Übersetzung für "Schlankheitsgrad" in Englisch
Der
Schlankheitsgrad
ist
definiert
als
Verhältnis
von
Länge
zum
Durchmesser.
The
slenderness
ratio
is
defined
as
a
ratio
of
the
length
of
a
roll
to
its
diameter.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
ein
hervorragender
Recyclatspan
mit
weitgehend
unvermindertem
Schlankheitsgrad.
The
result
is
a
superior
recycled
chip
with
an
extensively
non-reduced
slenderness
ratio.
EuroPat v2
Unsere
Daten
stützen
die
Hypothese
eines
Grenzwertes
für
den
Schlankheitsgrad
bei
Stadtbäumen
nicht.
Our
data
do
not
support
the
use
of
a
threshold
value
of
slenderness
in
tree
risk
assessment.
CCAligned v1
Im
Graph
ist
der
jeweilige
Schlankheitsgrad
durch
eine
rote
senkrechte
Linie
gekennzeichnet.
The
current
slenderness
ratio
is
marked
with
a
vertical
red
line
in
the
diagram.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlankheitsgrad
eines
Gefässes
ist
durch
das
Verhältnis
aus
Durchmesser
durch
Höhe
des
Gefässes
definiert.
The
fineness
ratio,
or
degree
of
slimness,
of
a
vessel
is
defined
by
the
ratio
of
diameter
to
vessel
height.
EuroPat v2
Auch
wird
durch
den
Parallelstrom
des
Gases
in
einem
Abstromkaskadenreaktor
der
Schlankheitsgrad
einer
Abstromkolonne
erhöht.
Furthermore,
parallel
current
of
the
gas
in
a
downstream
cascade
reactor
increases
the
slenderness
ratio
of
a
downstream
column.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Kreisflächendiffusionen
wird
der
Schlankheitsgrad
durch
den
Gesamtöffnungswinkel
2
x
a
des
kegeligen
Gehäuses
beschrieben.
For
such
circularly
areal
diffusors
the
degree
of
slenderness
is
described
by
the
overall
opening
angle
2×a
of
the
conical
housing.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
weist
der
Reaktor
einen
Schlankheitsgrad
kleiner
5,
vorzugsweise
kleiner
3
auf.
The
reactor
particularly
preferably
has
a
length-to-diameter
ratio
of
less
than
5,
preferably
less
than
3.
EuroPat v2
Bei
der
zunehmenden
räumlichen
Ausdehnung
solcher
Fahrzeuge,
ihrem
hohen
Schlankheitsgrad
in
bestimmten
Achsenrichtungen
sowie
ihrer
leichten
Bauweise
sind
solche
Strukturschwingungen,
die
naturgemäß
auch
noch
sehr
schwache
Eigendämpfungen
aufweisen
unvermeidbar
und
für
die
Bewegungsdynamik
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
With
the
increasing
spatial
extension
of
such
vehicles,
their
high
degrees
of
slenderness
in
certain
axial
directions
and
their
lightweight
construction,
such
structural
vibrations,
which,
naturally,
also
have
very
weak
internal
damping,
are
unavoidable
and
are
of
decisive
importance
for
the
dynamics.
EuroPat v2
Die
Nase
der
Endwagen
ist
mit
einem
mittleren
Schlankheitsgrad
konzipiert
worden,
da
angenommen
wird,
dass
zukünftige
Tunnelportale
auf
Hochgeschwindigkeitsstrecken
so
gebaut
werden,
dass
sie
die
Kopf-Druckwelle
eines
Zuges
abmindern.
The
end
car
front
is
designed
with
medium
fineness
ratio
because
it
is
assumed
that
in
the
future
tunnel
portals
on
high-speed
lines
will
be
constructed
to
cope
with
the
train
pressure
head
wave.
