Übersetzung für "Schleppnetzfischerei" in Englisch
Wir
haben
es
geschafft,
ihn
vor
der
Vernichtung
durch
Schleppnetzfischerei
zu
retten.
That
is,
we're
able
to
save
it
from
a
fate
of
deep-sea
bottom
trawling.
TED2013 v1.1
Die
Selektivität
der
Schleppnetzfischerei
hängt
auch
von
der
Konstruktion
der
Netze
ab.
The
selectivity
of
trawl
fishing
gears
is
also
determined
by
the
rigging
of
the
gear.
TildeMODEL v2018
Diese
Aufteilung
gilt
für
die
Ringwaden-
und
die
Schleppnetzfischerei.
This
allocation
is
valid
for
purse
and
trawl
fisheries.
DGT v2019
Alleine
die
Schleppnetzfischerei
Dänemarks
kostet
jährlich
5.000
Schweinswale
das
Leben.
Denmark's
trawler
fishing
alone
accounts
for
the
deaths
of
5,000
porpoises
a
year.
WikiMatrix v1
Die
Schleppnetzfischerei
erfüllt
jedoch
nur
selten
diese
Bedingungen.
But
trawl
fisheries
rarely
fulfil
these
conditions.
EUbookshop v2
Die
im
Mittelmeer
kaum
bekannte
Schleppnetzfischerei
ist
in
Griechenland
überaus
wichtig.
Though
largely
unnoticed
in
the
Mediterranean,
trawling
is
important
in
Greece.
EUbookshop v2
Gefährdet
sind
sie
jedoch
durch
zunehmende
Schleppnetzfischerei,
die
die
Korallenriffe
zerstören
kann.
However,
they
are
at
risk
due
to
increasing
trawling,
which
mechanically
destroys
the
coral
reefs.
WikiMatrix v1
Der
1956
für
die
Schleppnetzfischerei
gebaute
Kutter
wurde
in
den
80ern
zum
ersten...
The
vessel
was
originally
built
for
trawler
fishing
in
1956.
In
the
1980s
it
was...
ParaCrawl v7.1
Die
große
Kunst
der
Schleppnetzfischerei
ist
das
offen
halten
des
Netzes.
The
most
difficult
task
with
drag-net
fisheries
is
keeping
the
net
open.
ParaCrawl v7.1
So
bringen
die
Vorschriften
über
den
Seehechtfang
die
pelagische
Schleppnetzfischerei
von
Stachelmakrelen
in
ernste
Schwierigkeiten.
The
restrictions
on
fishing
for
hake,
for
example,
will
cause
serious
problems
for
pelagic
horse
mackerel
trawling.
Europarl v8
Im
vergangenen
Dezember
haben
wir
zudem
ein
Fischereigesetz
verabschiedet,
dass
die
Schleppnetzfischerei
ausdrücklich
verbietet.
This
past
December,
we
also
passed
the
Somali
Fisheries
Law,
which
explicitly
outlaws
bottom
trawling.
News-Commentary v14
Daraus
ergibt
sich
ein
größeres
Gebiet,
das
für
die
Schleppnetzfischerei
mit
Scheuchketten
geschlossen
ist.
The
result
is
a
larger
area
closed
to
trawl
fishing
with
tickler
chains.
DGT v2019
In
FU
28?29
werden
Krebstiere
mittels
Schleppnetzfischerei
gefischt,
die
hauptsächlich
auf
Tiefseekrebstiere
ausgerichtet
ist.
In
FUs
28-29
there
is
a
crustacean
trawl
fishery
targeting
mainly
deepwater
crustaceans.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
dienen
dem
Schutz
einmaliger
Kaltwasserkorallen,
die
die
Schleppnetzfischerei
zu
schädigen
droht.
This
measure
is
designed
to
protect
unique
cold
water
corals
which
are
said
to
be
under
current
and
immediate
threat
from
bottom
trawling.
TildeMODEL v2018
Meine
dritte
kleine
Geschichte
erzählt
von
meiner
Mittäterschaft
bei
der
Einführung
der
Schleppnetzfischerei
in
Südostasien.
My
third
little
story
is
that
I
was
an
accomplice
in
the
introduction
of
trawling
in
Southeast
Asia.
TED2020 v1
Der
Hafen
und
die
Auktion
von
Nea
Michaniona
sind
die
wichtigsten
in
Griechenland
für
die
Schleppnetzfischerei.
The
port
and
the
auction
of
Nea
Michaniona
are
the
most
important
in
Greece
for
the
trawl
fishery.
EUbookshop v2
Die
Stellnetzfischerei
auf
Seezunge
ist
in
der
Küstenzone
als
eine
Alternative
zur
Schleppnetzfischerei
stark
im
Kommen.
Gillnet
fisheries
for
flatfish
in
the
coastal
zone
is
growing
fast
as
an
alternative
to
the
beam
trawling
fisheries.
ParaCrawl v7.1
Die
am
weitesten
verbreitete
Art
des
Fischfangs
ist
die
"pesca
de
bou"
oder
Schleppnetzfischerei.
The
most
popular
form
of
fishing
is
bou
or
drag
fishing.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Artikel
6
genannte
vorübergehende
Einstellung
der
Fangtätigkeit
mit
der
Verpflichtung
zur
Einbeziehung
von
Plänen
zur
Umstrukturierung
der
Flotte,
die
Nichtaufnahme
von
Motoren
in
Artikel
7,
der
gesamte
Artikel
9
und
der
Artikel
12
Absatz
3,
der
lediglich
die
Interessen
der
Schleppnetzfischerei
unterstützt,
sind
die
anscheinend
weniger
Erfolg
versprechenden
Punkte
dieses
Vorschlags.
The
temporary
cessation
of
fishing
activities
mentioned
in
Article
6,
with
the
obligation
of
inclusion
in
fleet
restructuring
plans,
the
non-inclusion
of
engines
in
Article
7,
all
of
Article
9,
and
Article
12(3),
which
merely
defends
the
interests
of
trawl
fisheries,
seem
less
successful
points
in
this
proposal.
Europarl v8
Mit
einer
Dauer
von
zwei
Monaten
betrifft
sie
die
Schleppnetzfischerei
in
den
demersalen,
Küsten-
und
tiefen
Gewässern
ohne
Diskriminierung,
denn
sie
gilt
für
alle
Schiffe:
die
senegalesischen,
europäischen
und
sonstigen.
It
is
of
a
two-month
duration
and
applies,
without
discrimination,
to
demersal
inshore
and
deep-water
trawling,
and
applies
to
all
vessels:
Senegalese,
European
and
other.
Europarl v8
In
den
Gewässern
um
die
Azoren,
die
Kanarischen
Inseln
und
Madeira
befinden
sich
mehrere
bekannte
oder
potenzielle
Tiefseelebensräume,
in
denen
bislang
keine
Schleppnetzfischerei
betrieben
wurde.
The
waters
around
the
Azores,
the
Canary
Islands
and
Madeira
contains
several
known
or
potential
deep-water
habitats
that
have
until
recently
been
preserved
from
trawling.
DGT v2019
Falls
er
beabsichtigt,
die
Treibnetze
zu
verbieten,
müßte
logischerweise
auch
ein
Verbot
der
Schleppnetzfischerei
und
jeder
anderen
Art
des
Fischfangs,
die
als
umweltschädlich
gilt,
in
Erwägung
gezogen
werden.
If
it
is
intended
to
ban
driftnets,
then
logic
would
suggest
a
ban
on
beam
trawling
or
indeed
any
other
method
of
fishing
deemed
to
be
deleterious
to
the
environment.
Europarl v8