Übersetzung für "Schleimhautläsionen" in Englisch
Die
Mägen
werden
entnommen
und
die
Fläche
der
ulcerösen
Schleimhautläsionen
bestimmt.
The
stomachs
are
removed,
and
the
area
of
ulcerous
mucosal
lesions
is
determined.
EuroPat v2
Im
gesamten
Duodenum
sind
oberflächliche
Schleimhautläsionen
zu
finden.
The
whole
accesable
duodenum
presents
with
superficial
mucosal
lesions.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
Schleimhautläsionen
in
diesen
Organen
verursachen.
It
may
also
cause
mucosal
lesions
in
these
organs.
ParaCrawl v7.1
Beim
ersten
Anzeichen
von
Hautausschlägen,
Schleimhautläsionen
oder
sonstigen
Anzeichen
einer
Überempfindlichkeitsreaktion
sollte
Etoricoxib
abgesetzt
werden.
Etoricoxib
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
skin
rash,
mucosal
lesions,
or
any
other
sign
of
hypersensitivity.
ELRC_2682 v1
Beim
ersten
Anzeichen
von
Hautausschlägen,
Schleimhautläsionen
oder
sonstigen
Anzeichen
einer
Überempfindlichkeitsreaktion
sollte
Celecoxib
abgesetzt
werden.
Celecoxib
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
skin
rash,
mucosal
lesions,
or
any
other
sign
of
hypersensitivity.
EMEA v3
Nabumeton
sollte
beim
ersten
Auftreten
von
Hautausschlag,
Schleimhautläsionen
oder
anderen
Anzeichen
von
Überempfindlichkeit
abgesetzt
werden.
Nabumetone
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
skin
rash,
mucosal
lesions
or
any
other
sign
of
hypersensitivity.
ELRC_2682 v1
Beim
ersten
Anzeichen
von
Hautausschlägen,
Schleimhautläsionen
oder
sonstigen
Zeichen
einer
Überempfindlichkeitsreaktion
sollte
Piroxicam
abgesetzt
werden.
Piroxicam
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
skin
rash,
mucosal
lesions,
or
any
other
sign
of
hypersensitivity
.”
…
[]…
EMEA v3
Beim
ersten
Anzeichen
von
Hautausschlägen,
Schleimhautläsionen
oder
sonstigen
Anzeichen
einer
Überempfindlichkeitsreaktion
sollte
Lumiracoxib
abgesetzt
werden.
Lumiracoxib,
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
skin
rash,
mucosal
lesions,
or
any
other
sign
of
hypersensitivity.
EMEA v3
Lornoxicam
sollte
beim
ersten
Auftreten
von
Hautausschlag,
Schleimhautläsionen
oder
anderen
Zeichen
einer
Überempfindlichkeit
abgesetzt
werden.
Lornoxicam
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
skin
rash,
mucosal
lesions,
or
any
other
sign
of
hypersensitivity.
ELRC_2682 v1
Die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
sind
wertvolle
Mittel
zur
Bekämpfung
von
gastralen
und
duodenalen
Schleimhautläsionen.
The
compounds
of
the
general
formula
I
are
valuable
agents
for
the
control
of
lesions
of
the
gastric
and
duodenal
mucous
membranes.
EuroPat v2
In
Studien
zur
Toxizität
nach
wiederholter
Gabe
induzierte
die
Verabreichung
von
Losartan
eine
Abnahme
der
roten
Blutzellparameter
(Erythrozyten,
Hämoglobin,
Hämatokrit),
einen
Anstieg
des
Harnstoff-Stickstoff
im
Serum
sowie
gelegentliche
Erhöhungen
des
Serumkreatinins,
eine
Abnahme
im
Herzgewicht
(ohne
histologisches
Korrelat)
und
gastrointestinale
Veränderungen
(Schleimhautläsionen,
Ulzera,
Erosionen,
Hämorrhagien).