WikiMatrix v1
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
man
im
Reaktionsschritt
c)
das
Zentrifugieren
in
einer
Vollmantelschneckenzentrifuge
vom
Dekantertyp
mit
einem
Schlankheitsgrad
von
gleich
oder
größer
4
und
einem
Konuswinkel
von
10
bis
25°
durchführt
und
sie
nach
dem
Prinzip
eines
Klassierers
betreibt,
wobei
der
Überlaufdurchmesser
gleich
dem
Schlammaustragsdurchmesser
±
10
mm
beträgt.
It
is
particularly
advantageous
for
the
centrifugation
in
step
c)
to
be
carried
out
in
a
decanter-type
centrifuge
with
full
casing
and
a
helical
conveyor
and
with
a
slenderness
ratio
of
4
or
greater
and
a
conical
part
with
an
angle
of
from
10°
to
25°,
and
operatingit
on
the
classification
principle,
with
the
overflow
diameter
being
equal
to
the
sediment
discharge
diameter
.+-.10
mm.
EuroPat v2
Die
so
behandelte
Suspension
wurde
mit
Hilfe
einer
Vollmantelschneckenzentrifuge
mit
einem
Schlankheitsgrad
von
4,
einem
Konuswinkel
von
17°,
einem
um
3
mm
kleineren
Überlaufdurchmesser
als
dem
Schlammabwurfdurchmesser,
einem
Suspensionszulauf
etwa
am
Übergang
vom
Zylinder
der
Zentrifuge
zum
Konus
und
einer
Klärflächenbelastung
von
1,3
l/(m²
·
h)
auf
die
Weise
zentrifugiert,
daß
die
Schlammfraktion
zu
20
Gew.-%
aus
Feststoff
und
80
Gew.-%
aus
Wasser
bestand.
The
suspension
treated
in
this
way
was
centrifuged
in
a
centrifuge
with
full
casing
and
ahelical
conveyor
and
with
a
slenderness
ratio
of
4,
a
conical
part
with
an
angle
of
17°,
an
overflow
diameter
of
3
mm
less
than
the
sediment
discharge
diameter,
a
suspension
feed
approximately
at
the
junction
of
thecylindrical
and
conical
parts
of
the
centrifuge
and
a
surface
loading
of
1.3
l/(m2
·h)
in
such
a
way
that
the
sediment
fraction
was
composed
of
20%
by
weight
solid
and
80%
by
weight
water.
EuroPat v2
Meißeldirektantrieb
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Druckfederstab
(26)
einen
Schlankheitsgrad
L:D
größer
10,
insbesondere
größer
15,
aufweist.
Drill
bit
direct
drive
according
to
claim
1,
characterized
by
the
fact
that
the
compression
spring
rod
has
a
slenderness
ratio
L:D
greater
than
10.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgte
die
Aufkonzentrierung
in
einer
Vollmantelzentrifuge
mit
einem
Schlankheitsgrad
von
ca.
3,
einem
Konuswinkel
von
10°,
einer
Trockenstrecke
von
115
mm
(bedingt
durch
eine
Differenz
von
20
mm
zwischen
Überlauf-
und
Schlammabwurfdurchmesser),
einem
Suspensionszulauf
etwa
am
Übergang
Zylinder/Konus
und
einer
Klärflächenbelastung
von
0,8
l/(m²
·
h).
This
was
followed
by
concentration
in
a
centrifuge
with
full
casing
and
with
a
slenderness
ratio
of
about
3,
a
conical
part
with
an
angle
of
10°,
a
dry
section
of
115
mm
caused
by
difference
of
20
mm
between
the
overflow
and
sediment
discharge
diameters),
a
suspension
feed
approximately
at
the
cylindrical/conical
junction
and
a
surface
loading
of0.8
l/(m2
·h).
EuroPat v2
Anschließend
erfolgte
die
Aufkonzentrierung
in
einer
Vollmantelzentrifuge
mit
einem
Schlankheitsgrad
von
ca.
