Übersetzung für "Schlangenmensch" in Englisch

Um da durchzukriechen,... ..muss man Schlangenmensch oder wahnsinnig sein.
For a person to crawl in and out of these windows they'd have to be a contortionist. Or just plain crazy.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist unser Schlangenmensch sonst wo in 'ner Tasche eingepackt.
And we don't have a grease man anymore because he's in a bag somewhere.
OpenSubtitles v2018

Hastings hätte ein Schlangenmensch sein müssen, um versehentlich zu ertrinken.
Hastings would have had to be a contortionist to accidentally hit his head and drown.
OpenSubtitles v2018

Die hatte einen schärferen Tanz drauf als ein indianischer Schlangenmensch.
She had more moves than a rubber man from India.
OpenSubtitles v2018

Dynamite Deja, mit 5'2" und 105lbs, ist ein erstaunlicher Schlangenmensch.
Dynamite Deja, at 5'2" and 105lbs is an amazing contortionist.
ParaCrawl v7.1

Denn dort treibt der gewaltige Schlangenmensch Altblut sein Unwesen.
In Dragon's Spine the Serpent Man Oldblood is on a rampage.
ParaCrawl v7.1

Steffi gab ihr nach dem Kampf den liebevollen Spitznamen: "Schlangenmensch".
After the fight Steffi endearingly called her "contortionist".
ParaCrawl v7.1

Du hast gesagt, dass ihr Name "verrückt" ist und nie was von Schlangenmensch.
No, you told me her name is crazy. You didn't tell me she was a contortionist.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ein Schlangenmensch da durchpasst, aber sehen Sie mal!
I don't know if a contortionist could get through that doggy door, but look at this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Schlangenmensch.
I'm a contortionist.
OpenSubtitles v2018

Sie war auch Schlangenmensch.
She was also a contortionist.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Schlangenmensch.
I'm not a contortionist!
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir noch den Wanderer-des-Jahrhunderts, der Schlangenmensch,... der menschliche Korkenzieher, das knochen-lose Wunder... zu guter Letzt, mein persönlicher Favorit,
Then you've got your turn-of-the-century sideshow contortionists... The human corkscrew, Henry Athol the boneless wonder,
OpenSubtitles v2018

Neben Young gewähren uns auch der Schauspieler Reda Guerinik und der Schlangenmensch Arthur Cadre einen kleinen Einblick in die Abläufe des eigens gefertigten Theaters und verraten uns, warum sie sich dazu entschieden haben, ihre Karrieren in Dubai zu verfolgen.
Alongside Young, actor Reda Guerinik and contortionist Arthur Cadre give us a sneak peek into the inner workings of the custom-built theatre, and why they were drawn to headline in Dubai.
ParaCrawl v7.1

Man kann Leben tun Asanas und Pranayamas zu verbringen und kein Yogi aber ein Fakir, ein Schlangenmensch.
One can spend life doing asanas and pranayamas and not be a Yogi but a Fakir, a contortionist.
ParaCrawl v7.1

Selbst das Abtrocknen der Rolliräder mit ausrangierten Handtüchern gestaltet sich recht schwierig, wenn man kein Paraolympionik oder Schlangenmensch ist.
Even the wiping of the wheelchair tyres with discarded towels is rather difficult if you are not a Paralympian or contortionist.
CCAligned v1

Der Schlangenmensch Bendy Em, sowie die weltbesten Abenteurer, Turner und Jongleure, wie Pancho Libre, Jump Stilts Extreme und Circus Sonas, werden das erste Mal in Singapur und eigens für das Clarke Quay StreetFest auftreten.
Contortionist Bendy Em as well as some of the world's best daredevils, gymnasts and jugglers, like Pancho Libre, Jump Stilts Extreme and Circus Sonas, will be in Singapore for the first time, specially for Clarke Quay StreetFest .
ParaCrawl v7.1

Martín Cruz de Oña (Akrobat, Äquilibrist, Jongleur, Tänzer und Musiker) und Ayelén Tejedor (Akrobat, Schlangenmensch und Tänzer) stammen aus Argentinien und arbeiten seit 2014 zusammen und verbinden Zirkus, Tanz, Theater, Clownerie und Musik.
Martín Cruz de Oña (acrobat, equilibrist, juggler, dancer and musician) and Ayelén Tejedor (acrobat, contortionist and dancer) are from Argentina and have been working together since 2014, joining the circus, dance, theater, clown and music.
ParaCrawl v7.1

Also musste sich die Boeing wie ein Schlangenmensch durch relativ kleine Öffnungen ins Innere des Gebäudes gezwängt haben, um dort anschließend zu verdampfen bzw. sich in Luft aufzulösen.
Therefore the Boeing must have squeezed itself, like a contortionist, through relatively small openings into the interior of the building.
ParaCrawl v7.1