In
repeated
dose
toxicity
studies,
the
administration
of
losartan
induced
a
decrease
in
the
red
blood
cell
parameters
(erythrocytes,
haemoglobin,
haematocrit),
a
rise
in
urea-N
in
the
serum
and
occasional
rises
in
serum
creatinine,
a
decrease
in
heart
weight
(without
a
histological
correlate)
and
gastrointestinal
changes
(mucous
membrane
lesions,
ulcers,
erosions,
haemorrhages).
ELRC_2682 v1
Bei
einem
Auftreten
von
Symptomen
oder
Anzeichen
von
AGEP,
SJS
oder
TEN
(z.
B.
progredienter
Hautausschlag,
häufig
mit
Blasen
oder
Schleimhautläsionen)
sollte
die
Behandlung
mit
Roxithromycin
abgesetzt
werden.
If
symptoms
or
signs
of
AGEP,
SJS
or
TEN
(e.g.
progressive
skin
rash
often
with
blisters
or
mucosal
lesions)
are
present,
roxithromycin
treatment
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Typische
Nebenwirkungen
von
nichtsteroidalen
Antiphlogistika
(NSAID)
sind
Schleimhautläsionen
und
-blutungen
im
Verdauungsapparat,
Diarrhöe,
Urtikaria
und
Teilnahmslosigkeit
und
verminderte
Futteraufnahme.
Typical
non-steroidal
anti-inflammatory
drugs
(NSAIDs)
side
effects
such
as
lesions
and
bleedings
in
the
alimentary
tract,
diarrhoea,
urticaria,
lethargy,
inappetence.
EMEA v3
Ibuprofen
sollte
beim
ersten
Auftreten
von
Anzeichen
und
Symptomen
schwerwiegender
Hautreaktionen
wie
Hautausschlag,
Schleimhautläsionen
oder
sonstigen
Anzeichen
einer
Hypersensibilität
abgesetzt
werden.
Ibuprofen
should
be
discontinued,
at
the
first
appearance
of
signs
and
symptoms
of
severe
skin
reactions,
such
as
skin
rash,
mucosal
lesions,
or
any
other
sign
of
hypersensitivity.
ELRC_2682 v1
Rivaroxaban
muss
beim
ersten
Auftreten
von
schwerem
Hautausschlag
(insbesondere
sich
ausbreitend,
stark
und/oder
blasenbildend),
oder
jedem
anderen
Anzeichen
von
Überempfindlichkeit
in
Verbindung
mit
Schleimhautläsionen
abgesetzt
werden.
Rivaroxaban
should
be
discontinued
at
the
first
appearance
of
a
severe
skin
rash
(e.g.
spreading,
intense
and/or
blistering),
or
any
other
sign
of
hypersensitivity
in
conjunction
with
mucosal
lesions.
ELRC_2682 v1
Stevens-Johnson-Syndrom
und
toxische
epidermale
Nekrolyse
sind
gekennzeichnet
durch
fortschreitende
Hautausschläge
in
Verbindung
mit
Bläschen,
Schleimhautläsionen
und
Augenreizung.
Stevens-Johnson
Syndrome
and
Toxic
epidermal
necrolysis
are
characterised
by
progressive
skin
rashes
associated
with
blisters
or
mucosal
lesions
and
eye
irritation.
ELRC_2682 v1
Bei
Verdacht
auf
ein
Erythema
multiforme
oder
auf
lebensbedrohliche
Reaktionen,
wie
ein
Stevens-Johnson-Syndrom
oder
eine
toxische
epidermale
Nekrolyse
(z.
B.
fortschreitender
Hautausschlag,
häufig
mit
Blasen
oder
Schleimhautläsionen),
muss
Tyverb
abgesetzt
werden.
If
erythema
multiforme
or
life-threatening
reactions
such
as
Stevens-Johnson
syndrome,
or
toxic
epidermal
necrolysis
(e.g.
progressive
skin
rash
often
with
blisters
or
mucosal
lesions)
are
suspected,
discontinue
treatment
with
Tyverb.
