Übersetzung für "Schleiffläche" in Englisch
Die
Schleiffläche
ist
dabei
senkrecht
zu
den
Borsten
angeordnet.
The
abrading
surface
is
positioned
at
right
angles
to
the
bristles.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entfällt
eine
in
der
Praxis
schwierige
Temperaturmessung
an
der
Schleiffläche.
In
this
manner,
the
difficult
temperature
measurement
at
the
grinding
surface
is
obviated.
EuroPat v2
Die
Schleiffläche
17
in
der
Topfscheibe
erzeugt
dabei
die
Anschrägung.
The
grinding
surface
17
on
the
cup-wheel
thus
produces
the
inclination.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Schleiffläche
8
ist
ein
Bohrerführungsstück
11,
12
angeordnet.
Opposite
the
grinding
surface
8,
a
drill
guide
piece
11,
12
is
disposed.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
ein
Ausfransen
der
Schleiffläche
in
der
Umgebung
von
Absaugöffnungen
vermieden.
At
the
same
time,
fraying
of
the
grinding
wheel
around
the
suction
openings
is
also
avoided.
EuroPat v2
Damit
ist
das
Aufbringen
des
Fasergewebezuschnittes
3
auf
die
Schleiffläche
31
vereinfacht
worden.
The
application
of
the
woven
fibre
blank
3
to
the
grinding
surface
31
is
thus
simplified.
EuroPat v2
Dann
werden
unterschiedliche
Bereiche
auf
der
Schleiffläche
beansprucht.
Thereby,
different
ranges
of
the
grinding
surface
are
used.
EuroPat v2
Der
Erdungsschleifkontakt
33
schleift
an
einer
Schleiffläche
34
des
Erdungsleiterprofils
31
entlang.
The
grounding
sliding
contact
33
slides
on
a
sliding
surface
34
of
the
grounding
conductor
profile
31
.
EuroPat v2
Dieser
Schleifscheiben-artige
Körper
weist
an
seinem
Umfangsbereich
eine
unterbrochen
ausgebildete
Schleiffläche
auf.
This
grinding
wheel-type
body
has
on
its
circumferential
area
a
grinding
surface
that
is
embodied
interrupted.
EuroPat v2
Die
Griffposition
ist
deutlich
näher
an
der
Schleiffläche.
The
position
of
the
handle
is
clearly
closer
to
the
grinding
surface.
EuroPat v2
Verglichen
mit
der
kompakten
Gehäusegröße
ist
die
verfügbare
Schleiffläche
groß.
The
available
sanding
surface
area
is
large
in
comparison
to
the
compact
housing
size.
EuroPat v2
Seit
dem
Frühjahr
2008
ist
es
Teil
der
Reitplatz
Reithalle
mit
einer
Schleiffläche.
Since
spring
2008,
it
is
part
of
the
riding
area
indoor
riding
hall
with
an
abrasive
surface.
ParaCrawl v7.1
Struktur
verhindert
das
Zusetzen
der
Schleiffläche;
The
structure
prevents
the
clogging
of
the
abrasive
surface;
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Spezifikation
für
die
Schleiffläche.
There
is
no
specification
for
the
grinding
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
von
Bandschleifgeräten
ist,
dass
sie
eine
sehr
breite
Schleiffläche
bieten.
The
advantage
of
belt
sanding
machines
is
that
they
offer
a
very
wide
sanding
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
demzufolge
dafür
gesorgt
werden,
daß
bestimmte
Temperaturen
in
der
Schleiffläche
nicht
überschritten
werden.
Thus,
it
must
be
ensured,
that
certain
temperatures
at
the
surfaces
to
be
ground
will
not
be
surpassed.
EuroPat v2
Mit
einem
derartigen
Referenzversuch
wird
festgestellt,
bei
welcher
Temperatur
an
der
Schleiffläche
Schleifbrand
entsteht.
With
such
a
reference
experiment
it
is
determined
at
what
temperature
thermal
damage
at
the
surface
to
be
ground
will
occur.
EuroPat v2
Der
Anstiegswinkel
a
der
Schleiffläche
8
wird
sich
deshalb
mit
zunehmender
Abnützung
der
Schleifscheibe
verringern.
The
rising
angle
a
of
the
grinding
wheel
8
will
therefore
decrease
with
an
increasing
wear
of
the
grinding
wheel.
EuroPat v2
Beim
Trockenschliff
läßt
sich
das
Zusetzen
der
Schleiffläche
unterdrücken
durch
Zusatz
entsprechender
Metall-
oder
Aminseifen.
For
dry
grinding,
clogging
of
the
grinding
surface
can
be
suppressed
by
the
addition
of
suitable
metal
or
amine
soaps.
EuroPat v2
Die
Zeit
wird
über
den
Vorschub
bestimmt,
während
die
Schleiffläche
eine
konstante
Größe
ist.
The
time
is
determined
by
the
feed
while
the
grinding
surface
is
a
constant
parameter.
EuroPat v2
Übliche
Schneidwinkel
von
110
Grad
bis
116
Grad
sind
durch
die
schräge
Schleiffläche
vorgegeben.
Standard
cutting
angles
from
110°
to
116°
are
predetermined
by
the
angled
grinding
face.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
eine
Schleiffläche
von
einer
Kontaktfläche
von
einer
Schleifkornschicht
und
einer
Werkstückoberfläche
gebildet.
In
particular,
a
grinding
face
is
formed
by
a
contact
face
of
a
grinding
particle
layer
and
a
workpiece
surface.
EuroPat v2
Im
Betrieb
wird
der
Schleifkontakt
12
ständig
an
die
Schleiffläche
11
angedrückt,
beispielsweise
über
Federkraft.
During
operation,
the
sliding
contact
12
is
continuously
forced
against
the
sliding
surface
11,
for
example,
via
a
spring
force.
EuroPat v2
An
dem
Abschnitt
54
ist
wiederum
eine
Schleiffläche
55
für
einen
Erdungsschleifkontakt
56
vorgesehen.
A
sliding
surface
55
for
the
grounding
sliding
contact
56
is
provided
on
section
54
.
EuroPat v2
Die
Projektion
der
zusätzlichen
Greiffläche
10
und
die
Schleiffläche
3
überdecken
einander
im
wesentlichen.
The
projection
of
the
additional
gripping
surface
10
and
the
grinding
surface
3
essentially
overlap
one
another.
EuroPat v2
Setzen
Sie
die
Schneide
in
einem
Winkel
von
20°
auf
der
Schleiffläche
auf.
Set
the
blade
on
the
sharpening
surface
using
a
20°
angle.
ParaCrawl v7.1
Die
Hülle
beinhaltet
eine
Halterung
für
den
mitgelieferten
Feuerstarter,
sowie
eine
Schleiffläche
auf
der
Rückseite.
The
sheath
includes
a
mount
for
the
supplied
fire
starter,
and
an
abrasive
surface
on
the
back.
ParaCrawl v7.1