Übersetzung für "Schleifmittelindustrie" in Englisch

Das Unternehmen wurde 1930 gegründet und ist heute eines der größten und innovativsten Unternehmen der Schleifmittelindustrie.
The company is founded in 1930 and has become one of the largest and most innovative companies in the abrasive industry.
ParaCrawl v7.1

In der Schleifmittelindustrie besteht ein starkes Bedürfnis nach einkristallinen Korundkörnungen im Bereich von etwa Körnungsnummer 800 bis 200 nach FEPA *, entsprechend mittlerer Kristallitgrössen von ca. 10-70 µm.
In the abrasive manufacturing industry there is a great demand for single crystal corundum of particle size 800 to 200 on the FEPA scale, corresponding to an average particle size of about 10-70 ?.
EuroPat v2

Schleifmittel auf Unterlage ist der in der Schleifmittelindustrie gebräuchliche Sammelbegriff für die zahlreichen Produkte, die aus einer mit Schleifkorn belegten flexiblen Unterlage bestehen.
In the abrasives industry, "abrasive on a substrate" is the collective designation for numerous products consisting of a flexible substrate coated with abrasive grains.
EuroPat v2

Das Anwendungsgebiet reicht letztlich von Bindemitteln in der Holzverarbeitung und Wärmedämmung über Inhaltsstoffe in Klebstoffen und Farben bis zu Pulverbakelit in der Gießerei oder Schleifmittelindustrie oder Isolationsmaterialien für elektrische Geräte.
Applications range from binders in wood processing and heat insulating materials and the ingredients found in glues and paints to bakelite powder in the foundry and abrasive industries, or insulating materials for electrical devices.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Vielfalt der unterschiedlichen Einsatzgebiete für Schleifmittel ist man in der Schleifmittelindustrie ständig auf der Suche nach neuen, für bestimmte Einsatzgebiete optimierten Schleifkorntypen, durch deren Einsatz sich die entsprechenden Prozesse sowie die resultierenden Produkte verbessern lassen.
Because of the large number of different areas of application for abrasives, the abrasive industry is always in search of new abrasive grain types that are optimized for certain fields of application, the use of which will allow the corresponding processes and also the resulting products to be improved.
EuroPat v2

Jeder dieser Anteile kann für sich eine Größenverteilung aufweisen, die jeweils einem der oben genannten, in der Schleifmittelindustrie üblichen Größenstandards entspricht.
Each of these fractions may itself have a size distribution that respectively conforms to one of the aforementioned size standards customary in the abrasives industry.
EuroPat v2

Die Gesamtheit von Schleifkörnern kann im Wesentlichen eine Größenverteilung aufweisen, die einem in der Schleifmittelindustrie üblichen Größenstandard entspricht, beispielsweise dem American National Standards Institute (ANSI), den Standards der Federation of European Producers of Abrasives (FEPA) oder dem Japanese Industrial Standard (JIS).
The collective of abrasive grains may substantially have a size distribution that conforms to a size standard customary in the abrasives industry, for example the American National Standards Institute (ANSI), the Standards of the Federation of European Producers of Abrasives (FEPA) or the Japanese Industrial Standard (JIS).
EuroPat v2

Die Unterlage des Schleifmittel-Vorprodukts kann jede in der Schleifmittelindustrie übliche Unterlage sein, insbesondere eine flexible Unterlage, wie beispielsweise eine textile Unterlage, ein Papier, eine Folie, Vulkanfiber oder eine Kombination davon.
The backing of the intermediate abrasive product may be any backing customary in the abrasives industry, more particularly a flexible backing, such as, for example, a textile backing, a paper, a film, vulcanized fibre or a combination thereof.
EuroPat v2

Die früheren Eigenschaften wie Qualität, Zuverlässigkeit und perfekte technische Unterstützung in Kombination mit hochwertiger Technik sind die Grundlage für die ständige Verbesserung der klingslow-Produkte und stellen uns in die führende Position in der Schleifmittelindustrie.
The earlier traits like quality, reliability and perfect technical support in combination with high-quality technology are the foundation for constant improvement of KLINGSPOR products and they place us in the leading position in the abrasive industry.
CCAligned v1

In diesem hochkomplexen und vielfältigen Produktebereich der technischen Textilien konzentriert sich die AG Cilander auf mittelschwere und schwere Gewebe für die Beschichtungsindustrie, Unterlagen für die Schleifmittelindustrie und das funktionelle Ausrüsten von Schutztextilien.
In this highly complex and diverse textile product range AG Cilander concentrates on medium-weight and heavy fabrics for the coating industry, backings for the abrasives industry and protective finishes for specific functions.
ParaCrawl v7.1

Die FEPA ist ein Zusammenschluss von europäischen Schleifmittelherstellern, der sich die Entwicklung und Veröffentlichung von Standards, Dokumenten und umfangreichen Sicherheitshinweisen für die Schleifmittelindustrie zur Aufgabe stellt.
FEPA is an association of European manufacturers of abrasive products, which develops and publishes standards, documentation and safety recommendations related to the abrasives industry.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Schleifscheiben für den Warm- und Kaltschliff sowie für die unterschiedlichen Stahlsorten werden von der Schleifmittelindustrie in großer Auswahl angeboten.
Grinding wheel suppliers offer a wide range of wheels for hot and cold grinding as well as for the different steel grades.
ParaCrawl v7.1

Der Fachverband VDS ist der größte Verband der europäischen Schleifmittelindustrie und unterstützt die Mitgliedsfirmen in allen fachlichen und beruflichen Fragen und den damit verbundenen Aufgaben, die mit der Herstellung und dem Vertrieb von Schleifmitteln zusammenhängen.
The VDS trade association is the largest association of the European abrasives industry and supports the member firms in all technical and professional matters and the tasks associated with the production and sale of abrasives.
ParaCrawl v7.1

Die FEPA ist ein Zusammenschluss europäischer Schleifmittelhersteller, dersich die Entwicklung und Veröffentlichung von Standards, Dokumenten und umfangreichen Sicherheitshinweisen für die Schleifmittelindustrie zur Aufgabe stellt.
FEPA is an association of European manufacturers of abrasive products, which develops and publishes standards, documentation and safety recommendations related to the abrasives and grinding industry.
ParaCrawl v7.1

Mit dem gewohnt schnellen und kompetenten Service, produzieren wir dabei Textilien für Automobilzulieferer, die Schleifmittelindustrie, den Medizinalbereich, die Matratzen- und Deckenindustrie sowie für eine Vielzahl weiterer Industriezweige.
With our usual quick and competent service, we produce fabrics for automobile subcontractors, the abrasives industry, medical applications, mattress and blanket manufacturers, and for a variety of other industrial sectors.
ParaCrawl v7.1