Übersetzung für "Schleifgeräusche" in Englisch

Darüber hinaus können die Schleifgeräusche der Kette gegenüber der Laschenkette reduziert werden.
Furthermore, grinding noises of the chain may by reduced by comparison with the band chain.
EuroPat v2

Schleifgeräusche der Bremsen sind so gut wie ausgeschlossen.
Grinding noises from the brakes are all but eliminated.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch werden eine Kollision und/oder Schleifgeräusche zwischen der Abdeckungsblende und dem Endelement vermieden.
This avoids a collision and/or grinding noises between the covering panel and the end element.
EuroPat v2

Dadurch kann der Fahrkorb auch bei noch nicht komplett gelüfteter Bremse bereits ohne Schleifgeräusche anfahren.
Thereby, the lift car even with a not yet completely released brake can start moving without grinding noises.
EuroPat v2

Dadurch kann der Fahrkorb, eine Aufzugkabine oder ein entsprechendes Fahrzeug ohne Schleifgeräusche von Bremsbelägen des mindestens einen Bremsmoduls anfahren, ohne dass die Bremsvorrichtung zum Bremsen komplett gelüftet ist, da sich die Bremsbeläge gleichzeitig von der Einrichtung abheben und somit von dieser entfernen.
Thereby, the lift car, a lift cabin or a corresponding vehicle can start moving without grinding sounds of brake pads of the at least one braking module, without the braking device for braking being completely released, because the brake pads simultaneously lift off from the device and are thus separated from the device.
EuroPat v2

Aufgrund von nicht zu vermeidenden Herstellungstoleranzen sind bei Kreiselpumpen bei Inbetriebnahme häufig unangenehme Schleifgeräusche zu hören, die erst nach einer gewissen Einlaufzeit aufhören.
Due to unavoidable manufacturing tolerances, unpleasant grinding noises can be heard which stop only after a certain running-in time.
EuroPat v2

Diese Schleifgeräusche resultieren aus einem Kontakt zwischen dem Laufrad und dem Laufradsitz und bewirken einen Materialabtrag an zumindest einen dieser beiden Elemente.
These grinding noises result from contact between the impeller and the impeller seat and cause material abrasion at least on one of these two elements.
EuroPat v2

Störende Geräusche (Klappergeräusche der Dichtungsmechanik, Schleifgeräusche der Dichtungen) können besser unterdrückt oder sogar verhindert werden.
Disturbing noises (rattling noises of the sealing mechanism, rubbing noises of the seals) can be better suppressed or even prevented.
EuroPat v2

Durch diese vorteilhafte Maßnahme wird das Laufrad 8 gegen Stoßbelastungen geführt, was insbesondere wegen des relativ engen Strömungsspaltes 30 von Bedeutung ist, um auch bei Stoßbelastungen Schleifgeräusche des Laufrades 8 bzw. der Deckscheibe 10 an der inneren Umfangsfläche 28 zu vermeiden.
With this advantageous feature, the blower wheel 8 is guided against impact loading, which is particularly important because of the relatively narrow flow gap 30, in order to avoid grinding noises of the blower wheel 8 or of the cover disc 10 at the inner circumferential surface 28 when impact loading occurs.
EuroPat v2

Bei konkreten Ausführungsformen wurden beim Kunden teilweise Schleifgeräusche aus dem Anreiben der Reibbeläge an der Scheibe festgestellt.
At the customers', specific embodiments were found to generate grinding noises as the friction linings initially touch the disc.
EuroPat v2

Ausserdem treten weniger Schleifgeräusche auf und der Handlauf erwärmt sich nicht so stark wie das teilweise beim Stand der Technik vorkommen kann.
Furthermore, fewer grinding noises occur and the handrail does not become as hot as sometimes occurs with the state of the art.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemässen Handlauf kann man problemlos auch kleinere Krümmungsradien im Raum überwinden, ohne einen übermässigen Widerstand zu verursachen oder Verschleiss und damit einhergehenden Schleifgeräusche hervor zu rufen.
With the handrail according to the invention, it is possible to incorporate even small radii of curvature without difficulty and without causing excessive resistance or wear and accompanying grinding noises in handrail operation.
EuroPat v2

Dabei treten auch bei einer ersten Inbetriebnahme keine unangenehmen Schleifgeräusche auf, sondern es wird ein leiser und angenehmer Betrieb erreicht.
Also, no unpleasant grinding noises occur during a first start-up, but instead, a quiet and pleasant operation is achieved.
EuroPat v2

In vielen Fällen sind derartige Schleifgeräusche inakzeptabel: Beispielsweise sind Bremsen in Aufzügen geräuschgedämpft und vertragen keinen vergrößerten Luftspalt, was zu einem starken Anzugsgeräusch führt.
In many cases, such grinding noises are unacceptable. For example, brakes in elevators are noise-silenced and their air gap cannot be increased as needed, resulting in a loud noise as the brake engages.
EuroPat v2