Übersetzung für "Schleierhaft" in Englisch
Warum
sie
hierher
gekommen
sind,
ist
mir
schleierhaft.
It's
a
mystery
to
me
why
they
came
here
Tatoeba v2021-03-10
Wie
du's
mit
dem
alten
Verbrecher
aushältst
ist
mir
schleierhaft.
How
you
can
live
with
that
overage
juvenile
delinquent
I'll
never
know.
OpenSubtitles v2018
Warum
du
diese
Monstrosität
gekauft
hast,
ist
mir
schleierhaft.
Why
you
purchased
that
monstrosity
I
have
no
idea.
OpenSubtitles v2018
Doch
wie
ich
ihn
beseitigen
sollte,
war
mir
immer
noch
schleierhaft.
I
could
lay
no
plan
for
disposing
of
him
as
the
life
he
led
within
those
great
stone
walls
was
a
closed
book
to
me.
OpenSubtitles v2018
Keine
Knochenbrüche,
aber
wie
er
es
herschaffte,
ist
mir
schleierhaft.
Well,
no
broken
bones,
but
how
he
drove
this
far
is
beyond
me.
OpenSubtitles v2018
Was
du
an
dem
Seelenwärmer
findest,
ist
mir
schleierhaft.
What
you're
doing
with
Mr.
Warmth
here,
I
have
no
idea.
OpenSubtitles v2018
Was
Männer
so
lange
auf
dem
Klo
machen,
ist
mir
schleierhaft.
I
don't
know
what
secret
bond
links
guys
to
the
can...
OpenSubtitles v2018
Obwohl
es
mir
schleierhaft
ist,
womit
die
sich
alle
beschäftigen.
I
have.
Though
what
they
all
find
to
do
is
a
mystery
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sagt
Elisabethanisches
Englisch
wäre
schleierhaft.
And
they
say
Elizabethan
English
is
opaque.
OpenSubtitles v2018
Wie
ihr
arbeiten
könnt,
ist
mir
schleierhaft.
How
you
get
any
work
done
is
beyond
me.
OpenSubtitles v2018
Was
der
Hund
an
ihm
findet,
ist
mir
schleierhaft.
What
the
dog
sees
in
him
I'll
never
know.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
so
einen
Schmerz
noch
komisch
darstellen
kann,
ist
mir
schleierhaft.
How
he
could
make
such
heartache
funny
is
beyond
me.
OpenSubtitles v2018
Wahrheit
und
Schönheit
sind
Dinge,
die
für
Nicht-Wissenschaftler
oft
schleierhaft
sind.
Truth
and
beauty
are
things
that
are
often
opaque
to
people
who
are
not
in
the
sciences.
TED2013 v1.1
Mir
ist
schleierhaft,
wie
Sharona
das
so
lange
geschafft
hat.
To
tell
you
the
truth,
I
don't
know
how,
how
Sharona
lasted
as
long
as
she
did.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
schleierhaft,
dass
solch
ein
Mensch
Dramatiker
werden
konnte.
I
can't
understand
how
Bobov
could
become
a
dramatist.
OpenSubtitles v2018