Übersetzung für "Schlauchring" in Englisch

Im Ringraum (8) ist ein mit Luft gefüllter Schlauchring (16) angeordnet.
An air-filled hose ring (16) is arranged in the annular chamber (8).
EuroPat v2

Der Schlauchring ist bevorzugt mit Schaumstoff umgeben, welcher den Wärmeverlust nach aussen verhindert.
The tube ring is preferably enclosed with foamed material which prevents heat loss to the outside.
EuroPat v2

Der Transformator 1 weist im Prinzip eine Wicklung auf, die nach Art einer Toruswicklung, ähnlich einem geschlossenen Schlauchring, aufgebaut ist.
In principle, the transformer 1 has one winding, which is constructed in the manner of a toroidal winding, similarly to a closed hose ring.
EuroPat v2

Steht kein Schlauch aus einer Schrumpffolie mit einem geeigneten Durchmesser zur Verfügung, kann der Schlauchring auch aus einem Endlosband aus Schrumpffolie gebildet werden, von dem ein Abschnitt zu einem Ring mit dem erforderlichen Durchmesser gelegt und dessen Enden verbunden werden, beispielsweise durch eine geeignete Schweißtechnik.
The tubular ring for providing the shrink film 4 may also be formed from an endless band, in the event no tube of a shrink film of suitable diameter is available, whereby a section is then shaped into a ring with required diameter, with the confronting ends of the ring being joined, e.g., through welding.
EuroPat v2

Die Luftpol­ster im Schlauchring 16 und der Kammer 24, 49, 59, 62 haben den Vorteil, dass sie den Druckstoss sehr rasch aufnehmen, der Schaumstoff 32 hat den Vorteil einer grösseren Reibung und damit besseren Dämpfung von Druckschwingungen.
The air cushions in the hose ring 16 and in the chamber 24, 49, 59, 62 have the advantage that they absorb the pressure rise very rapidly; the foam material 32 has the advantage of providing greater friction and thus improved damping of pressure vibrations.
EuroPat v2

Damit der aus elastischem Material wie zum Beispiel Gummi bestehende Schlauchring 34 an den rauhen Wandungen der Nuten 33 bei dem Arbeiten der Massenringe 70 gegeneinander keinen Scha den nimmt, sind an den radial inneren und äußeren Flanken der Nuten 33 ringförmige Zwischenlagen 45 aus Kunststoff, zum Beispiel Polytetrafluoräthylen, vorgesehen.
To avoid damage to tubular member 34, which may consist of an elastic material such as rubber, when it is pressed against the rough walls of grooves 33 as annular members 70 are forced apart by the fluid pressure, annular shims 45 are provided at the radially inner and outer flanks of the grooves 33.
EuroPat v2

Wenn die Dämpfungseinrichtung 50 an einer konventionellen Walze vorgesehen ist und mitumläuft, ist eine geeignete Drehzuführung für das fluide Druckmittel für den Schlauchring 34 vorzusehen, wie es in Fig.
If the damping device 50 is provided on a conventional roll in which the protruding end portion 1' rotates with the roll, a suitable rotational feed line for the elastic tubular member 34 must be provided as is indicated in FIG.
EuroPat v2

Der Kolben ist hier beispielhaft ein Schlauchring 21 aus sehr dehnbarem Material, der durch Druckluft aufgeblasen wird und den Druckring 22 und damit den Kupplungsring 14 nach links (gegen Pfeilrichtung A) verschiebt.
The piston is here for instance a hose ring 21 made of very stretchable material, which is blown through compressed air and moves the pressure ring 22 and thereby the coupling ring 14 towards the left (against arrow direction A).
EuroPat v2

Das Heisshalterohr kann auch ausserhalb angeordnet sein und aus einem Schlauchring bestehen, um die mechanische Reinigung zu optimieren.
The hot-holding tube can also be arranged outside and can consist of a tube ring in order to optimize the mechanical cleaning.
EuroPat v2

Bei der Fertigung der Schutzhülle in Form einer Schlaufe, die ein elastischer Schlauchring ist, ist von Vorteil, dass diese besonders einfach und kostengünstig herstellbar ist.
When the protective sleeve is produced in the form of a loop which is an elastic tube ring, it is advantageous that this can be manufactured particularly easily and inexpensively.
EuroPat v2

Das brennraumferne Ende der konzentrischen Bohrung des Gehäuses 3 wird durch einen Schlauchring 21 und eine Isolierscheibe 23 abgedichtet bzw. elektrisch isoliert.
The end of the concentric bore hole of housing 3, remote from the combustion chamber, is sealed and electrically insulated by a tubing ring 21 and an insulating disk 23 .
EuroPat v2

Das teilbare Kugelendgelenk Typ KEG/ZL und der teilbare Schlauchring Typ SRF/ZL mit integrierter Zugentlastung werden einfach und schnell in die SH-Systemhalter eingelegt und binden somit die Murrflex-Kabelschutzschläuche an den Roboter an.
The separable ball end joint type KEG/ZL and the separable hose ring type SRF/ZL with integrated strain relief are simply and quickly inserted into the SH system holders and thus connect the Murrflex cable protection conduits to the robot.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Schnüre werden auf beiden Seiten der Flügel jeweils oben und unten über den Schlauchring am Ende des Querstabes gehängt - nun sollten beide Flügel parallel zueinander stehen.
These two lines are hung to both sides of the wing - upside and downside to the poly tube ring at the end of the cross spar - now both wings should be parallel.
ParaCrawl v7.1