Übersetzung für "Schleifmittelindustrie" in Englisch
Das
Unternehmen
wurde
1930
gegründet
und
ist
heute
eines
der
größten
und
innovativsten
Unternehmen
der
Schleifmittelindustrie.
The
company
is
founded
in
1930
and
has
become
one
of
the
largest
and
most
innovative
companies
in
the
abrasive
industry.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schleifmittelindustrie
besteht
ein
starkes
Bedürfnis
nach
einkristallinen
Korundkörnungen
im
Bereich
von
etwa
Körnungsnummer
800
bis
200
nach
FEPA
*,
entsprechend
mittlerer
Kristallitgrössen
von
ca.
10-70
µm.
In
the
abrasive
manufacturing
industry
there
is
a
great
demand
for
single
crystal
corundum
of
particle
size
800
to
200
on
the
FEPA
scale,
corresponding
to
an
average
particle
size
of
about
10-70
?.
EuroPat v2
Schleifmittel
auf
Unterlage
ist
der
in
der
Schleifmittelindustrie
gebräuchliche
Sammelbegriff
für
die
zahlreichen
Produkte,
die
aus
einer
mit
Schleifkorn
belegten
flexiblen
Unterlage
bestehen.
In
the
abrasives
industry,
"abrasive
on
a
substrate"
is
the
collective
designation
for
numerous
products
consisting
of
a
flexible
substrate
coated
with
abrasive
grains.
EuroPat v2
Das
Anwendungsgebiet
reicht
letztlich
von
Bindemitteln
in
der
Holzverarbeitung
und
Wärmedämmung
über
Inhaltsstoffe
in
Klebstoffen
und
Farben
bis
zu
Pulverbakelit
in
der
Gießerei
oder
Schleifmittelindustrie
oder
Isolationsmaterialien
für
elektrische
Geräte.
Applications
range
from
binders
in
wood
processing
and
heat
insulating
materials
and
the
ingredients
found
in
glues
and
paints
to
bakelite
powder
in
the
foundry
and
abrasive
industries,
or
insulating
materials
for
electrical
devices.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Vielfalt
der
unterschiedlichen
Einsatzgebiete
für
Schleifmittel
ist
man
in
der
Schleifmittelindustrie
ständig
auf
der
Suche
nach
neuen,
für
bestimmte
Einsatzgebiete
optimierten
Schleifkorntypen,
durch
deren
Einsatz
sich
die
entsprechenden
Prozesse
sowie
die
resultierenden
Produkte
verbessern
lassen.
Because
of
the
large
number
of
different
areas
of
application
for
abrasives,
the
abrasive
industry
is
always
in
search
of
new
abrasive
grain
types
that
are
optimized
for
certain
fields
of
application,
the
use
of
which
will
allow
the
corresponding
processes
and
also
the
resulting
products
to
be
improved.
EuroPat v2
Jeder
dieser
Anteile
kann
für
sich
eine
Größenverteilung
aufweisen,
die
jeweils
einem
der
oben
genannten,
in
der
Schleifmittelindustrie
üblichen
Größenstandards
entspricht.
Each
of
these
fractions
may
itself
have
a
size
distribution
that
respectively
conforms
to
one
of
the
aforementioned
size
standards
customary
in
the
abrasives
industry.
EuroPat v2
Die
Gesamtheit
von
Schleifkörnern
kann
im
Wesentlichen
eine
Größenverteilung
aufweisen,
die
einem
in
der
Schleifmittelindustrie
üblichen
Größenstandard
entspricht,
beispielsweise
dem
American
National
Standards
Institute
(ANSI),
den
Standards
der
Federation
of
European
Producers
of
Abrasives
(FEPA)
oder
dem
Japanese
Industrial
Standard
(JIS).
The
collective
of
abrasive
grains
may
substantially
have
a
size
distribution
that
conforms
to
a
size
standard
customary
in
the
abrasives
industry,
for
example
the
American
National
Standards
Institute
(ANSI),
the
Standards
of
the
Federation
of
European
Producers
of
Abrasives
(FEPA)
or
the
Japanese
Industrial
Standard
(JIS).
EuroPat v2
Die
Unterlage
des
Schleifmittel-Vorprodukts
kann
jede
in
der
Schleifmittelindustrie
übliche
Unterlage
sein,
insbesondere
eine
flexible
Unterlage,
wie
beispielsweise
eine
textile
Unterlage,
ein
Papier,
eine
Folie,
Vulkanfiber
oder
eine
Kombination
davon.
