopped.
EuroPat v2

Bei Fahrzeugen mit Vorderradantrieb wird dadurch die Lenkbarkeit und das Fahrverhalten in der Kurve beeinträchtigt, während bei Fahrzeugen mit Hinterradantrieb bei zu geringer Seitenführungskraft sogar eine Schleudergefahr besteht.
Due to this, the steerability and the driving behavior during cornering is impaired in vehicles with front-wheel drive. In vehicles with rear-wheel drive, there is even the risk of skidding when the lateral guide force is too small.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine Bremsanlage mit Blockierschutzregelung und elektronischer Bremskraftverteilung zu entwickeln, die auch bei fehlerbedingtem Abschalten des Reglers eine Bremsdruckeinsteuerung in die Hinterradbremsen zuläßt, ohne daß ein Überbremsen der Hinterräder, das bekanntlich mit einer Schleudergefahr einhergeht, eintreten kann.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to develop a brake system with anti-lock control and electronic brake force distribution which permits braking pressure delivery to the rear-wheel brakes even if the controller is deactivated due to malfunction, and, additionally, overbraking of the rear wheels is prevented which is linked to the risk of skidding, as is known.
EuroPat v2

Bei Personenkraftwagen reduziert das Fahrdynamikregelsystem auch bei extremen Lenkmanövern die Schleudergefahr und ermöglicht eine sicheres Beherrschen des Fahrzeuges.
In passenger cars, the vehicle dynamics control system reduces the risk of a spin even in extreme steering maneuvers, and allows the vehicle to be controlled safely.
EuroPat v2

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Munster mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Munster in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung des EBS durch ESP (Elektronisches Stabilitätsprogramm) bewirkt die automatische Stabilisierung des Fahrzeuges in kritischen Fahrsituationen und damit auch eine erhebliche Reduzierung der Kipp- und Schleudergefahr.
The enhancement of EBS by ESP (Electronic Stability Program) causes automatic stabilization of the vehicle in critical driving situations and thereby also a considerable reduction in the risk of tipping over or skidding.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Ulster mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Ulster in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Wallonisch-Brabant mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of East Flanders in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Lüttich mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Liège in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Nordholland mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Gelderlandg in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Limburg mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Limburg in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Drenthe mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Drenthe in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in der Provinz Luxemburg mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of the province Luxembourg in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

In der Grafik ist in Dunkelgrün zu erkennen, an welchen Orten beziehungsweise in welchen Gebieten in Europa mit glatten Straßen und damit mit Schleudergefahr zu rechnen ist.
Areas respectively locations of Europe in dark green are the ones where icy roads / glazed frost / black ice and thereby risk of skidding have to be reckoned with.
ParaCrawl v7.1

Da zunehmend viele Fahrzeuge mit modernen Fahrerassistenzsystemen ausgerüstet sind, die auch ein elektronisches Verkehrszeichenerkennungssystem umfassen, um bspw. den Fahrer bei einer Geschwindigkeitsüberschreitung zu warnen, ist es daher ohne zusätzlichen Aufwand möglich, das als Gefahrzeichen eingestufte Verkehrszeichen "Schleudergefahr bei Nässe oder Schmutz" zu detektieren und als streckenabschnittsbezogene Informationen hinsichtlich der Gefahr von Aquaplaning gemäß der Erfindung bereitzustellen.
Since more and more vehicles are equipped with modern driver assistance systems that also comprise an electronic road sign recognition system in order to, e.g., warn the driver in the event of speeding, no additional effort is required for detecting the road sign “Risk of skidding on wet or dirty pavement” classified as a danger sign and for providing it as information relating to the section of the route and regarding the risk of aquaplaning according to the invention.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird in einer zweiten Phase bereits vor dem Rücklenken des Fahrers ein weiteres Lenken in Ausweichrichtung gedämpft, wodurch ein zu starkes Rücklenken des Fahrers vermieden werden kann, welches in Verbindung mit einer Wankbewegung des Fahrzeugs eine Umkipp- und/oder Schleudergefahr stark erhöht.
Expediently, in a second phase further steering in the avoidance direction is already damped before the driver steers back, as a result of which excess steering back of the driver can be avoided, which steering back greatly increases a risk of tipping and/or skidding in conjunction with a rolling movement of the vehicle.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass, wenn der Fahrzeugparameter eine Fahrzeugquerbeschleunigung, Gierrate oder Gierbeschleunigung ist, eine mittels der Gefahrenquelle bereitgestellte potentielle Gefahr als eine Schleudergefahr klassifiziert wird.
According to one specific embodiment, it may be provided that, if the vehicle parameter is a vehicle transverse acceleration, a yaw rate or a yawing acceleration, a potential danger, provided using the danger source, is classified as a skidding danger.
EuroPat v2