3,
einem
Konuswinkel
von
10°,
Überlaufdurchmesser
=
Schlammabwurfdurchmesser,
Suspensionszulauf
etwa
am
Übergang
Zylinder/Konus
bei
einer
Klärflächenbelastung
von
1,1
l/(m²
·
h).
This
was
followed
by
concentration
in
a
centrifuge
with
full
casing
and
with
a
slenderness
ratio
of
about
3,
a
conical
part
with
an
angle
of
10°,
overflow
diameter=
sediment
discharge
diameter,
suspension
feed
approximately
at
the
cylindrical/conical
junction
and
with
a
surface
loading
of
1.1
l/(m2
·h).
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
den
Wirbelzähler
so
auszubilden,
daß
auch
beim
Einbau
in
Rohrleitungen
mit
großer
Nennweite
ausreichend
hohe
Wirbelfrequenzen
auftreten,
ohne
das
der
Schlankheitsgrad
des
Störkörpers
und
damit
das
Meßsignal
verschlechtert
wird.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
construct
a
vortex
counter
in
such
a
manner
that
during
mounting
of
the
same
in
conduits
of
large
diameter
sufficiently
high
vortex
frequencies
are
obtained,
without
detrimentally
affecting
the
ratio
of
slenderness
of
the
body
and
therewith
the
measured
signal.
EuroPat v2
Für
das
Zellzuchtgerät
hat
sich
ein
Schlankheitsgrad
von
0,3
bis
0,1,
vorzugsweise
0,2
bis
0,1
als
geeignet
erwiesen.
A
fineness
ratio
from
about
0.3
to
0.1,
preferably
0.2
to
0.1,
has
proved
to
be
suitable
for
the
cell
growth
apparatus.
EuroPat v2
Eine
derartige
Unwuchtkompensation
reicht
jedoch
nicht
mehr
aus,
wenn
die
Walze
einen
bestimmten
Schlankheitsgrad
oder
eine
bestimmte
Drehzahl
oder
gar
beides
überschreitet.
However,
such
an
imbalance-compensation
is
not
sufficient
when
the
roller
exceeds
a
predetermined
ratio
of
slenderness
or
a
predetermined
number
of
revolutions
or
both
these
criteria.
EuroPat v2
Die
gemäß
Beispiel
1
erhaltene
Schlammfraktion
wurde
mit
0,8
Volumenteilen
Wasser
pro
Volumenteil
Schlammfraktion
verdünnt
und
zur
weiteren
Aufkonzentrierung
mit
Hilfe
einer
Vollmantelschneckenzentrifuge
mit
einem
Schlankheitsgrad
von
etwa
4,
einem
Konuswinkel
von
17°,
gleichem
Überlauf-und
Schlammabwurfdurchmesser,
einem
Suspensionszulauf
etwa
am
Übergang
vom
zylindrischen
Sedimentationsteil
zum
konischen
Entwässerungsteil
und
mit
einer
Klärflächenbelastung
von
0,5
l/(m²
·
h)
zentrifugiert.
The
sediment
fraction
obtained
as
in
Example
1
was
diluted
with
0.8
part
byvolume
of
water
per
part
by
volume
of
sediment
fraction
and,
for
further
concentration,
centrifuged
in
a
centrifuge
with
full
casing
and
a
helical
conveyor
and
with
a
slenderness
ratio
of
about
4,
a
conical
part
with
an
angle
of
17°,
equal
overflow
and
sediment
discharge
diameters,
a
suspension
feed
approximately
at
the
junction
of
the
cylindrical
sedimentation
part
with
the
conical
dewatering
part
and
with
a
surface
loading
of
0.5
l/(m2
·h).
EuroPat v2
Die
einfachste
Lösung,
die
aber
den
Schlankheitsgrad
stark
beeinträchtigt,
ist
das
mechanische
Zerkleinern
genannter
Stoffe
in
einem
Shredder
oder
einer
Hammermühle.