The
backing
of
the
intermediate
abrasive
product
may
be
any
backing
customary
in
the
abrasives
industry,
more
particularly
a
flexible
backing,
such
as,
for
example,
a
textile
backing,
a
paper,
a
film,
vulcanized
fibre
or
a
combination
thereof.
EuroPat v2
Die
früheren
Eigenschaften
wie
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
perfekte
technische
Unterstützung
in
Kombination
mit
hochwertiger
Technik
sind
die
Grundlage
für
die
ständige
Verbesserung
der
klingslow-Produkte
und
stellen
uns
in
die
führende
Position
in
der
Schleifmittelindustrie.
The
earlier
traits
like
quality,
reliability
and
perfect
technical
support
in
combination
with
high-quality
technology
are
the
foundation
for
constant
improvement
of
KLINGSPOR
products
and
they
place
us
in
the
leading
position
in
the
abrasive
industry.
CCAligned v1
In
diesem
hochkomplexen
und
vielfältigen
Produktebereich
der
technischen
Textilien
konzentriert
sich
die
AG
Cilander
auf
mittelschwere
und
schwere
Gewebe
für
die
Beschichtungsindustrie,
Unterlagen
für
die
Schleifmittelindustrie
und
das
funktionelle
Ausrüsten
von
Schutztextilien.
In
this
highly
complex
and
diverse
textile
product
range
AG
Cilander
concentrates
on
medium-weight
and
heavy
fabrics
for
the
coating
industry,
backings
for
the
abrasives
industry
and
protective
finishes
for
specific
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
FEPA
ist
ein
Zusammenschluss
von
europäischen
Schleifmittelherstellern,
der
sich
die
Entwicklung
und
Veröffentlichung
von
Standards,
Dokumenten
und
umfangreichen
Sicherheitshinweisen
für
die
Schleifmittelindustrie
zur
Aufgabe
stellt.
FEPA
is
an
association
of
European
manufacturers
of
abrasive
products,
which
develops
and
publishes
standards,
documentation
and
safety
recommendations
related
to
the
abrasives
industry.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Schleifscheiben
für
den
Warm-
und
Kaltschliff
sowie
für
die
unterschiedlichen
Stahlsorten
werden
von
der
Schleifmittelindustrie
in
großer
Auswahl
angeboten.
Grinding
wheel
suppliers
offer
a
wide
range
of
wheels
for
hot
and
cold
grinding
as
well
as
for
the
different
steel
grades.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachverband
VDS
ist
der
größte
Verband
der
europäischen
Schleifmittelindustrie
und
unterstützt
die
Mitgliedsfirmen
in
allen
fachlichen
und
beruflichen
Fragen
und
den
damit
verbundenen
Aufgaben,
die
mit
der
Herstellung
und
dem
Vertrieb
von
Schleifmitteln
zusammenhängen.
The
VDS
trade
association
is
the
largest
association
of
the
European
abrasives
industry
and
supports
the
member
firms
in
all
technical
and
professional
matters
and
the
tasks
associated
with
the
production
and
sale
of
abrasives.
ParaCrawl v7.1
Die
FEPA
ist
ein
Zusammenschluss
europäischer
Schleifmittelhersteller,
dersich
die
Entwicklung
und
Veröffentlichung
von
Standards,
Dokumenten
und
umfangreichen
Sicherheitshinweisen
für
die
Schleifmittelindustrie
zur
Aufgabe
stellt.
FEPA
is
an
association
of
European
manufacturers
of
abrasive
products,
which
develops
and
publishes
standards,
documentation
and
safety
recommendations
related
to
the
abrasives
and
grinding
industry.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gewohnt
schnellen
und
kompetenten
Service,
produzieren
wir
dabei
Textilien
für
Automobilzulieferer,
die
Schleifmittelindustrie,
den
Medizinalbereich,
die
Matratzen-
und
Deckenindustrie
sowie
für
eine
Vielzahl
weiterer
Industriezweige.
With
our
usual
quick
and
competent
service,
we
produce
fabrics
for
automobile
subcontractors,
the
abrasives
industry,
medical
applications,
mattress
and
blanket
manufacturers,
and
for
a
variety
of
other
industrial
sectors.
ParaCrawl v7.1