ELRC_2682 v1
Die
Verabreichung
der
Losartan/Hydrochlorothiazid
Kombination
führte
zu
einer
Abnahme
der
roten
Blutzellparameter
(Erythrozyten,
Hämoglobin,
Hämatokrit),
einem
Anstieg
des
Harnstoff-Stickstoffs
im
Serum,
einer
Abnahme
im
Herzgewicht
(ohne
histologisches
Korrelat)
und
gastrointestinalen
Veränderungen
(Schleimhautläsionen,
Ulzera,
Erosionen,
Hämorrhagien).
The
administration
of
the
losartan/
hydrochlorothiazide
combination
induced
a
decrease
in
the
red
blood
cell
parameters
(erythrocytes,
haemoglobin,
haematocrit),
a
rise
in
urea-N
in
the
serum,
a
decrease
in
heart
weight
(without
a
histological
correlate)
and
gastrointestinal
changes
(mucous
membrane
lesions,
ulcers,
erosions,
haemorrhages).
EMEA v3
Typische
Nebenwirkungen,
die
mit
der
Anwendung
von
NSAID
verbunden
sind,
sind
Schleimhautläsionen
im
Verdauungsapparat,
weiche
Fäzes,
Urtikaria
und
Teilnahmslosigkeit.
Typical
undesirable
effects
associated
with
NSAID
use,
such
as
lesions
in
the
alimentary
tract,
soft
faeces,
urticaria
and
lethargy.
EMEA v3
Wenn
Anzeichen
oder
Symptome
von
SJS,
TEN
oder
EM
(z.
B.
progredienter
Hautausschlag,
oft
einhergehend
mit
Blasenbildung
oder
Schleimhautläsionen)
auftreten,
muss
die
Behandlung
mit
Sunitinib
beendet
werden.
If
signs
or
symptoms
of
SJS,
TEN,
or
EM
(e.g.,
progressive
skin
rash
often
with
blisters
or
mucosal
lesions)
are
present,
sunitinib
treatment
should
be
discontinued.
ELRC_2682 v1
Hier
zeigt
beispielsweise
die
Verbindung
des
Beispiels
1
eine
hervorragende
Verträglichkeit,
da
in
Dosen
bis
zu
400
mg/kg
keine
Schleimhautläsionen
nachgewiesen
wurden.
The
compound
of
Example
1,
for
example,
shows
an
outstanding
tolerance
here,
since
no
lesions
of
the
mucous
membrane
were
detected
in
doses
of
up
to
400
mg/kg.
EuroPat v2
Die
Ratten
wurden
24
Stunden
nach
oraler
Gabe
getötet,
der
Magen
entnommen,
unter
fließendem
Wasser
gereinigt
und
auf
Schleimhautläsionen
inspiziert.
The
rats
were
killed
24
hours
after
oral
administration,
and
the
stomach
was
removed
under
running
water
and
inspected
for
lesions
of
the
mucous
membrane.
EuroPat v2
Es
wurden
nur
Patienten
mit
normalen
Schleimhautbefunden
bzw.
mit
leichten
Schleimhautläsionen
(Grad
1)
in
die
Studie
aufgenommen.
Only
patients
with
normal
mucosal
findings
or
with
slight
mucosal
lesions
(grade
1)
were
used
in
the
study.
EuroPat v2
Mit
Fusarium
graminearum
infiziertes
Getreide
enthält
Mykotoxine
wie
Deoxynivalenol,
die
bei
Verzehr
durch
Schweine
bei
diesen
zu
Haut-
oder
Schleimhautläsionen
führen.
Cereals
infected
with
Fusarium
graminearum
contain
mycotoxins
like
deoxynivalenol
(DON),
which
causes
Fusarium
ear
blight
and
skin
and
mucous
membrane
lesions
when
eaten
by
pigs.
WikiMatrix v1
Die
Ratten
wurden
24
Stunden
nach
oraler
Substanzgabe
getötet,
die
Mägen
entnommen,
unter
fließendem
Wasser
gereinigt
und
auf
Schleimhautläsionen
inspiziert.
The
rats
were
sacrificed
24
hours
after
oral
substance
administration,
and
the
stomachs
were
removed,
cleaned
under
running
water
and
inspected
for
mucous
membrane
lesions.
EuroPat v2