The
simplest
solution,
albeit
one
that
has
a
strong
negative
impact
on
the
slenderness
ratio,
is
to
mechanically
comminute
the
aforementioned
materials
in
a
shredder
or
a
hammermill.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Abtrennung
von
Riboflavin
aus
Fermentationssuspersionen
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
im
Reaktionsschritt
c)
das
Zentrifugieren
in
einer
Vollmantelschneckenzentrifuge
vom
Dekantertyp
mit
einem
Schlankheitsgrad
von
gleich
oder
größer
4
und
einem
Konuswinkel
von
10
bis
25°
durchführt
und
sie
nach
dem
Prinzip
eines
Klassierers
betreibt,
wobei
der
Überlaufdurchmesser
gleich
dem
Schlammaustragsdurchmesser
±
10
mm
beträgt.
A
process
for
removing
riboflavin
from
fermentation
suspensions
defined
in
claim
1,
wherein
the
centrifugation
in
step
c)
is
carried
out
in
a
decanting
centrifuge
which
has
a
full
casing
and
a
helical
conveyor
and
has
a
slenderness
ratio
of
4
or
greater
and
a
conical
part
with
an
angle
of
from
10°
to
25°,
and
which
is
operated
by
the
classification
principle
with
the
overflow
diameter
being
equal
to
the
sediment
discharge
diameter
.+-.10
mm.
EuroPat v2
Der
hochzylindrische
Reaktor
weist
bevorzugt
einen
Schlankheitsgrad,
d.
h.
ein
Verhältnis
von
Länge
zu
Durchmesser,
1/d
von
etwa
3:1
bis
30:1,
insbesondere
von
etwa
5:1
bis
10:1
auf.
The
tall
cylindrical
reactor
preferably
has
an
aspect
ratio,
i.e.
a
ratio
of
length
to
diameter,
I/d,
of
from
about
3:1
to
30:1,
in
particular
from
about
5:1
to
10:1.
EuroPat v2
Sie
stellen
aber
Lösungen
dar,
die
teilweise
zwar
kostengünstig
sind,
aber
den
Schlankheitsgrad
in
erheblichem
Masse
schädigen.
They
represent
solutions
that
are
cost-effective
to
some
extent,
but
have
a
considerable
negative
impact
on
the
slenderness
ratio.
EuroPat v2
Andere
Verfahren
sind
gut
geeignet,
einen
hohen
Schlankheitsgrad
zu
erhalten,
aber
der
Aufwand
und
die
Kosten
sind
erheblich.
Other
methods
are
suitable
for
maintaining
a
high
slenderness
ratio,
but
are
cost-
and
labor-intensive.
EuroPat v2
Diese
Fasern
weisen
eine
Länge
zwischen
1
und
3
mm
und
einen
Schlankheitsgrad
in
der
Größenordnung
von
100
auf,
d.h.
sie
sind
äußerst
biegsam.
Such
fibres
have
a
length
in
the
range
1
to
3
mm
and
a
slenderness
in
the
order
of
100,
which
means
that
they
have
a
considerable
flexibility.
EUbookshop v2
Würde
man
die
Breite
b
des
Störkörpers
beim
Einbau
in
große
Rohrleitungen
verringern,
so
ließe
sich
zwar
entsprechend
der
vorgenannten
Gleichung
die
Wirbelablösefrequenz
f
erhöhen,
jedoch
wäre
hierdurch
die
Stabilität
der
Wirbelstraße
gefährdet,
da
der
Schlankheitsgrad
des
sich
über
den
ganzen
Rohrleitungsquerschnitt
erstreckenden
Störkörpers
zu
groß
würde.
If
the
width
b
of
the
vortex
generating
body
to
be
built
into
large-diameter
conduits
would
be
reduced,
then
according
to
the
above
equation
the
vortex
frequency
f
could
be
increased;
however,
the
stability
of
the
vortex
path
would
be
endangered,
since
the
ratio
of
slenderness
of
the
vortex
generating
body
which
extends
through
the
whole
cross
section
of
the
conduit
would
be
too
great.
EuroPat v2